CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

По ту сторону черты (СИ)

Часть 20 из 106 Информация о книге

— Добрый день, — тут же приветствую девушку на ресепшене. Она отрывается от своей техники, вопросительно смотрит на меня с головы до ног. И только после этого мило улыбается. Неужели, сейчас она оценила мой внешний вид? А что было, если бы он ей не понравился? — Меня зовут Блэр Керкленд. Я приехала к сеньору Морейра. Должно быть… — не успеваю даже договорить свою фразу, как она указывает мне на лифт и снова погружается с телефонные разговоры. — Спасибо. — Только она меня уже не слышит. Ей не до какой-то девушки, появившейся в их офисе. Хотя тут и должны быть усилены меры безопасности, не просто же пропускать первого встречного. Только вот сейчас должно быть их всех предупредили о моем визите.

— Шестидесятый этаж на панели, — произносит, не оторвавшись от своих дел. — Вот он номер этажа, где мне предстоит остаться с мужчиной наедине. Это и пугало, и притягивало одновременно.

Подхожу к лифту, нажав на кнопку его вызова. Он тут же приезжает, раскрывает двери и дает мне возможность войти в его кабину. Нажимаю нужную цифру и прислоняюсь спиной к стеклянным стенкам. Смотрю на свое отражение. Там стройная девушка в легком платье вцепилась в сумочку, как за спасательный круг. Глаза слегка опухшие, даже виднеются небольшие круги. Ведь выходя из дома, не удосужилась косметикой воспользоваться. Просто оделась и ушла на встречу с неизбежным.

Послушалась маму, которая очень настаивала на этой встрече. Указывала мне, словно я маленькая девочка, не способная к самостоятельности, принимающая неправильные решения. Да только я уже давно совершеннолетняя девушка, могу сама отвечать за свою жизнь, быть с любимым парнем в Лос-Анджелесе, а не готовиться к свадьбе с мужчиной, пришедшего выказать соболезнования нам с мамой. Этого просто быть не должно, и поэтому надо с ним поговорить. Пусть заберет обратно свое предложение, не тронув дорогого мне человека.

Лифт очень быстро пребывает на нужный этаж, открывает свои двери, дав возможность услышать множество голосов из коридора, в который я вступила. Оставив позади путь к отступлению. Оглядываюсь по сторонам, совершенно не зная, куда именно мне нужно следовать. Поэтому чисто интуитивно поворачиваю вправо, словно знаю месторасположение офиса мистера Морейра. Ни разу здесь не была, но какая-то сила тянет меня идти дальше по коридору, пока я не достигаю комнату с черноволосой девушкой за столом. Должно быть это и есть приемная владельца холдинга, а тут сидит его личная помощница, которая поднимает голову от бумаг и смотрит на меня. Выглядит она очень дружелюбной, к тому же вежливо спросила, чем может мне помочь.

— Здравствуйте, — с трудом произношу, теребя в руках ремешок от сумочки, словно четки перебирая. — Я Блэр Керкленд. Хочу увидеться с мистером Морейра. — За несколько лет жизни в Америке отвыкла называть людей по традициям Бразилии. Более же уместно говорить «сеньор», но сейчас это меня не сильно заботило. Да и секретарша, похоже, внимание на это не обратила. Только кивнула и нажала какую-то кнопку на своем столе, взяв в руки трубку телефона.

— Синьор Морейра, — произносит как-то настороженно, словно чего-то боится. — Вы просили меня соединить вас именно с ней, но так уж получилось. — И правда в голосе какая-то нерешительность. — Что к вам пришла Блэр Керкленд. Говорит, что она ее дочь. И хочет… — Должно быть он прервал ее речь, так как девушка тут же разговор закончила и вновь на меня взгляд бросила, тепло улыбнувшись. — Сеньор Морейра готов вас принять, сеньорита. — Вот и настал тот час, когда я с ним наедине окажусь. — Можете просто зайти в его кабинет. Он ждет. — Машет рукой в сторону двойных дверей из красного дерева, которые являются входом в обитель Родриго Морейра. Бежевые же занавески явно закрывают огромные окна. Из них должно быть виден весь его офис как на ладони.

Делаю несколько неуверенных шагов вперед, хватаюсь за ручку двери, мысленно настраивая себя на предстоящий разговор. Поворачиваю ее, открывая для себя вход в логово неизвестного мне человека, и захожу внутрь, прикрыв глаза на миг. Так как страх снова сковывает все тело, делая меня невосприимчивой к окружающему миру. Слышу, как за спиной словно захлопывается мой единственный шанс на спасение.

Все внутри окутывает странное предчувствие беды, которое можно ожидать от этого мужчины, сидящего в высоком кожаном кресле и рассматривающего меня с ног до головы. Он словно хищник оценивает свою добычу, ищет слабые места, способ, как ее поймать в свои искусно расставленные сети.

На нем синий костюм, отлично подчеркивающий достаточно крепкое тело. Золотые часы на запястье, запонки на рукавах белоснежной рубашки. На столе стоит полу-пустой стакан с какой-то янтарной жидкостью, тут даже пепельница имеется. А весь кабинет показывает мощь и силу своего хозяина. Выполненный в темных цветах, с дорогой мебелью, нескольким картинам на стенах. Судя по всему это все оригиналы, ведь вряд ли богатый бизнесмен захочет видеть у себя подделки.

С правовой стороны от длинного шкафа с непрозрачной дверцей окно от пола до потолка, откуда открывается вид на город практически с высоты птичьего полета. И я с удовольствием подольше около него постояла, если бы не наш важный разговор. Да и лучше закончить поскорее все это. Не хочу долго тут находиться, так как странный трепет вдруг охватил меня. Словно под взглядом этих черных глаз под гипнозом нахожусь, не в силах оторваться от созерцания его лица.

— Сеньорита Керкленд, — произносит слегка хриплым голосом, при этом приподняв уголок губ вверх. — Приятно тебя здесь видеть. Не ожидал, что так скоро увижу малышку Блэр в своем офисе. — Отодвигает стул назад, поднимается на ноги и, обойдя стол, делает несколько шагов в мою сторону.

Я же пячусь спиной, не сводя с него глаз, пока не ощущаю поверхность этих самых дверей. Мужчина меня словно в ловушку загнал своими действиями. Нависает надо мной, коварно усмехаясь, заставляя трепетать словно птичке, упавшей из гнезда. Так и хочется оттолкнуть его от себя подальше, вздохнуть полной грудью, ощутить, казалось бы, отнятую свободу. Но вместо этого продолжаю стоять на месте, позволив ему дотронуться до моего лица. Родриго Морейра провел тыльной стороной ладони по моей правой щеке, заставив от неожиданности вздрогнуть и еще больше прижаться спиной в дверь.

— Сеньор Морейра, — Все же обретаю наконец-то дар речи, сглотнув ком, образовавшийся в горле.

— Родриго. — произносит практически мне в губы, наклонившись опасно близко. От чего сердце в груди бьется как бешеной. Должно быть и он слышит каждый его удар в тишине кабинета. Знает о моем состоянии рядом с ним, но ничего не предпринимает. — Называй меня именно так. — Облизываю чуть пересохшие губы, он же издает еле слышный стон, проведя пальцем по моему подбородку. — Теперь же мы с тобой будет довольно близки, милая Блэр. Как муж и жена. — Огромная радость в голосе. Ему нравятся собственные мысли, только вот придется его огорчить. — Так как свадьба же совсем скоро…

— Я не выйду за вас, — говорю очень громко и решительно, дабы не показать свою неуверенность. Твердо стоять готова на своем, лишь бы он сразу меня понял. Мне не брак с ним нужен, а просто разговор о маме, попавшей видимо в беду. А он единственный человек, способный ей помочь.

— Что ты сейчас сказала? — Сузил глаза, резко поменявшись в лице. От былой все же игривости и следа не осталось. Мои слова явно его из себя вывели, так как он точно не привык к отказам. Должно быть все ему вокруг подчиняются, боятся его гнева. — Не выйдешь за меня, да? — Располагает руки на двери, по обе стороны от моего лица, еще больше вперед наклоняясь. Практически всем телом на меня наваливается. — Вот значит как? Решила против моих желаний пойти, крошка? Или мать тебе не объяснила, что лучше соглашаться на предоставленные условия? — Ремешок сумочки буквально в ладонь впивается, так сильно я его сжимаю. Так сильно мной страх овладел. Даже о сказанных словах уже жалею. — И что же ты молчишь, сеньорита? Была же такой дерзкой всего минуту назад. — Одна его рука опускается вниз, дотрагивается до щеке, подбородка, к шее прикасается. — Изящная, очень тонкая шейка. Мягкая кожа, словно атлас. От сильного сжатия следы точно могут остаться.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 965
    • Боевики 119
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 191
    • Классические детективы 67
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 45
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 273
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 498
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 122
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 52
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 292
    • Биографии и мемуары 185
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 58
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12010
    • Исторические любовные романы 383
    • Короткие любовные романы 951
    • Любовно-фантастические романы 5543
    • Остросюжетные любовные романы 212
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5076
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2495
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 271
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 137
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 261
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 17
  • Проза 808
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 122
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 781
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 501
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 489
  • Религия и духовность 79
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 49
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11492
    • Альтернативная история 1617
    • Боевая фантастика 2487
    • Героическая фантастика 614
    • Городское фэнтези 694
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 275
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 172
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 704
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 648
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 193
    • Научная фантастика 434
    • Попаданцы 3460
    • Постапокалипсис 363
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 194
    • Стимпанк 55
    • Технофэнтези 23
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 299
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 108
    • Фэнтези 5839
    • Эпическая фантастика 128
    • Юмористическая фантастика 573
    • Юмористическое фэнтези 416
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен