CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Когда она любит (ЛП)

Часть 20 из 74 Информация о книге

Мой голод по ней занимает значительную часть моего сознания, но он уже не кажется таким всепоглощающим, как в церкви. Теперь, когда она моя, это лишь вопрос времени, когда она поймет, что сопротивляться мне бесполезно.

— Я дал ей мобильный телефон и кредитную карту. Пока она подчиняется правилам, установленным для ее безопасности, она может делать все, что захочет.

— Это хорошая ста...

Дверь ресторана распахивается.

Мы с Неро достаем пистолеты, как раз в тот момент, когда Гарцоло врывается внутрь с силой урагана.

Несколько моих людей уже стоят наготове, их оружие наготове. Они смотрят на меня в поисках указаний. Я приказываю им отойти, слегка покачивая головой. Гарцоло пробирается к нам, его щеки покраснели.

Неро вздыхает и убирает пистолет обратно в кобуру.

— Что теперь? — Он тянется к бутылке вина на столе и наполняет наши бокалы. — Мы не ждали тебя, Гарцоло.

Отец Клео выглядит так, будто находится на грани взрыва. Как можно быть доном и быть таким чертовски эмоциональным? Это позорно. Неудивительно, что Гарцоло - худший дон из всех, кого видел этот город за последние несколько поколений.

— Я пришел узнать, почему ты вчера разговаривал с Де Росси, хотя мы не обсуждали, что у тебя есть прямая связь с ним, — огрызается он.

Я прижимаю салфетку к губам. — Садись.

— Это то самое дерьмо, которое все испортит, знаешь ли. Такое...

— Сядь, блять, на место, Гарцоло, — рычит Неро. — Не заставляй нас просить тебя в третий раз.

Гарцоло бросает взгляд на Неро, а затем опускается в кресло рядом со мной. — Почему мне не разрешили присутствовать на вчерашнем мероприятии? Это было мое право как отца Клео.

— Прекрати это дерьмо, — говорит Неро. — Мы все знаем, что твои отношения с дочерью не существуют. Она даже не разрешила тебе проводить ее к алтарю, и ты, кажется, гораздо меньше злился по этому поводу, чем сейчас. Единственная причина, по которой ты злишься, что мы не пустили тебя, - это то, что ты не хочешь, чтобы мы разговаривали с Де Росси.

Он не стал отрицать этого.

— Час назад он мне позвонил и сказал, что меня вычеркивают из сделки. А ведь это я был посредником! Без меня ты бы до сих пор тряс владельцев ресторанов и пачкал ботинки в цементе. Я дал тебе это!

Я поднимаю бутылку вина и читаю этикетку.

— Chateau Du Soleil, Cotes du Rhone, виноград гренаш. Твоя дочь любит вино, не так ли? Может, мне стоит принести бутылку этого вина домой?

Гарцоло смотрит на меня, от него исходит возмущение. — Ты что-нибудь слышал...

Я подбрасываю бутылку в воздух, хватаю ее за горлышко и разбиваю о его голову.

Стекло разбивается вдребезги, вино разлетается во все стороны. Гарцоло воет и поднимает руки, чтобы защитить лицо. Неро вскакивает со своего места, бормоча что-то о том, что испачкал свой новый костюм.

Я все еще держу разбитую бутылку за горлышко. Я хватаю Гарцоло за галстук и рывком притягиваю его к себе, пока не оказываюсь прямо перед его лицом. Я прижимаю острый край стакана к вене на его горле.

— Если ты еще раз заговоришь со мной в таком тоне, я обезглавлю тебя этой гребаной бутылкой. Ты понял?

Он отплевывается, вино стекает по его лбу и щекам.

— Это не партнерство. Мы владеем тобой. Тебе повезло, что я даю тебе еще пять лет, чтобы ты мог насладиться жизнью дона. Это была услуга, или ты уже забыл об этом?

— Вот почему мы не любим оказывать услуги, — ворчит Неро, вытираясь салфеткой. —Похоже, никто не понимает, как это работает.

— Я понимаю, — прорычал Гарцоло, его ярость сменилась страхом. Жалко.

Теперь, когда я знаю, насколько некомпетентен этот человек, просто удивительно, что его семья продержалась так долго. Фундамент, заложенный его отцом, должен был выдержать испытание временем, но даже величайшие империи могут быть разрушены идиотизмом одного человека.

Я отпускаю его галстук и толкаю его на землю.

— Если я хочу иметь дело непосредственно с Де Росси, я буду иметь дело непосредственно с Де Росси. Неужели ты думал, что он захочет иметь с тобой дело после того, как ты поднял руку на женщину, носящую ребенка его консильери? Твоей собственной дочери? Тебе повезло, что ты никогда не прикасался к Клео, потому что, если бы ты прикоснулся, я бы отправил тебя на десять футов под землю в качестве свадебного подарка для нее.

Гарцоло побледнел. — Я никогда не прикасался к ней.

— Убирайся с глаз моих долой. У тебя еще есть бизнес, помнишь? Сосредоточься на этом, потому что последнее, чего ты хочешь, - это чтобы я унаследовал обесценивающийся актив. Ты понял?

Он отталкивается от земли и кивает. — Понял.

— А теперь уходи.

Он поспешно выходит из ресторана.

Неро смотрит ему вслед и ругается. — Невероятно. Он действительно думал, что может прийти сюда и указывать тебе, что делать?

— Он вообще не думает. В этом-то и проблема.

Его сила значительно уменьшилась, и он не очень хорошо с этим справляется. Я не против того, чтобы он выставлял себя дураком - это облегчит мой переход, когда дело дойдет до этого, потому что никто не захочет идти в бой за слабым человеком, - но я должен убедиться, что сначала он не доведет свою семью до ручки.

Сервер и управляющий выбегают, чтобы убрать беспорядок, а официантка бросается к Неро с влажной тряпкой. На мгновение она выглядит неуверенно, но потом хозяин что-то шипит ей, и она начинает вытирать пятна на груди Неро.

Брови моего консильери разглаживаются, и он улыбается ей.

— Привет, красавица. Не помню, чтобы я видел тебя здесь раньше. Откуда ты взялась?

Девушка что-то бормочет в ответ и краснеет.

Нерон раздвигает бедра и подзывает ее ближе. — Встань сюда. Так ты лучше дотянешься.

Я смотрю, как он бесстыдно флиртует с официанткой, и мысленно возвращаюсь к жене. Неужели она действительно думает, что я похож на ее отца? Если мы оба - доны своих семей, это не значит, что мы одинаковые. У меня столько же общего с Гарцоло, сколько с чертовой репой.

Неро что-то говорит мне.

Я моргаю. — Что?

Каким-то образом он посадил официантку к себе на колени, а она оттирает вино с его галстука. Кажется, она не возражает. Под моей плотью кипит раздражение. Этот обаятельный ублюдок может заставить почти любую женщину есть из его ладони.

— Я сказал, что если подобные вспышки станут обычным делом, то ничего не выйдет, — повторяет он, обхватывая официантку руками за талию, чтобы удержать ее на месте.

— Мы поговорим об этом позже, — говорю я, внезапно испытывая желание поскорее закончить трапезу, чтобы вернуться к работе. Чем быстрее мы закончим, тем быстрее я смогу вернуться домой к жене.

Неро чувствует мое раздражение. Он шепчет официантке что-то на ухо, что заставляет ее улыбнуться и отстраниться от него. Перед тем как она уходит, он берет ее телефон и вписывает в него свой номер.

— Пришли мне сообщение, когда придешь с работы, — говорит он, слегка шлепая ее по заднице.

Официантка краснеет и исчезает в подсобке. Черт. Хотел бы я, чтобы моя жизнь была такой простой. Но мне не нужна задорная официантка. Мне нужна моя гребаная жена.

И она у меня будет, да поможет мне Бог.

ГЛАВА 15

КЛЕО

Когда я просыпаюсь около десяти утра, Рафаэля уже нет. Я забираюсь в пустую кровать и чуть не плачу от того, насколько она удобна по сравнению с пуфиком.

Простыни пахнут его мочалкой. Я узнаю этот запах с прошлой ночи, когда он вышел из душа в одних трусах. Черт, он так хорошо выглядел. Я и не подозревала, что он такой накачанный.

Ладно, это опасное направление мыслей.

Я даю себе еще минуту насладиться уютной постелью, прежде чем тащу свою задницу в холодный душ и смываю с кожи все его следы.

Горячо или нет, но Рафаэль держит меня в клетке, и я не собираюсь испытывать на нем стокгольмский синдром. Все эти правила, которые якобы служат для моей защиты? Единственная причина, по которой мне нужна такая защита, - это то, что он убийца, за которым охотятся другие убийцы.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 60
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 5
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1063
    • Боевики 131
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 87
    • Исторические детективы 203
    • Классические детективы 74
    • Криминальные детективы 76
    • Крутой детектив 51
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 130
    • Прочие Детективы 301
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 538
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 138
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 56
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 65
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 21
  • Детские книги 243
    • Детская фантастика 89
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 72
  • Документальная литература 309
    • Биографии и мемуары 197
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 5
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 98
  • Дом и Семья 65
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 8
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 33
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12680
    • Исторические любовные романы 402
    • Короткие любовные романы 1018
    • Любовно-фантастические романы 5829
    • Остросюжетные любовные романы 243
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 243
    • Современные любовные романы 5318
    • Фемслеш 23
    • Эротика 2686
  • Научно-образовательная 147
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 19
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 11
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 284
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 143
    • Карьера 4
    • Психология 144
  • Поэзия и драматургия 13
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 280
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 156
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 65
    • Путешествия и география 23
  • Проза 878
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 42
    • Историческая проза 135
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 30
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 824
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 554
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 542
  • Религия и духовность 95
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 28
    • Эзотерика 58
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 47
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 27
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12276
    • Альтернативная история 1740
    • Боевая фантастика 2599
    • Героическая фантастика 657
    • Городское фэнтези 761
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 309
    • Ироническая фантастика 72
    • Ироническое фэнтези 58
    • Историческое фэнтези 189
    • Киберпанк 117
    • Космическая фантастика 744
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 677
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 215
    • Научная фантастика 456
    • Попаданцы 3717
    • Постапокалипсис 392
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 208
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 332
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 117
    • Фэнтези 6114
    • Эпическая фантастика 135
    • Юмористическая фантастика 596
    • Юмористическое фэнтези 462
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 75
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 30
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 39
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен