CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Владыка кошмара (СИ)

Часть 11 из 54 Информация о книге

Слащаво получилось, но почему бы и нет?

Мурасаки некоторое время смотрела на меня растерянными глазами; затем отвернулась, прикусила губы и буркнула:

— Глупость…

— Может быть.

— Так не бывает.

— Но можно попробовать, правда?

Мурасаки замялась, глубоко вздохнула.

— Ямато…

— Вся внимания.

— Мне… Надо тебе кое-что…

И тут я понял, вот он: ключевой момент. Если она сейчас признается, что намеревается сделать, мы ещё сможем всё исправить. Свяжем её родителей, спасём завтрашнюю конференцию, мы что-нибудь придумаем, я что-нибудь придумаю, нужно только…

— Я… — шептали покусанные губы Мурасаки.

Щёлк!

Дверь вздрогнула и резко приоткрылась. Мурасаки и я одновременно отскочили в сторону, девушка поспешила прикрыться моей жилеткой, но делать этого было ненужно. Из дверного проёма показалась её мать в своём нелепом чёрном платье.

— Ох, ты здесь моя дорога. Как я и думала… Мы заметили, что в бассейне горит свет, и… Ох! Да у тебя, я смотрю, компания…

Губы женщины изогнулись в приторной как яд улыбке, когда она меня увидела. Сам же я едва ли замечал её присутствие. Всё моё внимание было сосредоточено на Мурасаки. Едкая горечь брызнула в моё сердце, когда я увидел, как её лицо стремительно превращается в непроницаемую маску, за которой скрывалось во время вечернего обеда.

— Прошу прощения, мама, — сухо сказала Мурасаки.

— Ничего, моя дорогая, — быстро прощебетала женщина, — Ни-че-го. Давно пора починить эту проклятую дверь. Ах, но знаешь, я, конечно, очень рада, что ты продолжаешь свои тренировки, но именно сегодня не стоило этим заниматься. Завтра у нас большой день: конференция, — она проговорила это слово с неким иностранным акцентом, — тебе следует хорошенько выспаться…

Когда мы вышли, Мурасаки вернула мне жилетку и стала одеваться. Лишь по возвращению в зал я уловил момент, когда её мать заговорила с дворецким, и обратился к девушке вполголоса:

— Придёшь к нам? В смысле, на завтрак. Заодно возьмёшь подарок Нанако…

Мурасаки приоткрыла губы и уже собиралась ответить, когда её мать пропела:

— Хватит судачить, мои дорогие. Завтра очень, очень большой день. Всем спать!

Мурасаки молча повернулась и стала подниматься на второй этаж.

Я же, в компании дворецкого, которому было велено меня проводить, вышел на улицу в тёплую и душистую летнюю ночь…

На следующее утро Мурасаки так и не пришла на завтрак. Я всё время поглядывал на дверь, и в какой-то момент меня наполнила едкая горечь упущенной возможности. Я раздражённо посмотрел на Кирияма, который активно уплетал омлет с ветчиной. Последний смутился и спросил с набитым ртом:

— Што?

Я махнул на него и вздохнул.

Открытие конференции было назначено на девять часов утра. В восемь двадцать к нам зашёл дворецкий и попросил следовать за ним.

На дороге нас ожидала глянцевая чёрная машина, похожая на форд. Все двери были открыты. На водительском кресле сидела мать Мурасаки — как ни странно, именно она была водителем в семье. Её муж сидел рядом. Мурасаки в майке и джинсах занимала заднее сидение.

Я, Кирияма и Мацуя уселись вместе с ней.

Обыкновенно, я предпочитаю сидеть возле окна, но сейчас я пренебрёг своим предпочтением, чтобы сесть рядом с Мурасаки. Мне хотелось уловить момент и поговорить с ней, но, стоило мне протиснуться на своё место, и я понял, что дело это было гиблое. Мурасаки молча смотрела в окно. На моё сказанное шёпотом «Привет» она даже не ответила. Словно и не было вчерашнего разговора. За ночь она вернулась к своей прежней ипостаси. Впрочем, не совсем. Вскоре я заметил, что девушка нервно теребит пальцами.

Она делала это всю дорогу, на протяжении которой её мать говорила, говорила и говорила… Не имею ни малейшего понятия о чём, да и она, наверное, сама этого не знает. Некоторые люди могут тараторить на автомате, точно так же как другие покачиваться, заламывать себе пальцы или дышать. Только отец Мурасаки был молчаливым. Я заметил, что время от времени он поглядывает в салонное зеркальце, и судя по тому, что наши взгляды ни раз не сошлись, смотрел он исключительно на свою дочь.

Атмосфера в городе была оживлённая; конференция была важным событием, у которого была как деловая часть, которая должна была пройти за закрытыми дверями, так и публичная — своего рода праздник единения народов.

Провести её собирались на площади неподалёку от главного парка. Вскоре в окне показались молодые дубы и каштаны, под сенью которых расположились лотки с уличной едой и сувенирные магазинчики. Ведущие к ним длинные очереди напоминали пёстрых змеек.

— Приехали! — триумфально объявила мать Мурасаки и припарковалась на платной парковке. Мы вышли. День был светлым и безоблачным, но время от времени поднимался прохладный ветер. На выходе с парковки нас встретил Куросаки. Он стоял в сопровождении нескольких рослых мужчин, сверкая улыбкой и круглыми линзами своих очков.

— Добрый день, господин Мурасаки, госпожа Мурасаки. Премного благодарен, что вы согласились подвезти моих подопечным.

— Ох, не стоит! — ответила женщина. Её муж смущённо улыбнулся.

— И опять же, прошу извинить, что мне придётся забрать вашу драгоценную дочь…

— Забрать? — спросил я.

13. х

— Забрать? — спросил я.

— Именно так, Надесико, — он посмотрел на меня. — Страж — публичное лицо. Для вас и для меня, как вашего куратора, приготовлена отдельная ложа.

— Нам нужно будет… Что-то делать? — с лёгким волнением спросил Кирияма.

— Ничего особенного, Рьюсей, — Кирияма вздрогнул, когда его назвали по имени. — Не волнуйтесь, вести парад вас никто не заставит. Пожмёте несколько сморщенных старых рук, сделаете несколько фотографий и всё. Чистая формальность. Кьён — имя Мацуя, — ваша сестра смотрит трансляцию? Я уверен, что она чрезвычайно обрадуется, когда увидит вас по телевизору…

Мацуя сперва нахмурил свои толстые брови, затем неуверенно кивнул.

После этого семья Мурасаки попрощалась со своей дочкой, — мать что-то прошептала ей на ухо, — и направилась к своим богемным друзьями. Мы проследовали за Куросаки.

Площадь, на которой должна была пройти церемония, представляла собой широкое мощёное пространство между зеленеющим и находящимся на некоторый возвышенности парком, на пригорке которого люди очень любили устраивать пикники, судя по знаку, запрещающему это дело, и синим небоскрёбом. Возле него был построен стенд и размещались стулья. Пространство для прессы, государственных служащих и важных гостей было строго разграничено. Охраны было не занимать, и тем не менее, в отличие от Икари, которому везде нужно было показывать свой бейджик, Куросаки пропускали просто так. Стоило охранникам его завидеть, и они расступались, как воды перед Моисеем.

Значит я был прав… Он действительно занимает более высокую должность, чем Икари. Но почему же тогда он решил занять его место и стать куратором Ямато и остальных, школьным учителем? Должна быть причина. Он не похож на человека, поступки которого диктует прихоть.

Почти.

На месте нас встретили знакомые лица. Это была женщина с длинными фиолетовыми волосами и острыми глазами, доктор Сигеру, которую я встретил во время своего процесса, и её подруга в жёлтом свитере, у которой было нежное лицо и волнистые волосы карамельного цвета. Ещё с ними стояла смуглая девочка немного младше Ямато, одетая в простенькое розовое платье.

Девочка повернулась, и мне сразу стало неуютно. Её глаза напоминали запотевшие стеклышки, за которыми вихрилось целое море серого тумана.

— Привет… Ямато, — сказала она.

— Ах, здравствуйте! — удивилась женщина с волнистыми волосами, Мачико, и доброжелательно улыбнулась. В свою очередь Сигеру сразу посмотрела на Куросаки.

— Доктор Сигеру, рад нашей встрече, — последний улыбнулся своей выверенной улыбкой.

— Ах, здравствуйте, господин представитель, — сказала Мачико и наклонила голову. — Как… эм… прошла ваша поездка?..

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1198
    • Боевики 148
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 91
    • Исторические детективы 220
    • Классические детективы 87
    • Криминальные детективы 86
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 25
    • Полицейские детективы 141
    • Прочие Детективы 345
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 581
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 157
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 75
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 270
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 91
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 79
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 31
    • Драма 30
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13863
    • Исторические любовные романы 444
    • Короткие любовные романы 1172
    • Любовно-фантастические романы 6256
    • Остросюжетные любовные романы 313
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 260
    • Современные любовные романы 5796
    • Фемслеш 26
    • Эротика 3009
  • Научно-образовательная 163
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 30
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 309
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 323
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 78
    • Путешествия и география 27
  • Проза 1017
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 47
    • Историческая проза 153
    • Классическая проза 66
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 916
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 640
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 626
  • Религия и духовность 112
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 69
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 54
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 33
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13627
    • Альтернативная история 1921
    • Боевая фантастика 2823
    • Героическая фантастика 716
    • Городское фэнтези 886
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 338
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 826
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 733
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 239
    • Научная фантастика 490
    • Попаданцы 4173
    • Постапокалипсис 431
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 239
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 363
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 128
    • Фэнтези 6590
    • Эпическая фантастика 148
    • Юмористическая фантастика 637
    • Юмористическое фэнтези 556
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 88
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен