CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)

Часть 1144 из 1385 Информация о книге

На его лице нет ни язвительной улыбки, ни ехидного выражения, а слова, такие же острые, как ножи, нужны лишь для того, чтобы пригвоздить Спаркса к полу и не дать ему улизнуть от ответа на самый важный вопрос:

– Почему вы решили, мистер Спаркс, что я захочу, чтобы вы вновь на меня работали?

Бентлей не думает, что Оливер сможет сказать хоть что-то вразумительное, и потому даже не смотрит на него. Независимо от того, какие слова сорвутся с губ бывшего агента, они не будут иметь для Кеннета никакой ценности. Но он должен быть милосердным и справедливым, если хочет оправдаться в собственных глазах и стереть с себя клеймо чудовища.

Спаркс выпрямляется, держа руки по швам, будто военный.

– Лорд Кеннет, я прибыл в Лондон лишь спустя три года после вашей смерти. И, к сожалению, к тому моменту мистер Комптон уже начал вести свою активную деятельность по узурпации власти над Ост-Индской торговой компанией. Я ничего не мог с этим поделать, так как не обладал достаточной властью. Всё, что было в моих силах, так это постараться уменьшить влияние лорда Комптона в узких кругах. Однако как только Девон сообщил мне, что вы вернулись, и попросил о помощи, я немедленно отправился разбираться. Мне удалось достать каперскую грамоту капитана О'Райли, чтобы вас освободили из-под ареста.

Кеннет поначалу хочет прервать речь Спаркса, даже искреннее раскаяние в голосе не способно смягчить сердце лорда. Однако слова про грамоту заставляют его поджать губы и задуматься. Он не добился бы успехов в прошлом, если бы руководствовался только сердцем. Здравый смысл говорит ему, что ещё один преданный человек может пригодиться.

– Допустим, я поверю, что вы помогли мне выбраться из тюрьмы, и, скажем, я вам благодарен, но принимать вас на службу не собираюсь. Однако вы можете кое-что для меня сделать – возьмите бумагу. Вы с указом поедете в Ньюгейт и освободите двух человек, затем привезёте их ко мне в поместье. И постарайтесь сделать это быстрее. А сейчас пишите.

* * *

Джеффри столько раз закидывало в самые неприятные и омерзительные тюрьмы, что Ньюгейт по сравнению с ними славное местечко для отдыха. Здесь хотя бы нет перебоя в еде, да и вода, пускай и с привкусом гнили, подаётся почти всегда по расписанию. А в дневной камере и вовсе можно поболтать с местными обитателями, чувствующими себя здесь если не хозяевами, то постоянными гостями. Сам Джеффри старался крутиться поближе к двери, дабы попытаться взломать замок, пока никто не видит. Но ему сразу толково объяснили, какие здесь у них в камере порядки.

Для многих, с кем Корморэнт общался на протяжении нескольких дней, Ньюгейт выступает не тюрьмой, а своеобразным спасением от холода, голода и разбушевавшихся джентльменов – молодых благородных выродков, – издевающихся над простым людом. И большинство не просто не рвутся на свободу, многие просто мечтали попасть сюда, чтобы хотя бы перед смертью спать под крышей, не протекающей во время дождя.

Но кто бы мог подумать, что в день, когда он раздобудет то, чем можно будет незаметно вскрыть замок и удрать, у него перед носом дверь распахнётся сама, и его потащат за руки туда же, куда и Колмана, – на помост перед зданием суда. На площади уже собрались люди. Джеффри с раздражением отмечает, что их слишком много, чтобы можно было в случае чего оттолкнуть от себя палача да сигануть вниз с разбега и удрать прочь. Толпа сама затолкает его обратно в петлю, лишь бы посмотреть, как дерьмо будет стекать по его порткам, а потом кто-нибудь да стащит сапоги, потому что мёртвым они ни к чему.

– Эй, может, договоримся? – интересуется Джеффри у капитана в красном мундире, пересчитывающего заключённых, за что получает неслабый удар под дых.

Бывало и хуже. Его и швыряли в канаву, и лупили палкой, думая, что он вот-вот сдохнет, как израненная шавка. Но Джеффри всегда был слишком живучим, чтобы просто так окочуриться. Он сгибается пополам. Схватиться за живот ему не дают связанные за спиной руки.

– Можно и понежнее. Вы человека вздёрнуть собрались! Отправить сына божьего на тот свет! В последние минуты жизни имею я право на человеческое отношение?

Ему отвешивают подзатыльник такой силы, что подбородком Джеффри ударяется о грудь и прикусывает кончик языка, да так больно, что тут же испускает глухой стон.

– Заткнись, убожество. Иначе отправишься на виселицу первым. Я доходчиво объясняю?

Капитан хватает Корморэнта за тёмные грязные волосы и задирает ему голову, чтобы тот смог посмотреть в глаза. На довольно симпатичное гладкое лицо явно сытого и полностью удовлетворённого собственной жизнью и положением человека. Джеффри натягивает улыбку, самую очаровательную, что только у него имеется. Но это не портовая шлюха, которой достаточно чего-то подобного, чтобы воспылать тёплыми чувствами.

– Ладно-ладно, кэп! Я всё понял! – если бы Джеффри мог, он бы даже поднял руки, чтобы его слова звучали особенно убедительно. – Только не вешайте меня. Так ведь можно?

Обычно, когда он пытается сойти за дурачка, это существенно усыпляет бдительных солдат. Хотя куда уж больше, если никчёмные солдафоны возле помоста зевают, переговариваясь между собой, пока толпа кучкуется и жмётся друг к другу, чуть ли не залезая на плечи и головы соседей. Джеффри мрачно усмехается про себя, когда капитан отпускает его и уходит.

– Ведите. По три человека, затем ещё по три, а там как пойдёт.

Никто не собирается расправляться с ними медленно. Уставшим от войны лондонцам нужно хоть какое-то развлечение, которое позволит забыть на время, что налоги стали непомерно огромными и война, как страшный голодный зверь, пожирает деньги и ресурсы, не способная насытиться. Джеффри перебирает всех, кто есть рядом с ним. Из их команды под горячую руку попали не все, а лишь две дюжины человек, не включая Колмана и его самого. Удивительная способность у пиратов бежать с корабля, когда начинает вонять гарью. Корморэнт этому даже не удивился. Быть может, толпа оборванцев и уважала Моргану, но вот он добиться их расположения не смог, хоть ему, скрипя зубами, и старался помочь новый друг – рыжий квартирмейстер. Колмана боялись, но лишь у О'Райли было нечто большее, чем умение внушать страх своими поступками и словами.

Джеффри ищет взглядом Колмана и замечает его в числе тех, кому уготована участь умереть первыми. Он сводит брови к переносице. А ведь Кеннет обещал что-то придумать. Но как Джеффри полагал, Кеннет, чёртова английская задница, не способен думать о ком-то кроме себя. Корморэнт сплёвывает себе под ноги. Он пытается придумать, что ему лучше провернуть, чтобы прервать казнь.

Они сидели с Колманом в разных камерах, и потому скоординировать план побега не было возможности. А раньше в их цепочке вообще было ещё одно звено, практически всесильное и угрожающе опасное. Корморэнт проклинает Кеннета.

Можно пнуть стоящего рядом солдата, свалить на беззубого пьяницу рядом, но такой план слишком ненадёжный. Он может только ускорить собственную смерть, а это не просто не поможет Колману, но ещё и подставит его самого. Джеффри старается особо не мотать головой, ища, за что можно зацепиться взглядом. Его толкают в спину, заставляя пойти вперёд, и он делает намеренно медленные шаги.

Вся его сущность отказывается умирать. Обычно ему везло, когда дело касалось казни. Недаром его прозвали Баклан – самая везучая птица, пусть и немного глуповатая. Джеффри спотыкается о собственную ногу и падает на колени, заставляя остановиться их маленькую грустную процессию. Но солдаты в мундирах рывком поднимают его на ноги.

– Пошёл! Нечего валяться! Живее, пока не огрёб.

Крохотной задержки не хватает, чтобы переключить внимание всех или хотя бы большей части. Колман поднимается по ступеням. На его шею длинный солдат накидывает петлю, как и на шею двоих бедняг. Нужно соображать быстрее, что-нибудь придумать. Вот только идей в сознании не возникает. Корморэнт пожёвывает нижнюю губу.

«Ну же, Джеффри! Давай, надо что-то делать, дружок», – подстёгивает он себя. Какая-то женщина в толпе начинает выть, когда первая шея ломается. Корморэнт слышит треск. Он сам себе его воображает, потому что стоит слишком далеко, чтобы услышать, как хрустят кости, но от того звук не оказывается менее ярким и отчётливым.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1177
    • Боевики 145
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 90
    • Исторические детективы 215
    • Классические детективы 86
    • Криминальные детективы 85
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 340
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 575
    • Шпионские детективы 37
  • Детские 155
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 73
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 263
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 84
  • Документальная литература 352
    • Биографии и мемуары 219
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 77
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 39
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13678
    • Исторические любовные романы 438
    • Короткие любовные романы 1145
    • Любовно-фантастические романы 6202
    • Остросюжетные любовные романы 306
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 257
    • Современные любовные романы 5717
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2945
  • Научно-образовательная 160
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 15
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 304
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 153
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 318
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 178
    • Морские приключения 37
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 77
    • Путешествия и география 26
  • Проза 995
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 45
    • Историческая проза 150
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 904
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 629
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 615
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13420
    • Альтернативная история 1885
    • Боевая фантастика 2784
    • Героическая фантастика 703
    • Городское фэнтези 865
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 336
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 219
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 816
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 728
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 236
    • Научная фантастика 482
    • Попаданцы 4100
    • Постапокалипсис 423
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 232
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 359
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 126
    • Фэнтези 6524
    • Эпическая фантастика 146
    • Юмористическая фантастика 630
    • Юмористическое фэнтези 543
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен