CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Преданный (ЛП)

Часть 31 из 67 Информация о книге

— Начинается.

— А что его заинтересовало, если ты не против поделиться. — Насмешливый тон Августа вызывает воспоминания о моем детстве. Когда я не получал пятерки с плюсом и не попал в баскетбольную команду. Когда я все еще был девственником в восьмом классе, сохраняя отношения со своей школьной подружкой, а она хотела отложить секс до свадьбы. Поддразнивания в доме Нортов были безжалостными.

Август не стал бы играть с Лиллиан, если бы уже не знал, что произошло в Седоне. Он собрал нас всех здесь, чтобы разоблачить Лиллиан. Публично опозорить ее, чтобы проверить меня и узнать, на чьей стороне моя верность. Он хочет, чтобы я встал на ее защиту, чтобы доказать, что в эти выходные я провалил дело из-за женщины.

— Почему? — рявкает Август. — По какой причине он не подписал контракт?

— Хадсон пытался. Бодавей был настороже. А потом он спросил меня, что я думаю.

— И что вы об этом думаете, мисс Джиллингем? — Дергающийся мускул на челюсти Августа выдает его безобидный тон.

Чувствую, как девушка смотрит на меня, словно ища подсказку, но я продолжаю смотреть вперед, чтобы не втянуть ее еще глубже в семейную драму Нортов. Хейс уже думает, что мы спим вместе. Если я сейчас защищу ее, помогу ей хоть как-то, он воспримет это как подтверждение.

Она прочищает горло.

— Я поделилась с ним своим видением другого вида единения с природой. Лучшей идеей. — Гордость в голосе Лиллиан, ее абсолютная искренность вызывают у меня желание броситься к ней, чтобы защитить от летящей шрапнели.

— Лучшей идеей? — говорит Алекс.

— Не могу дождаться, чтобы услышать это. — Хейс откидывается назад в своем кресле, но его глаза — крошечные щели, направленные на Лиллиан. — Расскажи нам о своей блестящей идее.

Девушка нерешительно оглядывает стол, выглядя так, будто только что начала задумываться, не сказала ли она что-то не то.

— В тот вечер, когда мы с Хадсоном пошли на фестиваль зимнего солнцестояния…

— Фестиваль, да? — Август качает головой. — Как здорово выкроить время из своей командировки, чтобы посетить фестиваль. — Его взгляд устремляется на меня. — Черт возьми, Хадсон, у тебя было одно задание! Одно гребаное задание! — Он хлопает ладонями по столешнице, заставив Лиллиан подпрыгнуть.

— Я не могу силой заставить парня подписать контракт. — Я знаю, что мои слова останутся без внимания, но все равно продолжаю. — Он обеспокоен такого рода инвестициями, не имея никаких веских доказательств того, что «Цеэ» будет успешным в долгосрочной перспективе.

— Чушь собачья, — ворчит Хейс.

— Дайте ему немного времени. Курорт только что открылся. Дайте ему возможность увидеть цифры, а не давите на него ради второй сделки.

— Так и знал, что надо было послать Хейса. — Август машет рукой в сторону моего близнеца. — Он скорее кастрирует себя, чем вернется без подписанного контракта.

— Он прав. — Хейс пожимает плечами и смотрит на меня с презрением. — Где были твои яйца, когда ты должен был работать с Чатто, чтобы заключить эту сделку, а?

Кингстон чешет горло.

— Вся эта токсичная мужественность вызывает у меня зуд.

Хейс переводит взгляд на Лиллиан.

— Держу пари, я знаю, где были его яйца…

— Достаточно. — Я встаю и отодвигаю стул Лиллиан. Напряжение в комнате становится удушающим, когда все взгляды фокусируются на мне, помогающем девушке встать со стула. — Пойдем, тебе не нужно терпеть это дерьмо.

Август вскакивает с места, его ноздри раздуваются.

— Собрание еще не закончилось!

Я смотрю ему в глаза.

— Закончилось. — Кладу руку на поясницу Лиллиан, чтобы вывести ее из комнаты. Замечаю, что все трое моих братьев заметили этот контакт, но в данный момент мне наплевать. Пусть строят свои предположения.

— Джиллингем! — орет Хейс.

Как будто произнесение ее фамилии переключает какой-то внутренний переключатель послушания, девушка резко останавливается и поворачивается к нему лицом.

— Ты уволена. Немедленно. — Хейс смотрит на Августа в поисках подтверждения.

— Хорошее решение, сынок. — Август смотрит на меня, словно призывая бросить ему вызов и возразить.

Я не могу. Думаю, Лиллиан заслуживает гораздо большего, чем получает в «Норт Индастриз».

Мы ее не заслуживаем.

Никто из нас не заслуживает.

Лиллиан

Я уволена. Хейс наконец-то получил то, что хотел. Повод выгнать меня.

Вместо того чтобы плакать или устраивать скандал, я сосредотачиваюсь на руке Хадсона на моей спине. Его большая теплая ладонь лежит на моем позвоночнике, а его пальцы почти касаются моего бедра. Мое сердце бешено колотится, пока он ведет меня к двери. Все взгляды в комнате направлены на меня, и от них у меня мурашки по коже.

Предполагаю, что Хадсон проводит меня к лифту, чтобы я могла собрать свои вещи и уехать. Вместо этого он направляет меня в свой кабинет.

— Это было ужасно, — шепчу я, мой голос дрожит.

— Да. Ужасно. — В его голосе слышен гнев, и я думаю, не злится ли Хадсон на меня. Но его рука все еще лежит на моей пояснице. Стал бы он прикасаться ко мне, если бы был зол?

— Мистер Норт, уже вернулись? — Симпатичная брюнетка с большими карими глазами вскакивает со своего рабочего кресла. — У меня для вас есть несколько сообщений…

— Спасибо, Бекки, — говорит Хадсон, когда мы проходим мимо нее в его кабинет. Он наконец-то убирает руку с моей спины. — Придержи их. Я скоро присоединюсь к тебе.

— Да, сэр…

Он прерывает ее, хлопнув дверью.

Хадсон поворачивается ко мне и в два шага преодолевает расстояние между нами. Поднимает руки к моему лицу, но останавливается, едва не коснувшись его. Мой разум спотыкается и заикается, думая, что мужчина собирается поцеловать меня. Но тот этого не делает. Он опускает руки и делает шаг назад.

— Мне чертовски жаль, что так получилось. — Его взгляд путешествует от моего подбородка вверх, изучая каждый миллиметр моего лица. — Ты в порядке?

Я сглатываю свое неуместное разочарование. Знал ли он, что меня вызвали на это собрание, чтобы уволить? Без работы у меня ничего нет. Мы с Аароном зависим от моей зарплаты. Мои родители зависят от моей зарплаты. Что, блядь, мне теперь делать?

— Меня только что уволили. Нет, я не в порядке. — Я перехожу к окну в дальнем конце комнаты, чтобы оставить между нами как можно больше расстояния. Солнце мерцает на фоне Нью-Йоркского залива, отчего кажется, что он усыпан бриллиантами, как и его самые богатые жители. Мне здесь не место.

— Если тебе нужны деньги, я дам тебе столько, сколько…

— Боже, пожалуйста, прекрати. — Как будто он может заплатить за решение моих проблем? Избавить себя от чувства вины. — Мне не нужны твои деньги.

— Позволь мне помочь. Я хочу помочь. — Воздух смещается, как будто мужчина придвигается ближе. — У них нет законных оснований для увольнения…

— Я сорвала огромную деловую сделку, Хадсон. — Закрываю глаза. Почему я ни разу не задумалась о том, как сильно облажалась в Седоне? Мне показалось, что у меня была хорошая идея, и я поделилась ею. Действия имеют последствия, Лиллиан. Теперь я слышу своего школьного психолога. Особенно импульсивные. А теперь у меня нет работы. Сколько еще раз мне придется выучить этот урок, прежде чем он закрепится?

Хейс был прав, уволив меня. Я сделала себя бесполезной для этой компании. И больше врежу, чем помогаю.

— Эй, — говорит Хадсон у меня за спиной, прерывая мою внутреннюю вечеринку жалости. — Ты не сделала ничего плохого.

Не доверяя своему голосу, я просто качаю головой в знак несогласия.

— Бодавей все равно не собирался подписывать его. — Он придвигается ближе. — Решение было принято еще до того, как ты открыла рот.

Моргаю и поворачиваюсь к нему. Как это возможно, что мужчина становится все более привлекательным каждый раз, когда я его вижу? Даже если он все еще выглядит идентично смердящей куче дерьма, соседу по утробе матери.

— Ты этого не знаешь. Он мог бы подписать контракт, если бы я все не испортила. — Вспоминаю, как гордилась своей идеей, Боже, я, должно быть, выглядела такой дурой, подрывая интересы собственной компании. — Мне следовало солгать, сказать ему, чтобы он подписался на второе строительство. Не знаю, почему не подумала об этом в тот момент. — Знаю, почему — меня легко отвлечь и я импульсивна.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 48
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 890
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 175
    • Классические детективы 60
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 41
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 249
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 481
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 223
    • Детская фантастика 79
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 61
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11371
    • Исторические любовные романы 354
    • Короткие любовные романы 888
    • Любовно-фантастические романы 5284
    • Остросюжетные любовные романы 187
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 223
    • Современные любовные романы 4811
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2316
  • Научно-образовательная 125
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 15
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 263
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 130
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 740
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 735
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 447
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 437
  • Религия и духовность 72
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 19
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 21
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10684
    • Альтернативная история 1490
    • Боевая фантастика 2349
    • Героическая фантастика 573
    • Городское фэнтези 623
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 263
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 655
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 603
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 179
    • Научная фантастика 409
    • Попаданцы 3157
    • Постапокалипсис 344
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 180
    • Стимпанк 53
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 284
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5516
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 556
    • Юмористическое фэнтези 366
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен