CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Три (ЛП)

Часть 32 из 47 Информация о книге

— Ты бы, черт возьми, не смогла его удивить, даже если бы от этого зависела твоя жизнь. Не волнуйся, я уже предупредила его, что ты ужасно преувеличиваешь.

Я пытаюсь и не могу подавить улыбку, делая глоток из своего бокала.

— Тьфу. Мальчику нужно дать знание. Он должен чувствовать себя в долгу передо мной за то, что я предоставила ему сочные, никогда прежде не услышанные сплетни о женщине, в которую он влюблен.

Я приподнимаю бровь, глядя на нее. — Во-первых, пожалуйста, перестань называть его "мальчиком", а во-вторых, прекрати разговоры о любви. Мы сказали это друг другу только один раз, когда впервые увиделись за долгое время, и я не уверена, что мы готовы постоянно бросаться подобными словами от случая к случаю.

Она приподнимает бровь в насмешливом жесте: — Пожалуйста, этот мальчик любит тебя с тех пор, как ему исполнилось семнадцать, и ты чувствуешь то же самое. Пришло время вам признать это и делать это почаще. На самом деле, я думаю, что, учитывая вашу историю, ты должна быть первой, кто скажет это снова. Когда он вернется, тебе нужно сказать ему, что ты без ума от него.

— Опять ты употребила слово "мальчик". Поверь мне, он настоящий мужчина.

— Перестань пытаться отвлечь меня намеками на его сексуальное мастерство. Я говорю серьезно, Кэри. Тебе нужно быть той, кто сделает первый шаг, и ты это знаешь.

Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами. — Ух ты! Я никогда не думала, что доживу до того дня, когда ты меня отчитаешь. Кто ты такая и что ты сделала с моей другой?

Она озорно улыбается и говорит через край своего стакана. — О, она все еще здесь и все еще хочет знать все подробности ваших движений под простынями.

Я закатываю глаза и тянусь за бутылкой, чтобы наполнить свой бокал. — С каких это пор я когда-либо давала тебе подробности?

— Девушки всегда должны делиться, к тому же ты становишься более развязной, чем больше вина ты выпиваешь, так что до дна! — она допивает остатки вина и хватает бутылку, встряхивая ее в надежде найти больше, чем просто остатки, которые остались.

— Мы пропали. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть еще.

Я качаю головой и предлагаю ей то, что осталось от моего бокала.

— Нет, тебе это нужно больше, чем мне, и так как мы прикончили обе бутылки, я думаю, что мне пора немного присмотреть за твоим диваном на случай, если маленькая мадам проснется раньше.

— Тебе не обязательно оставаться на ночь, я не слишком устала на этой неделе, так как Лиам разделил мои обязанности по заботе перед отъездом, и я выспалась больше, чем когда-либо прежде.

— Как я уже сказала, этот мальчик… — она замечает мой строгий взгляд, — …я имею в виду, что этот мужчина единственный в своем роде. Тебе нужно запереть его и никогда не отпускать.

— Спасибо за твои мудрые слова, о великая, теперь ты остаешься или уходишь, потому что это вино ударило мне в голову, и я думаю, что мне нужно отоспаться, пока я могу.

Она встает со своего места на полу, где последние несколько часов сидела, скрестив ноги, и стонет, вытягивая их.

— Если я тебе не нужна, я, пожалуй, пойду, завтра у меня дополнительная смена, так что сон пойдет мне на пользу… но только если ты уверена. Я знаю, что это единственный вечер, когда ты можешь зарядиться энергией.

Я встаю и потягиваюсь, затем подхожу к ней, чтобы крепко обнять. — Я уверена, давай я вызову тебе такси.

— Я люблю тебя, Кэри.

— Я люблю тебя, Лора-Нел.

Она издает тихий смешок. — Видишь, это легко сказать, не так ли? Так что обязательно скажи это своему м… Я имею в виду мужчину в ближайшее время. Он тоже заслуживает того, чтобы это услышать.

— Да, хорошо, ты права, о мудрый и замечательный гуру отношений. Напомни мне, чтобы я доставила тебе столько же хлопот, когда ты наконец остановишь свой выбор только на одном парне вместо всех тех, которых ты отбрасываешь без раздумий.

— Ха! Я думаю, ты обнаружишь, что я много о них думаю, ты просто не захочешь знать, о чем я думаю…

— Ты права… Я не захочу. А теперь иди, пока я не передумала и не заставила тебя остаться.

Серен необычайно хорошо спит, и на следующий день я действительно чувствую себя полуживым человеком, несмотря на небольшое похмелье.

Сегодня она вернулась в летнюю школу, а у меня нет занятий, так что, как только я ее высажу, у меня появится редкое свободное время.

Я должна использовать это как возможность наверстать упущенное в стирке и работе по дому, но вместо этого я направляюсь на главную улицу, чтобы полюбоваться витринами.

Я просматриваю свой любимый магазин декоративно-прикладного искусства, когда мой телефон вибрирует, и я нетерпеливо роюсь в своей сумке, чтобы найти его, все время надеясь, что это Лиам.

Он был так занят на Ибице, что я сказала ему, чтобы он не беспокоился о том, чтобы связаться со мной; я просто хочу, чтобы он сделал то, что должен сделать, как можно быстрее, а затем поспешил вернуться ко мне.

** Я скучаю по своим счастливым боксерам**

Его дерзкий текст заставляет меня громко фыркнуть, и я быстро оглядываю магазин, чтобы посмотреть, не наблюдает ли кто-нибудь за мной.

Никто не обращает на меня никакого внимания, поэтому я быстро отвечаю.

** Я оберегаю их. На самом деле, они очень удобно сидят у меня под джинсами**

Не отрывая глаз от телефона, я на самом деле не обращаю внимания на окружающее и налетаю на другого человека.

— Мне так жаль, я не смотрела, куда иду.

Дама, в которую я врезалась, поднимает предмет, который она уронила, и встает, чтобы посмотреть на меня. — Все в порядке, дорогая, я… — На ее лице появляется узнавание, когда она наконец поднимает на меня глаза, и она расплывается в улыбке, которая так напоминает ее сына. — Мисс Притчард, так приятно вас видеть. Должно быть, прошло два года с художественной выставки Лиама в конце года. Надеюсь, с вами все в порядке, вы отлично выглядите.

Я бормочу, подыскивая ответ, но паника крепко держит меня за язык, или, в данном случае, миссис Фокс-Уильямс.

— Вы все еще преподаете в колледже? — она не ждет ответа. — Лиам скоро вернется домой; я обязательно скажу ему, что столкнулась с вами, я уверена, что он хотел бы наверстать упущенное и, возможно, снова посетить колледж.

Я заставляю себя улыбнуться; я не в состоянии говорить, и миссис Фокс-Уильямс воспринимает это как сигнал продолжать говорить.

— Мы так гордились им за победу в выставке в конце года. Его произведение было поистине великолепным и теперь украшает стену нашей гостиной. Вы проявили в нем все лучшее и действительно позволили его талантам проявиться. Большое вам спасибо за всю вашу тяжелую работу с ним.

Мне удается выдавить. — Лиаму не нужна была моя помощь, его талант настолько велик, что все, что я делала, это давала ему предметы для рисования, а затем восхищалась тем, что он создавал. Он очень одаренный, миссис Фокс-Уильямс.

Моя похвала ее сыну заставляет ее сиять от гордости, и в настоящее время я чувствую себя самым большим мошенником на планете.

Что я должна сказать?

Что единственный талант, который я помогла ему развить, был гораздо более похотливым, чем различные художественные техники.

Вместо этого я соглашаюсь на. — Что ж, было приятно вас увидеть.

На что я получаю радостное. — Мне тоже, моя дорогая. Береги себя. — А затем я поспешно ухожу, почти забыв положить пачку ручек в моей руке обратно на полку; последнее, что мне сейчас нужно — это попасть в тюрьму за кражу в магазине.

Я так быстро, как только могу, убегаю из маленького магазинчика и проскальзываю в маленькое кафе, надеясь посидеть в глубине и успокоить нервы.

Я заказываю большую чашку чая и беру ее за самый дальний столик, как можно дальше от передних окон, на случай, если она снова меня увидит.

Мои руки дрожат, когда я достаю телефон из кармана и отправляю сообщение единственному человеку, который точно знает, что я сейчас чувствую.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 59
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1024
    • Боевики 123
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 200
    • Классические детективы 72
    • Криминальные детективы 74
    • Крутой детектив 50
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 129
    • Прочие Детективы 288
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 524
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 129
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 58
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 299
    • Биографии и мемуары 191
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 62
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 31
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12398
    • Исторические любовные романы 392
    • Короткие любовные романы 986
    • Любовно-фантастические романы 5710
    • Остросюжетные любовные романы 231
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 237
    • Современные любовные романы 5214
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2602
  • Научно-образовательная 142
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 15
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 9
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 278
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 140
    • Карьера 4
    • Психология 141
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 270
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 61
    • Путешествия и география 21
  • Проза 849
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 40
    • Историческая проза 129
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 29
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 805
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 534
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 522
  • Религия и духовность 89
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 24
    • Эзотерика 56
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11941
    • Альтернативная история 1683
    • Боевая фантастика 2556
    • Героическая фантастика 641
    • Городское фэнтези 737
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 292
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 183
    • Киберпанк 114
    • Космическая фантастика 727
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 664
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 206
    • Научная фантастика 446
    • Попаданцы 3602
    • Постапокалипсис 382
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 199
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 314
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 113
    • Фэнтези 6001
    • Эпическая фантастика 132
    • Юмористическая фантастика 587
    • Юмористическое фэнтези 438
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен