CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

"Фантастика 2023-155". Компиляция. Книги 1-20 (СИ)

Часть 160 из 698 Информация о книге

– Это не я, – сказал Ламас, – честное слово.

– А кто?! – заорал на него Кар Варнан и обернулся ко мне: – Старик совсем сбрендил.

Несколько узников бухнулись на колени.

– Не убивайте! – закричал один из них.

– Эй, ты, – обратился я бывшему владельцу постоялого двора, – Руди Кремоншир, кажется…

Он сглотнул слюну от ужаса и поспешно закивал.

– Иди-ка сюда, – позвал я его. Испуганно вжав голову в плечи, он приблизился на расстояние нескольких шагов.

– Остальные могут быть свободны, – сказал я, и бывшие пленники сочли за благо поспешно разбежаться.

– Не забудьте рассказать всем, что вас освободил Дарт Вейньет! – крикнул я им вслед.

– Очень глупо, милорд, – Ламас подошел ближе и покачал головой, – вот мы и выдали себя.

– Ничего, зато теперь все будут знать, что Дарт Вейньет может помочь страждущим и в тяжелую минуту оказаться рядом, – сказал я.

– Ты, ненормальный старик, – Кар Варнан занес над Ламасом тяжелый кулак, – угадай, сколько людей только что сгорели как свечки?!

– Ну, я же не нарочно, – горестно сказал колдун, – так получилось.

– Действительно, Кар, – заступился я за чародея, – он же не нарочно. Что ты все время придираешься к Ламасу? Ты что, сам никогда не ошибался?

– Я-то? – удивился Кар Варнан. – Да. Я – никогда…

– С ним все ясно, – выкрикнул колдун, – да у тебя же нет ни доли самокритики! Ни доли! А я вот, представь себе, имею мужество сознаться, что совершил нелепую, глупую ошибку.

– Ну, – Варнан наконец опустил кулак, на его лице отразилось недоумение, – ну… ну, молодец. Что я могу сказать…

Руди Кремоншир, склонив голову, стоял и ждал своей участи.

– Эй, развеселись, – попробовал неуклюже поддержать его Варнан, – мы же тебя освободили, спасли.

– А куда я пойду теперь? – Руди Кремоншир посмотрел на него осуждающе.

– Да на все четыре стороны! – расхохотался великан.

– Думаю, тебе имеет смысл отправиться к родственникам, – заметил Ламас, – и не переживай так сильно по поводу постоялого двора, думаю, ты понимаешь, что, когда Дарт Вейньет станет королем Стерпора, у тебя будет лучший постоялый двор во всей столице, а не та зловонная дыра, которую мы имели несчастье наблюдать…

– Он был великолепен – мой постоялый двор…

– Крысиный угол.

– Я помню, когда я только начинал его строить…

– В конюшне удобнее и пахнет лучше.

– Стойку мне помогал ладить родной брат…

– Вот и отправляйся к брату! – не сдержался Кар Варнан и заорал: – Будет тебе новый постоялый двор, правда, милорд?

– Правда, – заверил я, – можешь быть спокоен, Руди. И даже новую стойку тебе гарантирую.

– На твоем месте я бы радовался чудесному избавлению от смерти, – сердито сказал Ламас, – если бы не мужество нашего милорда, ты бы сейчас уже поджаривался в пыточных подвалах на медленном огне. Неужели тебе это не понятно?

– Да это правда, сущая правда, – засуетился Руди Кремоншир, – ну, я тогда пойду?

– Конечно, иди, – сказал я, – отправляйся к родственникам. Жди вестей. И не забудь везде говорить о том, что тебя спас от неминуемой гибели Дарт Вейньет.

– Хорошо, – выдавил Руди Кремоншир, нерешительно шагнул назад и поспешно помчался прочь, только пятки засверкали.

– В деле собственной раскрутки, милорд, вы все время предопределяете мои действия, – заметил Ламас, – я только что хотел сказать то же самое…

– Раскрутки? – удивленно переспросил я.

– Ну да, так сказать, работы над упрочением собственного авторитета и всенародной любви.

– Интересное слово, – сказал я, – емкое, надо будет запомнить.

Установить местонахождение бунтовщиков в настоящий момент никак не удается, но зато мне удалось установить личность возлюбленной Дарта Вейньета, некоей госпожи Рошель де Зева, ранее неприятностей с законом не имевшей. Это имя мне выболтал за кружкой эля случайный собеседник, а ему рассказала дама из притона мадам Клико. Дама эта якобы состояла короткое время в интимной связи с одним из преступников. Похищение мадемуазель Рошель де Зева – имя есть, а значит, найти ее будет не сложно – представляется мне делом весьма перспективным. ЛН1 [2] непременно последует за ней на дальний кордон, где к моменту его прибытия мы сможем организовать ловушку. Выманить ЛН из столицы, на свежий воздух, так сказать, где у него будет меньше поддержки, потому что среди сельской публики он менее известен и заманить его в западню, использовав девушку как приманку, – такая идея буквально поражает мое воображение.

Надеюсь, Ваша светлость пожалует мне немного денег за столь интересную информацию и блистательную аналитическую смекалку и будет настолько любезен, что одарит вашего покорного слугу своей благосклонностью в дальнейшем.

Записка одного из королевских осведомителей, урожденного голурума, написанная уполномоченному верховной властью соглядатаю Липосаксу Тринадцатому

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

В ней рассказывается о предприимчивости некоторых странных существ, состоящих на королевской службе

Я нарвал незабудок в одной из городских подворотен. Ранее я выяснил, что их выращивает здесь один премерзкий старьевщик с бородавкой на носу, в число любимых занятий которого входило швыряние камней в играющих неподалеку детей. Отомстив таким образом за обиженных малюток и почувствовав искреннее удовлетворение по этому поводу, я вскоре уже стучался в дверь дома Рошель де Зева, букетик я до времени спрятал за спину. Но на мой стук никто не откликнулся. В доме царила тишина. Я побродил по округе, озадаченно спрашивая себя, куда она могла отлучиться, не предупредив меня. Раньше такого не бывало. Постепенно меня стали охватывать мрачные мысли и самые дурные предчувствия. Я вернулся и постучал снова, но, поскольку никто не отозвался, я выкинул украденные незабудки, аккуратно выставил раму и влез в окно.

Дом был пустым. Он выглядел покинутым и неуютным в отсутствие красивой хозяйки, из него словно забрали живую составляющую и оставили неодушевленный скелет.

Я принюхался и ощутил запах гари. Он привел меня к разбросанному очагу, возле которого кто-то раскидал угли. Неподалеку валялось несколько сбитых ударом враждебной руки и сломанных свечей. Этот же кто-то повалил шкаф с одеждой и перевернул комод.

В отчаянии я заметался по дому, не зная, что предпринять. Сомнений не оставалось. Мою возлюбленную похитили. Но кто мог совершить такое?! Судя по всему, за ней никто не следил, у нее не было врагов.

Впрочем, много ли я знал о Рошель де Зева? Пожалуй, кроме того, что она жила в этом доме, родом была из небольшого стерпорского городка, кажется Криора, да еще имела убитого мной брата – отъявленного мерзавца, я ничего о ней не знал. Быть может, у нее были могущественные враги в центральной части Стерпора или даже других королевствах, может, она похитила у них крупную сумму денег и скрывалась в столице? Или какие – нибудь драгоценности. Нет-нет, это предположение отпадает. Ведь жила она совсем небогато. А может, приметив ее необычайную красоту, ею заинтересовался какой-нибудь богатый мерзавец, он приказал своим людям украсть девушку и привезти к себе в пригородное поместье, где он будет использовать ее для утех стареющей плоти?

В ярости я ухватился за серьгу и стал ее ожесточенно дергать, представляя, как вонзаю меч в жирный живот и проворачиваю там, наматывая на острый клинок зловонные похотливые внутренности.

Происшедшее повергло меня в самый дурной душевный настрой. По дороге к пансиону мадам Клико я поколотил пару нищих, которые «неправильно» на меня смотрели. Старьевщика с бородавкой на носу, ожесточенно оравшего на детей, что они украли его незабудки, я заставил на коленях просить у малышей прощения, а напоследок выпил десять кружек светлого эля в питейном заведении, где собирались «королевские псы». К моему удивлению, они не обратили на меня ровным счетом никакого внимания. Наверное, даже предположить не могли, что кто-нибудь из так называемых мятежников заглянет в их таверну. Я был так отчаянно зол в этот день, что, растормошив беднягу Вупи, посоветовал ему меньше пить. В ответ он пахнул на меня парами устойчивого перегара, покрутил пальцем у виска и посоветовал мне меньше есть, если еда на меня так плохо влияет. Я отшвырнул его в сторону и нетвердой походкой направился прочь.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 72
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 8
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1245
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 225
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 359
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 605
    • Шпионские детективы 41
  • Детские 167
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 66
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 79
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 29
  • Детские книги 279
    • Детская фантастика 102
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 368
    • Биографии и мемуары 229
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 125
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14191
    • Исторические любовные романы 458
    • Короткие любовные романы 1194
    • Любовно-фантастические романы 6384
    • Остросюжетные любовные романы 340
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 263
    • Современные любовные романы 5932
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3098
  • Научно-образовательная 172
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 26
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 32
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 313
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 158
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 17
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 11
  • Приключения 333
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 187
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1047
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 158
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 10
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 933
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 654
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 640
  • Религия и духовность 119
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 75
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 58
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 36
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 14014
    • Альтернативная история 1971
    • Боевая фантастика 2886
    • Героическая фантастика 747
    • Городское фэнтези 921
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 346
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 229
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 857
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 746
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 244
    • Научная фантастика 507
    • Попаданцы 4315
    • Постапокалипсис 448
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 249
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 375
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 132
    • Фэнтези 6712
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 657
    • Юмористическое фэнтези 589
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 91
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 35
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 50
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен