CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Двенадцатый рыцарь (ЛП)

Часть 73 из 75 Информация о книге

[

←14

]

Анна́лы — погодовые записи событий, связанных с жизнью города, области или страны.

[

←15

]

AP (аббревиатура от Advanced Placement) — программа занятий, разработанная College Board, чтобы дать учащимся старших классов введение в предметы на уровне колледжа, а также получить зачетные баллы колледжа еще до окончания средней школы а.

[

←16

]

Фамилия Boseman в разговорном английском является омофоном фразы «boss man» (пер. «начальник»).

[

←17

]

Better the devil you know — английская поговорка, означающая, что лучше мириться c недостатками того человека, от которого ты знаешь, чего ожидать.

[

←18

]

Квест-мастер (англ. QuestMaster) — ведущий игры.

[

←19

]

Фестиваль Magicon, упомянутый в книге, скорее всего является вымышленным. Он может быть отсылкой к популярному мероприятию Comic-Con, знаменитому фестивалю, посвященному поп-культуре, комиксам и фанатскому сообществу.

[

←20

]

Муай Тай (англ. Muay Thai) — вид поединков, в которых можно наносить удары кулаками, голенями, локтями и коленями, из-за чего данный вид борьбы называют «боем восьми конечностей».

[

←21

]

GOAT — аббревиатура от англ. Greatest of All Time, что значит «величайший среди всех времен» — прим. переводчика.

[

←22

]

Wrigley’s Big Red — легендарная немецкая жевательная резинка со вкусом корицы — прим. переводчика.

[

←23

]

The Empire Lost — американский приключенческий фэнтезийный фильм 1984 года режиссера Джима Уайнорски.

[

←24

]

Bazaar — омоним слова bizarre (c англ. «странный», «причудливый») — прим. переводчика.

[

←25

]

Froyo — региональное словослияние для упрощения произношения. Образовано от frozen yogurt (c англ. «замороженный йогурт») — прим. переводчика.

[

←26

]

RenFaire — это фестиваль на открытом воздухе, целью которого является развлечение гостей путем воссоздания исторической обстановки, чаще всего английского Возрождения. — здесь и далее, прим. переводчика.

[

←27

]

Critical existence failure — это распространенная фраза в игровом сообществе. В ролевых играх (вроде Dungeons & Dragons) ее можно услышать, когда персонаж теряет последние очки здоровья, что влечет за собой его смерть или потерю боеспособности. Фраза намекает на то, что жизнь персонажа мгновенно прекратилась из-за небольшого урона, как будто существование само по себе зависело от одной ошибки.

[

←28

]

Сизифов труд — выражение является отсылкой к древнегреческому мифу и подразумевает тяжелую, бесконечную, безрезультатную работу. Согласно мифологии, боги наказали царя Сизифа за дерзость: он должен был вечно вкатывать огромный камень в гору, откуда тот неизменно скатывался вниз, и все нужно было начинать сначала.

[

←29

]

IHOP (International House of Pancakes) — популярная сеть ресторанов в США, специализирующаяся на завтраках, особенно на блинах.

[

←30

]

RenFaire — это фестиваль на открытом воздухе, целью которого является развлечение гостей путем воссоздания исторической обстановки, чаще всего английского Возрождения — здесь и далее, прим. переводчика.

[

←31

]

Eldritch chaos — фраза может являться отсылкой к «Мифам Ктулху» Г.Ф. Лавкрафта или к Eldritch Skies, научно-фантастической ролевой игре в жанре ужасов, основанной на этом произведении — прим. переводчика.

[

←32

]

Массовая многопользовательская ролевая онлайн-игра (англ. MMORPG) — компьютерная игра, основной чертой жанра которой является взаимодействие большого числа игроков в рамках виртуального мира — прим. переводчика.

[

←33

]

Daydream — это метафорическое выражение, которое описывает тип женских персонажей в играх, создаваемых как «мужская мечта», — идеализированные, красивые и зачастую с большими формами, играющие только пассивные или подчиненные роли — прим. переводчика.

[

←34

]

Здесь и далее в переписках персонажей из чата сохранена пунктуация и стиль оригинала, чтобы передать атмосферу общения между игроками — прим. переводчика.

[

←35

]

Национальная футбольная лига, НФЛ — профессиональная лига американского футбола в США. В настоящее время в НФЛ играет 32 команды.

[

←36

]

Национальная баскетбольная ассоциация, НБА — профессиональная баскетбольная лига Северной Америки, в частности, США и Канады. Входит в пятерку главных профессиональных спортивных лиг Северной Америки

[

←37

]

Выражение «It’s the optics» обычно используется для описания ситуации, когда действия или события могут быть интерпретированы негативно, даже если на самом деле все может быть не так плохо. В контексте данного диалога, мать героя говорит, что участие ее сына в футболе и расовая динамика выглядит снаружи плохо с точки зрения общественного восприятия. Она подчеркивает, что важно, как это выглядит в глазах других людей.

[

←38

]

DEATH CRY ECHO — особые звуки, которые персонажи или монстры издают при смерти в играх, что часто встречается в экшн-играх или шутерах — прим. переводчика.

[

←39

]

Fanboys — ироничный термин, обозначающий ярых поклонников, чаще всего мужчин, определенной фандомной культуры — прим. переводчика.

[

←40

]

ВТ — здесь и далее аббревиатура от «Война Терний», в оригинале WoT от War of Thorns — прим. переводчика.

[

←41

]

В тексте передана стилистика оригинала — прим. переводчика.

[

←42

]

Subtweet — это твит, косвенно намекающий на кого-то без прямого упоминания имени или тега. Чаще всего используется, чтобы скрыто критиковать или обсуждать кого-то в социальной сети Twitter — прим. переводчика.

[

←43

]

Bucolic simplicity — выражение, описывающее идеализированную, простую жизнь на природе, в деревне, вдали от суеты города. Буколики — пастушья поэзия, возникшая из сицилийско-греческих пастушьих песен — прим. переводчика.

[

←44

]

Подростковая апатия — это не саркастическая шутка Виолы, а факт о работе человеческого мозга: в период активного развития мозг подростков может «перегреваться» от информационной нагрузки, что приводит к снижению некоторых когнитивных функций. В данном случае Ви подразумевает, что шуточные рыцарские бои помогают разгрузить мозг и расслабиться — прим. переводчика.

[

←45

]

GE (General Education) в американской системе образования — это базовый набор обязательных курсов, которые студенты должны пройти, независимо от их основной специализации.

[

←46

]

AU — поджанр фанфикшна, в котором персонажи первоисточника оказываются в альтернативной вселенной.

[

←47

]

Злодей эмоциональной поддержки — шутка, основанная на аллюзии на термин «emotional support animal» — «питомец для эмоциональной поддержки».

[

←48

]

Lmao означает «смеяться до колик» и в основном используется в положительном смысле, но в сочетании с «k» значение становится отрицательным.

[

←49

]

Mazel tov — c иврита «поздравляю», произносится как «маза́ль тов».

[

←50

]

Трагедия «Ромео и Джульетта», Уильям Шекспир, в переводе Б. Пастернака (акт 2, сцена 2, строки 133–136).

[

←51

]

Pick a god who reads his emails — эта ироничная фраза подразумевает, что если уж верить во что-то или кого-то (например, в богов), то хотя бы выберите того, кто обращает внимание на важные вещи и не игнорирует их (в данном случае, «читает свои письма» — то есть выполняет свои обязанности). Суть в том, что героиня желает хотя бы какого-то контроля или порядка в этом хаосе.

[

←52

]

Homecoming — традиционная осенняя школьная вечеринка, популярная в США и Канаде, которая обычно проводится осенью. Она направлена на встречу выпускников с текущими учениками и студентами. Мероприятие включает в себя футбольный матч, парад, коронацию короля и королевы вечера и дискотеку.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1236
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 355
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 598
    • Шпионские детективы 40
  • Детские 165
    • Детская образовательная литература 5
    • Детская проза 65
    • Детские остросюжетные 24
    • Детские приключения 78
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 278
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 96
  • Документальная литература 364
    • Биографии и мемуары 227
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 122
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14096
    • Исторические любовные романы 454
    • Короткие любовные романы 1188
    • Любовно-фантастические романы 6348
    • Остросюжетные любовные романы 335
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 262
    • Современные любовные романы 5888
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3077
  • Научно-образовательная 170
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 330
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 184
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1039
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 156
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 928
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 647
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 633
  • Религия и духовность 117
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 73
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 56
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 34
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13910
    • Альтернативная история 1955
    • Боевая фантастика 2870
    • Героическая фантастика 735
    • Городское фэнтези 906
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 343
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 228
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 846
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 744
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 242
    • Научная фантастика 505
    • Попаданцы 4271
    • Постапокалипсис 445
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 247
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 371
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6678
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 652
    • Юмористическое фэнтези 582
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 89
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен