CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ледяное сердце Элленхейма (СИ)

Часть 13 из 40 Информация о книге

Когда я пришел в его комнату, тут было слишком много народа, и я велел слугам всех разогнать. И всё-таки мне не удалось остаться наедине с сыном. Ужасная новость слишком быстро распространилась по дворцу.

Сначала сквозь охрану (и почему я не подумал приставить ее к сыну раньше?) прорвалась принцесса Элина. На глазах у посторонних она не решилась опуститься на пол рядом со мной или выразить свои чувства криком. Но я видел – этот крик так и рвался с ее до крови искусанных губ. А в глазах ее застыло отчаяние. И сейчас она мало походила на прежнюю себя, и увидь я ее сейчас первый раз, я не назвал бы ее красивой. Так она и стояла чуть поодаль, протягивая к Вегарду дрожащую руку – словно хотела мысленно коснуться его.

Потом в комнату пропустили короля Матиаса. Он долго стоял у порога и, судя по беззвучно шевелившимся губам, читал молитву.

– Мы найдем того, кто это сделал, Эйнар! – наконец, сказал он вслух. – И хотя я понимаю, что это не вернет вам сына, но…

– Найдите его! – прорычал я. – И он пожалеет, что родился на свет!

– Не беспокойтесь, ваше величество! – Матиас положил руку мне на плечо. – Напав на вашего сына, убийца попрал законы гостеприимства, и тем самым нанес оскорбление и мне как хозяину дома, и теперь найти его – дело чести. Я уже вызвал начальника дворцовой стражи, королевского эскулапа и главного мага Терции. Надеюсь, вы позволить им здесь всё осмотреть.

Я кивнул. Я понимал, что это необходимо. Я и сам теперь, когда первый шок от произошедшего прошел, уже скользил взглядом по комнате, стараясь обратить внимание на каждую деталь.

Следов борьбы я не заметил. Значит, Вегард принял яд добровольно. Хотя, разумеет, принял он не сам яд, а то, во что его подмешали. На массивном столе у окна стоял поднос с наполовину съеденным ужином – на серебряных тарелках лежали хлеб и мясо. Там же был и кувшин – вряд ли с водой, скорее, с чем-то покрепче.

– Кто приносил ему ужин?

– Мы скоро выясним это, ваше величество! – басом отозвался высокий мужчина с рыжей бородой – должно быть, тот самый начальник стражи. – Насколько я понимаю, у вашего сына здесь были и собственные слуги?

– Разумеется, – подтвердил я, – но вам вряд ли стоит тратить на них время. Все они служат нам уже не один десяток лет, и трудно представить, что именно, в чужой стране, им взбрело бы в голову навредить Вегарду.

Начальник стражи чуть поклонился, но явно остался при своём мнении. Конечно, в их интересах обвинить во всём моих людей, дабы очистить от крови свои руки. Но я не позволю им этого!

Главный маг – старик с длинной спутанной седой бородой – уже пытался отыскать в комнате хоть какой-то магический след. Но я знал, что он ничего не найдет – потому что сам уже проделал то же самое и ничего не почувствовал. Магию сегодня здесь никто не применял – ни сам Вегард, ни его визитер, кем бы он ни был.

– Это был настой горной верданы, которую часто именуют еще остролистной, ваше величество, – сообщил румяный доктор, осмотрев тело Вегарда и понюхав стоявшую на столе посуду. – Ее можно встретить и у вас в Нерландии, и у нас в Терции – она растет в горах и в маленьких дозах весьма неплохо помогает при головной боли.

Я нахмурился. Уж не хотел ли он сказать, что Вегард принял этот настой по собственной воле? Сын был молод и крепок, и что такое головная боль даже не знал.

– Настой добавили в кувшин или в кружку?

– В кружку, ваше величество. Никаких признаков верданы в кувшине нет.

– Как быстро действует этот настой? – спросил я. – И почему мой сын не почувствовал, что в напиток что-то было добавлено?

Если он попытается намекнуть на то, что Вегард прекрасно знал, что пил, я рассеку этого эскулапа мечом надвое прямо здесь и сейчас. Но он, должно быть, заметив ярость в моем взгляде, благоразумно подобного не сказал.

– У этой травы почти незаметные вкус и запах. А действует она довольно быстро – как правило, в течение получаса. И если его высочество потом и понял, что его отравили, то сделать ничего уже не мог – тело быстро цепенеет, и невозможно ни закричать, ни шевельнуть рукой.

Ну, что же, это объясняло то, почему Вегард не позвал на помощь. Мой взгляд остановился на стоявшем в дверях невысоком мужчине средних лет.

– А где, кит вас подери, в это время были вы, Варг? Разве вы не должны были быть тенью своего хозяина? И где были остальные слуги? Как вы могли оставить его одного?

Тот съежился, будто я ударил его.

– Его высочество отослал нас сам. Он дал нам денег и велел хорошо погулять в лучшей таверне города. Мне показалось, что он ждал кого-то. Он хотел отослать нас, чтобы мы не увидели того, кто должен был к нему прийти. Поскольку такое случалось уже не в первый раз, я не осмелился возразить. Кто я такой, чтобы перечить его высочеству?

– И вы отправились в таверну?

– Именно так, ваше величество, – поклонился Варг. – Мы ушли три часа назад, а вернулись только недавно. И мы весь вечер были все вместе, ваше величество – можете спросить любого из нас.

Конечно, я не думал, что кто-то из них поднял руку на своего хозяина. Я винил их лишь в том, что они так легкомысленно оставили Вегарда одного. Хотя я знал, что сын был страшен в гневе, и вздумай они ослушаться приказа, им пришлось бы несладко.

От множества мыслей у меня уже кружилась голова, и с каждой секундой становилось всё трудней и трудней понимать то, что говорили все эти люди.

– Ваше величество, вам нужно отдохнуть, – сказал доктор.

– Я провожу вас до апартаментов, друг мой, – король Матиас подхватил меня под руку. – Время не повернуть вспять. Его высочеству уже не помочь, но вы должны подумать хотя бы о себе самом.

Я хотел возразить, но даже на это оказался не способен. А потому позволил отвести себя в свою спальню и велел камердинеру никого ко мне не пускать. И даже когда пришел Бьорн, я не поднялся с кровати. Я не знал, как мне нужно было разговаривать с ним сейчас. Мне нечего было ему сказать.

И когда на следующее утро мне доложили о визите начальника дворцовой стражи, я тоже лишь отмахнулся, не желая ни с кем говорить.

– Простите, ваше величество, – осторожно сказал мне камердинер, – но мне кажется, вам нужно выслушать господина Ульсена. Похоже, убийца его высочества уже найден!

Глава 20. Кайса

– Лотта? – мне показалось, что я ослышалась. – Ваше величество, но это не может быть правдой! Я знаю ее уже много лет! Она на такое не способна!

Но отец вздохнул:

– Против нее есть неоспоримые улики, дорогая. Я и сам поверил в это не сразу, но есть несколько фактов, которые указывают именно на нее.

– Фактов? – изумилась я. – И что же это за факты?

Всё это не укладывалось у меня в голове. Лотта была милой и доброй девушкой, и мне было трудно представить, что она могла желать кому-то зла.

– Во-первых, в спальне его высочества был обнаружен ее чепец. И хотя она утверждает, что была там не вчера, а несколькими днями ранее, ее слова звучат не убедительно – с чего бы принцу держать чепец какой-то служанки у себя в комнате?

– Но она действительно была там несколько дней назад! – воскликнула я, вспомнив рассказ Лотты. – Его высочество обманом заманил ее туда, и она с трудом сумела вырваться!

– Не клевещи на покойного, Кайса! – отец неодобрительно покачал головой. – Его высочество прибыл сюда с серьезными намерениями, и он не стал бы размениваться на служанок. Но даже если допустить, что она сказала правду, и принц действительно заманил ее к себе и силой ею овладел, то тогда у нее был повод затаить на него злобу и желать ему отомстить.

– Он не сделал ей того дурного, на что вы намекаете, отец, – возразила я, – и я думаю, что она предпочла забыть ту встречу как страшный сон. Что же касается чепчика, то он мог слететь с ее головы именно в тот день, а принц просто не заметил его.

– Ты не понимаешь, Кайса, – отец опустился в кресло и издал еще один тяжкий вздох, – дело не только в чепце. – Лотта неплохо разбирается в травах, надеюсь, этого ты не будешь отрицать? До того, как поступить в услужение к тебе, она вместе с несколькими взрослыми женщинами собирала целебные растения для нашего доктора. А значит, могла знать о вердане и ее свойствах. И самое главное – в ее комнате, под матрасом ее кровати нашли мешочек с сушеной верданой.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1187
    • Боевики 146
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 91
    • Исторические детективы 219
    • Классические детективы 86
    • Криминальные детективы 85
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 25
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 341
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 578
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 156
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 74
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 265
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 86
  • Документальная литература 353
    • Биографии и мемуары 220
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 79
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13741
    • Исторические любовные романы 440
    • Короткие любовные романы 1153
    • Любовно-фантастические романы 6223
    • Остросюжетные любовные романы 309
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 257
    • Современные любовные романы 5742
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2965
  • Научно-образовательная 160
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 15
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 306
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 155
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 321
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 37
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 77
    • Путешествия и география 27
  • Проза 1000
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 46
    • Историческая проза 151
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 906
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 632
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 618
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13490
    • Альтернативная история 1901
    • Боевая фантастика 2795
    • Героическая фантастика 708
    • Городское фэнтези 872
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 337
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 220
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 820
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 729
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 236
    • Научная фантастика 483
    • Попаданцы 4127
    • Постапокалипсис 426
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 233
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 361
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 127
    • Фэнтези 6546
    • Эпическая фантастика 147
    • Юмористическая фантастика 632
    • Юмористическое фэнтези 547
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен