CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Cyberpunk: Эвтюмия (СИ)

Часть 89 из 105 Информация о книге

«Чего только не откопаешь на чёрном рынке», — подумал я, счищая кровь с ножа о грубую одежду поверженного противника. Молниеносная схватка закончилась решающим ударом в челюсть, нанесенным снизу вверх.

Я вполне хороший стрелок, и с усовершенствованными руками и оптической системой стрелять стало еще проще. Умею ремонтировать технику и разбираюсь в электронике. В этом киберспециализированном мире я освоил высокопрофессиональный взлом, стал опытным хирургом и освоил искусство установки кибернетических имплантатов. А вот ближний бой — моя ахиллесова пята.

Поведенческий боевой чип — это модифицированный кукольный чип, который имитирует смоделированное поведение в строго определенных ситуациях. Он предназначен в первую очередь для кибернетических тел, но может использоваться и обычными телами.

Установка такого чипа не сделает вас выдающимся наемником. Даже если вы сможете имплантировать несколько чипов для различных ситуаций и менять их в процессе сражения, это не станет гарантией успеха.

Мой чип содержал модель бойца ближнего боя с упором на владение ножом. Тело способно воспроизводить сотни приемов в самых разнообразных обстоятельствах, подстраиваясь под дальность и направление цели.

В общем, полезная штука, купленная мной на черном рынке. Я пользуюсь черным рынком чаще обычного. Ладно, я вообще не пользуют обычным рынком.

[Саша: Круто ты их уложил. А что касательно: «Действовать тихо и не привлекать внимание»?]

Я огляделся по сторонам, пожал плечами и затащил тела обратно в проход, от куда ранее вышли Животные.

[Крипто: Прошло тихо и внимание не привлечено.]

[Саша: Ага, как скажешь. Наши почти пришли, поторопись. Кстати, дашь попозже попробовать чип?]

[Крипто: Кого собралась резать?]

[Саша: Воздух:)]

Засунув нож в ножны, я расправил плащ и направился к точке встречи. Она располагалась за следующим складом, недалеко от контейнерного крана.

На месте встречи стояло несколько пустых кранов, погрузчик и разбросанные ящики — все, что осталось после вечерней разгрузки корабля. В порту с дисциплиной дела обстояли неважно, поэтому убирать беспорядок планировали только на следующий день. Зато это место идеально подходило для сделки: сверху будет видно в прицел снайперской винтовки, а вот на земле в случае чего удастся спрятаться.

Я устроился в наиболее укромном уголке и прислонился к высокому ящику, который доходил мне до плеч. Через двадцать секунд ожидания в таком положении я заметил двух наемниц, появившихся неподалеку.

Панам и Валери несли по снайперской винтовке. За плечами у них висели рюкзаки, набитые всем необходимым для задания. Заметив силуэт среди ящиков, они обменялись взглядами, кивнули друг другу и направились ко мне.

Глава 47

Я оставался в тени, укрывшись от посторонних взглядов, и наблюдал за приближением двух наемниц, чьи контуры мерцали в тусклом свете.

Панам выбрала простоту: её одежда напоминала наряд кочевника, а экипировка была минималистичной — только патроны и магазины для винтовки, а за поясом скромно притаился верный пистолет в кобуре. Валери, напротив, отдала предпочтение изобилию: к её снаряжению добавился пистолет-пулемет M221 «Саратога» с его компактным складным прикладом и пара гранат, которые в сочетании с бронежилетом придавали ей вид настоящего арсенала.

«Ви, похоже, восприняла свою первую значимую миссию слишком близко к сердцу», — раздумывал я, считая перегруженное вооружение излишним для операции, требующей лишь скрытной поддержки издалека.

— Это тот самый Ёкай, крутяк, — взволнованным голосом произнесла Ви.

Благодаря усиленному слуху удалось расслышать диалог двух дам.

— Или обычный подражатель напялил похожий костюм, — скептически возразила Панам.

— У наемников не принято косплеить других, это не в наших правилах, — тихо добавила младшая наемница, когда до меня оставалось всего семь метров.

Я притворился, будто не услышал их короткого обмена репликами. Оттолкнувшись от высокого ящика, я сделал два шага вперед и опустил руки вниз под плащом, и так началась наша встреча.

— Привет, меня зовут Ви, — произнесла девушка, аккуратно поставив винтовку прикладом на асфальт и продолжая уверенно держать её за ствол одной рукой, в то время как другую протянула мне для приветствия.

Её экспрессия по отношению ко мне застигла врасплох. На мгновение я остолбенел, глядя на её протянутую руку. Но после короткой паузы, я все же ответил на быстрое рукопожатие.

— Я уже в курсе ваших достижений. Займите свои позиции. Покупатель будет на месте в ближайшее время, — произнёс я, сохраняя спокойствие и непроницаемость, стоя неподвижно и ожидая начала сделки.

— Да-да, именно за этим мы и собрались здесь, — Панам с лёгкой усмешкой отметила мою отстранённость, которая контрастировала с оживлённостью Ви. — А кто будет давать сигнал, если обстановка внезапно изменится?

— Звездочка. Все команды будут идти через неё, — ответил я, подчёркивая важность нашего связующего звена.

— Так и думала — вы с ней сто проц команда, — Панам подняла бровь вверх от фразы напарницы.

Кочевница, не теряя времени, взяла Валери под руку и направила её к заранее выбранным позициям, где они должны были занять свои места в преддверии предстоящей операции. Время поджимало.

Им предстояло занять позиции в различных уголках, но путь к ним лежал в одном направлении — на северо-восток. Первая точка — это кабина управления портовым краном, возвышающаяся на высоте, с которой открывается панорамный вид на доки. Расстояние от меня до неё составляло двести шестьдесят метров; именно туда направилась Панам, ловко взбираясь по металлическим лестницам. Вторая точка — укрепленная позиция на крыше трехэтажного здания, откуда можно было наблюдать со ста пятидесяти метров пространства до места обмена, предназначалась Ви. С обеих точек видно большую часть площадки, на которой будет происходить обмен.

[Саша: Эй, прием. Альбан на позиции. Он подъезжает к портовой зоне. Едут на двух машинах.]

[Крипто: А как обстоят дела с нашими наемницами? Все под контролем?]

[Саша: Заняли обозначенные позиции, действуют слаженно. Все, проверка автомобилей завершена. Внутри пятеро, в том числе и Альбан. Двое — лица, числятся в базе данных наемников, остальные двое — новички, недавно прибывшие в город с Альбаном.]

[Крипто: Значит, они привлекли дополнительные силы.]

[Саша: Как ты считаешь, сможем избежать недоразумений?]

[Крипто: Могут повестись на всего одну персону в моем лице и попытаться сделать, чего глупого. Но не думаю, что нанятые наемники столь глупы — уведомят о возможной подмоге.]

[Саша: Поняла. Только поосторожнее, хорошо?]

[Крипто: Ты ошибаешься человеком, если задаешь мне такой вопрос.]

[Саша: Давай без фанфар. Ты отлично знаешь, что я прошу.]

Как завершался наш удалённый разговор, на горизонте возникли два транспортных средства, везущие покупателя и его охрану — минивэн и пикап. В первом из них разместился покупатель, окружённый своими телохранителями, тогда как в пикапе устроились двое наёмных бойцов. Сокращая дистанцию, они приблизились и замерли на отметке в двадцать метров от меня.

Едва транспортные средства прекратили движение, как из них выбрались все пассажиры. Наёмники, не спеша, заняли позиции у своего автомобиля, небрежно перекинув оружие через плечо. Телохранители покупателя, встав сзади Альбана, последовали за своим шефом в моём направлении.

На лице Альбана было написано напряжение. Этот парень ранее не имел опыта в проведении подобных операций, или, по крайней мере, не выступал в роли ключевого актора. Его взгляд был слишком сосредоточен на мне, а руки слегка дрожали — явные признаки волнения и неуверенности перед лицом предстоящей сделки. Он даже не осмотрелся по сторонам, когда вышел из машины и направился ко мне, чего не скажешь об охране, тщательно сканирующей окружение.

— Давайте без лишних церемоний, — сказал я, извлекая из внутреннего кармана под плащом компактный планшет и активируя его экран. На нём мерцало изображение небольшого помещения, где в центре возвышался Рейфилд Арондит, словно монумент современности. — Оплата вперёд.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 55
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 993
    • Боевики 121
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 84
    • Исторические детективы 195
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 70
    • Крутой детектив 47
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 127
    • Прочие Детективы 282
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 514
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 128
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 57
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 295
    • Биографии и мемуары 188
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 22
    • Драма 21
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12220
    • Исторические любовные романы 386
    • Короткие любовные романы 972
    • Любовно-фантастические романы 5629
    • Остросюжетные любовные романы 224
    • Порно 32
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 233
    • Современные любовные романы 5155
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2554
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 274
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 138
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 266
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 58
    • Путешествия и география 19
  • Проза 832
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 38
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 795
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 524
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 512
  • Религия и духовность 86
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 23
    • Эзотерика 54
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11718
    • Альтернативная история 1648
    • Боевая фантастика 2521
    • Героическая фантастика 632
    • Городское фэнтези 712
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 280
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 112
    • Космическая фантастика 720
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 659
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 200
    • Научная фантастика 440
    • Попаданцы 3520
    • Постапокалипсис 374
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 197
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 309
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5928
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 579
    • Юмористическое фэнтези 428
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен