CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Квинканкс. Том 2

Часть 140 из 147 Информация о книге

Ужели Генриетта настолько предана памяти Беллринджера, что не пожелала покинуть заброшенный дом, где он умер? В таком случае, как она отнесется ко мне? Обвинит ли меня в косвенной причастности к его смерти?

Неясная фигура медленно пошла вперед, а потом вновь остановилась, футах в тридцати от нас. Теперь, разглядев ее более отчетливо, я испытал новое потрясение. Я ошеломленно уставился на Сьюки, которая почти сразу опустила глаза.

— Боже мой! — прошептал я.

— Не знаю, решится ли она подойти ближе, сэр, — сказала Сьюки. — Я пойду к ней. Мне сказать, что вы желаете поговорить с ней?

— Она не может и дальше жить здесь одна! — вскричал я. — Ни в коем случае!

— Вы желаете поговорить с ней? — снова спросила Сьюки.

Не в силах ответить, я растерянно потряс головой.

Сьюки подошла к Генриетте и отдала ей корзинку. Они обменялись несколькими словами, а затем Сьюки вернулась ко мне.

— Она узнала вас. Думаю, она поговорит с вами, коли вы хотите, сэр.

Я выгреб из кармана все деньги и, оставив себе несколько шиллингов на обратную дорогу, вложил Сьюки в руку все остальное — почти двадцать шиллингов — со словами:

— Сделай для нее все, что возможно.

Без возражений приняв деньги, она кивнула и пошла прочь.

Я медленно двинулся вперед. Волосы у нее были распущены и спадали на плечи, голова не покрыта, и платье (то самое, в котором я видел ее в последний раз) залатано в нескольких местах. Ее лицо казалось еще бледнее и худее, чем в прошлую нашу встречу, и мне вдруг подумалось, что сейчас она похожа — по крайней мере внешне — на маленькую девочку, которую я впервые встретил в нескольких сотнях ярдов отсюда десять с лишним лет назад.

Пока я приближался, она пристально смотрела на меня, без тени улыбки. Я остановился и несколько мгновений молчал, не зная, с чего начать. Потом сказал:

— Никаких упреков, Генриетта?

— Вам не за что упрекать меня, — хмуро промолвила она.

— Я имел в виду другое. — Меня огорчило, что она неверно истолковала мои слова. — Вам нельзя оставаться здесь.

— Вы приехали за мной? — спокойно спросила она.

Куда я мог отвезти ее? По-видимому, по моему выражению лица она угадала мои мысли, ибо сказала:

— Кажется, однажды вы хотели жениться на мне.

— Ступайте в большой дом, — сказал я. — Пусть экономка напишет вашей опекунше. — Потом я добавил, мгновенно усомнившись в своих словах: — Уверен, леди Момпессон возьмет вас к себе.

Генриетта опустила глаза.

Как мог я жениться на ней, при своем стесненном положении и столь неопределенных видах на будущее? И мое происхождение. Обстоятельства смерти моей матери. Невыясненный вопрос о моем отце. Ибо (скажу со всей прямотой), если я не являлся сыном человека, совершившего убийство, а потом жившего в аду полубезумия до ужасной смерти, к которой я косвенно был причастен, значит, я приходился, по меньшей мере, внуком подобному человеку. Кроме того, я испытывал к Генриетте только жалость, а не любовь. Хотя она причинила мне много боли, я сделаю для нее все, что в моих силах. Передо мной самим стоит столько трудностей, что я не могу брать на себя ответственность за других. Я стану помогать ей деньгами по мере возможности, но, так или иначе, мне самому надо выбиваться в люди. Что же касается женитьбы… Мне пришло на ум, что (помимо всего прочего) я решительно не желаю — в случае, если поместье Хаффама все же перейдет в мою собственность, — оставлять последнее наследникам, в чьих жилах течет ядовитая кровь Момпессонов.

— Я должна остаться здесь, — сказала она бесстрастным голосом. — Я ожидаю, когда меня призовут. Он пришлет за мной. Он будет искать меня здесь.

От этих слов мороз побежал у меня по коже, ибо они подтверждали опасения, возникшие у меня при первой встрече с Генриеттой. Со времени ее тайного побега с Генри, путешествия на север, ночлега в «Синем драконе» и убийства, произошедшего у нее на глазах, прошло более полугода. Неужели все это время она ждала весточки от мертвого любовника?

— Я дал Сьюки деньги для вас, — сказал я. — И попытаюсь прислать еще немного. Я по-прежнему очень беден, но возможно, однажды разбогатею.

Она смотрела на меня безучастным взглядом и, посчитав неблагоразумным протягивать ей руку, я развернулся и пошел прочь.

Вскоре после описанной выше встречи Генриетта исчезла, и о ее дальнейшей жизни мне известно не больше, чем о судьбе Хелен Квиллиам и ее компаньонки…

Достигнув деревьев, окружавших огромный дом, я обернулся один-единственный раз — как в тот далекий летний день, когда малыми детьми мы с ней обменялись залогами любви. Она по-прежнему неподвижно стояла со скрещенными на груди руками в центре образованного деревьями квадрата, подле гнилого пня — там, где возлюбленный мисс Лидии пал от сабли моего деда.

Квинканкс. Том 2 - img07.jpg

Персонажи, непосредственно не участвующие в событиях романа, обозначены курсивом. Те, кто мог бы владеть имением, если бы вступил в силу утаенный кодицилл Джеффри Хаффама, обозначены жирным шрифтом. Те, кто мог бы владеть имением, если бы было представлено в суд завещание, обозначены КРУПНЫМ ЖИРНЫМ шрифтом.

Квинканкс. Том 2 - img08.jpg

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ

Персонажи внесены в список как под именами, так и под фамилиями; все необходимые пояснения приводятся под фамилиями. Сюда включены также некоторые географические названия и названия компаний и контор.

Алабастер — доктор, держащий сумасшедший дом.

Амфревилл, Джон — брат Элайзы.

Амфревилл, Элайза — см. Хаффам.

Анна Момпессон — см. Момпессон.

Ассиндер — управляющий Момпессонов.

Барбеллион — поверенный Момпессонов.

Барнардз-Инн — место проживания Генри.

Барни Дигвид — см. Дигвид.

Беллринджер, Генри — сводный брат Стивена Малифанта.

Белфлауэр, мисс — кухарка в Мелторпе.

Биссетт — няня Джона в Мелторпе.

Блэкфрайерз — контора Сайласа Клоудира находится на Эдингтонской пристани.

Блускин — член шайки Избистера.

Боб — «Эдвард», лакей Момпессонов.

Боб — член шайки Барни.

Брук-стрит — здесь под номером 48 находится дом Момпессонов.

Валльями — старший клерк Сайласа Клоудира.

Вамплу — гувернер Тома Момпессона.

«Вест-Лондон-Билдинг-Компани» — компания, заключающая основные договоры на покупку-продажу земельных участков.

Гарри Поджер — см. Поджер.

Гарри — молодой человек, которого мисс Квиллиам встречает в парке в гл. 39. См. также Генри.

Гаф-Сквер — здесь в доме номер 5 живет миссис Первиенс.

Генри Беллринджер — см. Беллринджер.

Генриетта Палфрамонд — см. Палфрамонд.

Голден-Сквер — здесь в доме номер 27 живет миссис Фортисквинс.

«Голова сарацина» — трактир в Сноу-Хилл, рядом с тюрьмой Ньюгейт.

Гринслейд, Джоб — молодой человек, с которым гуляет Сьюки.

Дейвид Момпессон — см. Момпессон.

Деламейтер, сэр Томас — друг Дейвида Момпессона.

Деламейтер, сэр Уильям — покровитель отца мисс Квиллиам и дядя сэра Томаса.

Джейкман — ночной сторож Момпессонов.

Джек Хинксман — см. Хинксман.

Джек — член шайки Барни и приятель Салли Дигвид.

Джем — член шайки Избистера.

Джемайма Фортисквинс — см. Фортисквинс.

Джерри Избистер — см. Избистер.

Джеффри Хаффам — см. Хаффам.

Джеффри Эскрит — см. Эскрит.

Джоб Гринслейд — см. Гринслейд.

Джон Амфревилл — см. Амфревилл.

Джордж Дигвид — см. Дигвид.

Джоуи Дигвид — см. Дигвид.

Дигвид, Барни — человек, с которым Джон встречается в недостроенном доме в Пимлико.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 58
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 31
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1014
    • Боевики 122
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 198
    • Классические детективы 72
    • Криминальные детективы 72
    • Крутой детектив 50
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 129
    • Прочие Детективы 286
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 520
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 128
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 57
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 298
    • Биографии и мемуары 190
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 60
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 30
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12348
    • Исторические любовные романы 391
    • Короткие любовные романы 984
    • Любовно-фантастические романы 5689
    • Остросюжетные любовные романы 226
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 236
    • Современные любовные романы 5196
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2587
  • Научно-образовательная 140
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 278
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 140
    • Карьера 4
    • Психология 141
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 270
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 61
    • Путешествия и география 21
  • Проза 842
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 40
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 29
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 800
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 528
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 516
  • Религия и духовность 88
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 24
    • Эзотерика 55
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11861
    • Альтернативная история 1673
    • Боевая фантастика 2542
    • Героическая фантастика 638
    • Городское фэнтези 729
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 290
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 182
    • Киберпанк 113
    • Космическая фантастика 724
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 660
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 204
    • Научная фантастика 444
    • Попаданцы 3568
    • Постапокалипсис 378
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 199
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 312
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5978
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 585
    • Юмористическое фэнтези 435
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен