CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Крайние меры (ЛП)

Часть 7 из 68 Информация о книге

Может, это и ржавая куча хлама, но это моя ржавая куча хлама. Но теперь она вся в крови, и чем дольше я её храню, тем больше вероятность, что она станет обузой. Единственное, что спасает машину — это то, что она слишком старая, чтобы иметь встроенную систему GPS, которая может быть использована против меня. Я могла бы оставить авто здесь — в конце концов, телефон уже привел бы полицию к этому месту, но я беспокоюсь о крови. Мне не нужны дополнительные доказательства, связывающие меня с нападением на О'Ши, кроме тех, что уже есть.

Я сажусь за руль и уезжаю. Я знаю, где можно припарковаться. Однако прямо сейчас, несмотря на то, что у меня есть смутный план действий, я чувствую себя не Сэмом Спейдом, а скорее полностью проплаченным сотрудником кейстоунской полиции. Сохранение при себе телефона — это такая ошибка новичка, из-за которой я остаюсь в самом низу рейтинга Тэма. Если я хочу выйти из этого невредимой, мне нужно быть умнее, чёрт возьми.

(Сэм Спейд — частный детектив, главный герой «Мальтийского сокола»; кейстоунские полицейские — постоянные персонажи немых короткометражек кинокомпании «Кейстоун», славятся своей глупостью, — прим)

Гараж находится менее чем в пятнадцати минутах езды. Последние два года я подпольно расплачивалась за него наличными, и последние два года он стоял пустым. Когда я кое-как сводила концы с концами, я часто задумывалась, не глупо ли продолжать платить за него. Однако сегодня мой прагматизм оправдался. Это не совсем компенсирует ошибку с телефоном, но помогает. Нигде не указано, что я арендую это место. И учитывая, что хозяину, белому ведьмаку, отрезали язык около десяти лет назад, я совершенно уверена, что он никому не проболтается. Я роюсь в бардачке в поисках ключа, который, в конце концов, обнаруживаю прилипшим к пожелтевшей трудовой книжке на кусочек жевательной резинки — надо сказать, не разжеванной. Я открываю дверь гаража, потревожив какое-то маленькое существо, которое юркает в темноту, и заезжаю внутрь.

Отсутствие карманов в платье создаёт проблемы. Я выскальзываю на улицу и, оглядевшись, быстро нахожу выброшенный пластиковый пакет, застрявший у двери другого гаража. Вознося благодарственную молитву жителям Лондона, не заботящимся об окружающей среде, я поднимаю его и кладу внутрь ключи, перцовый баллончик и бумажник. На внешней стороне надпись «Мяско с Фанни-Фермы: всё для ваших мясницких нужд». Я цыкаю из-за неправильного использования слова «мясницкий», затем закрываю гараж и ухожу, размахивая пакетом. Честно говоря, у меня есть проблемы посерьёзнее, чем плохие слоганы.

Быстрым шагом я почти сразу же добираюсь до ближайшего ряда магазинов. К счастью, там есть киоск, торгующий дешёвыми мобильными телефонами, так что я выкладываю возмутительную сумму наличными и покупаю три штуки, а затем, убедившись, что нахожусь на некотором расстоянии, совершаю нужный звонок. К счастью, я хорошо работаю с цифрами и запомнила номер телефона. Я жду пять гудков, затем вешаю трубку. Я считаю про себя до пятидесяти и повторяю звонок. Только с третьей попытки кто-то отвечает.

— Да.

— Мне нужно где-то остановиться.

— Только тебе?

— Нет. Будет и другой.

— Могу ли я доверять ему или ей?

Я не колеблюсь.

— Нет.

— Маркмор-Клоуз, 14А. На верхнем этаже есть квартира с видом на фасад и заднюю часть дома. Ключи будут на подоконнике.

Я чувствую, что он собирается повесить трубку, поэтому кричу в трубку.

— Подожди!

— Что?

— Моя квартира. Кажется, кто-то взломал её. Мне нужно, чтобы её проверили.

Пауза.

— Я могу это сделать. Но не перезванивай. Я сам найду тебя, — телефон отключается, и я остаюсь слушать тупое механическое гудение.

Теперь я чувствую себя лучше, потому что мне есть где переночевать, и я могу забрать О'Ши. До того, как мне нужно будет забрать его, осталось несколько часов; это значит, что пришло время встретиться с Тэмом лицом к лицу.

Глава 4. Брюс Уиллис

Теперь, когда у меня нет машины, я вынуждена добираться до «Крайних Мер» на общественном транспорте. И да, фирма действительно так называется. Тэм — ярый поклонник музыки восьмидесятых. (Есть британская рок-группа с названием Dire Straits, одноименная с названием этого детективного агентства, — прим) Я не уверена, что он тщательно продумал варианты, прежде чем дать название своей молодой компании, но он с юмором относится ко всем шуткам о «деньгах ни за что». Я просто благодарна, что цыпочки не даются бесплатно.

У меня был соблазн взять такси, но для того, чтобы не привлекать к себе внимания, нужно не совершать операций со своим банковским счётом, поэтому я ограничена теми наличными, что есть при себе. И их немного. Мне нужно быть экономной.

Сидя в поезде, я прокручиваю в голове различные сценарии. У меня сложилось впечатление, что у нас с Тэмом были довольно прочные рабочие отношения, даже если он и не ценил меня так высоко, как, по моему мнению, должен был. Теперь я вынуждена предполагать, что он может быть причастен к попыткам подставить меня. В конце концов, именно он изначально послал меня за О'Ши.

Я работаю у Тэма последние два года. Сначала у меня были планы провести с ним полгода, после чего уйти и основать собственную фирму, но мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что на изучение этого бизнеса уйдёт гораздо больше полугода. Иногда я задавалась вопросом, не намеренно ли он заставлял меня выполнять грязную работу, потому что знал, что я свалю, как только почувствую себя достаточно уверенно. Дело в том, что я очень уважаю его и сомневаюсь, что он настолько мелочный или недалёкий. Я нахожусь в самом низу служебной лестницы, потому что устроилась на работу позже остальных сотрудников, а работа частного детектива сопряжена с огромным количеством деталей и информации, о которых я до сих пор не знаю. Но если я буду находиться на нижней ступеньке, то, возможно, стану самой лёгкой мишенью. Возможно, Тэму по какой-то причине понадобилось избавиться от О'Ши, а я всего лишь удобная мишень, чтобы держать полицию подальше от него.

Я ещё немного размышляю над этим. Возможно, причиной этого шага также может быть связь с моим дедушкой. Вот только Тэм знал о нём с самого начала, а старик уже много лет не работает, так что эта теория на самом деле не имеет никакого смысла. Не могу припомнить, чтобы я по неосторожности сделала что-то, что так сильно разозлило Тэма. Конечно, я немного жаловалась на то, что вынуждена работать с более слабыми трайберами вроде О'Ши, но это только потому, что в такой фирме, как наша, так принято. Правда в том, что у меня недостаточно опыта, чтобы выслеживать полноценных вампиров, деймонов или фейри; Я просто слишком человечная. И в глубине души я всё равно предпочитаю фокусироваться на человеческой стороне вещей. Мне трудно понять мотивацию многих действий трайберов. Распутать все сети, которые решили сплести люди, гораздо, гораздо проще. Мир трайберов, может быть, и более гламурный и захватывающий, но мне это не нужно, чтобы получать удовольствие. У меня в голове мелькает мысль, что если я переживу эту катавасию, то получу достаточно впечатляющий опыт работы с трайберами, чтобы добавить его в своё резюме. В конечном итоге я могу застрять с ними, нравится мне это или нет.

Я возвращаю своё внимание к Тэму, пытаясь вспомнить, было ли что-то странное в его поведении, когда он давал мне это задание в понедельник. Ничего не приходит мне в голову. Всё было по-старому, по-прежнему. Конечно, всё было бы именно так, если бы он пытался пустить мне пыль в глаза и не дать мне заподозрить что-либо предосудительное в деле О'Ши. Я потираю глаза. Я должна смотреть фактам в лицо: у меня нет никаких доказательств того, что Тэм виновен или невиновен.

Я очень осторожна, когда покидаю поезд, и выхожу на одну остановку раньше, чтобы добраться до офиса окольным путём. Это не паранойя, если за вами действительно следят, а я вынуждена предположить, что так оно и есть. В результате стрелки уже далеко переваливают за полдень, когда я смотрю на претенциозное офисное здание со стеклянным фасадом. Мне нужно придумать, как проникнуть внутрь незамеченной, что легче сказать, чем сделать. Если бы Тэм разместил свой бизнес в более старом здании, у меня, возможно, была бы наружная пожарная лестница, по которой я могла бы подняться наверх. При нынешнем положении вещей у меня нет возможности вскарабкаться по стене из металла и стекла.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 63
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 34
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1121
    • Боевики 141
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 206
    • Классические детективы 79
    • Криминальные детективы 80
    • Крутой детектив 56
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 136
    • Прочие Детективы 322
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 557
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 146
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 59
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 255
    • Детская фантастика 95
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 78
  • Документальная литература 326
    • Биографии и мемуары 208
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 6
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 104
  • Дом и Семья 69
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 14
    • Кулинария 9
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 34
  • Драматургия 25
    • Драма 24
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13147
    • Исторические любовные романы 419
    • Короткие любовные романы 1075
    • Любовно-фантастические романы 6021
    • Остросюжетные любовные романы 266
    • Порно 35
    • Прочие любовные романы 28
    • Слеш 250
    • Современные любовные романы 5486
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2803
  • Научно-образовательная 154
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 17
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 293
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 149
    • Карьера 4
    • Психология 147
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 296
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 168
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 68
    • Путешествия и география 24
  • Проза 926
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 141
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 38
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 58
    • Русская классическая проза 31
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 859
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 592
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 579
  • Религия и духовность 104
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 33
    • Эзотерика 63
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12808
    • Альтернативная история 1802
    • Боевая фантастика 2678
    • Героическая фантастика 677
    • Городское фэнтези 801
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 321
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 201
    • Киберпанк 122
    • Космическая фантастика 778
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 705
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 225
    • Научная фантастика 463
    • Попаданцы 3895
    • Постапокалипсис 406
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 218
    • Стимпанк 63
    • Технофэнтези 28
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 346
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 119
    • Фэнтези 6310
    • Эпическая фантастика 139
    • Юмористическая фантастика 610
    • Юмористическое фэнтези 497
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 79
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 42
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен