CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Жизнь после перерождения. Том 1 (СИ)

Часть 28 из 98 Информация о книге

Аккуратно положив её на пол, я не стал выносить её из клетки, так как тут был деревянный пол, и он был относительно чище, чем трава вокруг. К тому же, можно только больше навредить, перенося её в таком состоянии. И сместившись к перелому я залечил его, как и ранее с Катиной ногой, только в этот раз мне не надо было ломать кость. А потому на лечение ушло всего минут 15, одновременно с этим я попробовал проверить состояние организма и под конец лечения ноги был просто в шоке от количества мелких и не очень травм, а потому я сместился чуть выше, вправляя уже тазобедренный сустав и переходя к лечению органов. И постепенно поднимался к ребрам, что тоже имели трещины. Можно конечно и не перемещать руки по телу, но чем ближе ладонь к проблемному месту, тем эффективнее лечение. В общем, я провозился пару часов. В результате чего она уже лежала и не подёргивалась от болевых ощущений, как немного ранее. Но жар ещё не спал. Так как общее заболевание я ещё не снял. Но даже так было видно улучшение. А потому подняв её на руки. Я только сейчас смог увидеть маленькие рожки, что выступали у неё на голове, и то, что у неё чуть увеличенные клыки зубов в отличие от человеческих.

А донеся её до одной из готовой телеги, я уложил её внутри, сам же разместился рядом. На меня особо не обратили внимание. Так как все были заняты сбором этого лагеря и отправкой к основному для продолжения пути.

Стоит отметить, что тому торговцу за пару часов удалось починить три телеги, одна телега была отведена под всю пригодную утварь и снаряжение, а в две других разместились бывшие заложники, среди которых было много женщин и детей и чуть меньше парней. Но все были представителем расы людей.

В телеге, где разместился я, было ещё несколько человек, так как большинство село в первую, а часть во вторую, что косились на лежащую девушку, и не хотели к ней приближаться. Но меня это не волновало, больше мне было интересно, как помочь её организму и инфекцией. Всё же это не анатомическая проблема. И пока я думал над этим, мы двинулись к остальным, завидев лагерь, к ним выдвинулся гончий, а мы, продолжая движение вскоре наблюдали как караван разворачивается и начинает движение, поравнявшись с которым мы заняли места в общем строю продолжив совместное движение.

Моей телегой сейчас правил лучник из нашей охраны. С которым я поменялся местами, когда мы выезжали из леса, и управляя телегой занял место в цепочке каравана. Вызвав удивление у лучника. А подъехавший воин. Посмеялся, он подумал, что это лучник смог так мастерски пристроить телегу, а завидев меня, улыбнулся и посмотрев на девушку спросил:

- Как она, жить будет?

- Будет, большую часть я исцелил, осталось ещё немного, но мне надо время.

- Ясно, что же ты первоклассный целитель малой.

- Спасибо дядь, но я не целитель …

- Да – да. Ха,ха,ха,ха

Перебив меня и рассмеявшись, он ускорился и начал проверять строй каравана и округу.

А я продолжил управление телегой, пока мы ехали до вечерней стоянки, раздумывая как можно вылечить инфекцию. И когда все разбивали лагерь и готовили ужин я остался в телеге рядом с девушкой и собрав магической силы пускал её по телу пытаясь придумать как помочь, попутно залечивая оставшиеся мелкие раны и вспоминая всё что я знаю об инфекциях. Но ничего не приходило в голову, кроме как помочь её иммунной системе побудить и излечиться самой. Но для этого надо знать, как убить это вирус. Так как её организм я смог очистить и сейчас по венам бежала чистая кровь. А потому съев бутерброд из запасов я закрыл глаза и уснул сидя у её тела.

Меня толкнули в плечо. От чего я чуть не упал, а открыв глаза понял, что меня пытались разбудить. Как оказалось, мы уже едем, а я и не заметил этого. А разбудить меня пытался лучник, Фран, и увидев, что я смотрю на него подал мне свёрток.

- Вот перекуси ты ведь не завтракал, знаешь ли питаться полезно, особенно в твоём возрасте.

Принимая свёрток я поблагодарил его и развернув стал жевать находящийся там бутерброд.

- Завтра к вечеру мы должны прибыть в город, если всё пойдёт гладко.

- Как … уже!

- Ага, хоть мы немного и замедлились, но в планах ускориться, а потому за вчера и сегодня планируется наверстать упущенное.

Сказал мне лучник, а я продолжая жевать бутерброд, обратив внимание что все остальные так и держатся подальше от меня с девушкой. А заметив это Фран, посмеявшись, сказал:

- Прости, но даже тут не очень любят представителей демонов, даже если они и полукровки.

- Это так?

- Ну да, хотя лучше сказать с ними предпочитают быть на стороже, ведь даже этой девушке может быть под сотню лет.

От чего я чуть не подавился, я конечно читал что есть долгоживущие расы, но чтобы вот так? И видя моё удивление и то, как я чуть не подавился, лучник разразился смехом от всей души.

Пусть веселится. Я же, доев бутерброд. Собрал магической силы и снова стал проверять девушку.

- Слышь малой, а чего у тебя там светится под ладонью то а?

- Это эффект от лечения и собранной магической силы.

- Вон оно как …

И не обращая на него дальнейшего внимания, я стал проверять результаты, что радовали меня. Её жар спал и был не таким сильным. Похоже, иммунитет у неё хороший, и помогая ему с излечением других проблем. её организм смог сам противостоять болезни. Такими темпами через пару дней она выздоровеет, но можно ускорить процесс, подстёгивая его моей магической силой. Что я и делал эти пару дней. Проверяя и пополняя её магические запасы. Пока мы не остановились. И только тогда я понял, что все шумят и радуются. Оказывается, мы уже прибыли к воротам, и сейчас стояли в очереди.

Когда же очередь до нас, то заглянувший в повозку солдат оглядел всех, попутно слушая объяснение от караванщика, я продолжал лечить девушку, это более полезно, чем вся их бюрократия. Но вот служащий, увидев девушку вскрикнул:

- Госпожа, Сэя!

И растолкав всех, хотел схватить её, но я оказался быстрее и отбил руку солдата и оттолкнул рыцаря прикрикнув:

- Не трогай!

От моего действия солдат упал с телеги, а вскочив заорал:

- Ах ты подлец! Ты что себе позволяешь!

Он что тупой?

- Она больна и её нельзя так грубо тревожить.

И опустив голову проверил состояние ещё раз, убедился, что всё в порядке и убрал руку, а подняв глаза увидел что рядом с рыцарем стоит другой а этот как-то выпрямившись странно себя ведёт. И стоит отметить, что он уже более вежливым тоном спросил:

- Что с ней?

Посмотрев на него и то как он уже более терпеливо ждёт, я ответил:

- Были сильные переломы, но я их уже исцелил, а также сейчас у неё жар, но он уже пошёл на убыль, так же у неё сотрясение, но оно пройдёт само, и его лучше не лечить. Если требуется её перенос переложить, то нужны специальные носилки и пара умелых рук.

Ответил я на что рыцарь кивнул и повернувшись начал раздавать приказы, и уже через несколько минут тут были пара человек с носилками. И очень аккуратно переложив её спустили с телеги. А я стоял и молча наблюдал за этим, кивая профессиональным действиям людей. Что сказать профи сразу видны. Мне до такого далеко.

- Простите, молодой человек, это вы занимались лечением госпожи Сэи?

- Простите кого?

- Эм, девушки, что недавно спустили с телеги.

- А-а, да я.

- Могу я попросить вас проследовать со мной?

- Для чего?

- Простите меня я представитель дома Деррикон и хотел бы лично услышать вас рассказ, если позволите в более полном виде.

- Хорошо, ведите.

Пригласил или приказал мне мужчина в шляпе и смокинге, наверно дворецкий, или ещё кто. Раз называет её госпожой и представителем дома. Но Сэя да, а я ведь и не вчитывался в имя и фамилию девушки, проверяя информацию о её состоянии через систему.

Глава 11. В гостях у лорда

Сейчас мы подъезжаем к большому особняку, а меня проводили от ворот в какой-то кабинет и попросили подождать. Ждать пришлось долго. Наверно пару часов, благо хоть мне подали чай и некоторые закуски. Но через пару часов я уже начал засыпать, когда уже наконец в комнату пришёл тот же дворецкий и попросил пройти за ним.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 61
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1084
    • Боевики 138
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 88
    • Исторические детективы 204
    • Классические детективы 75
    • Криминальные детективы 76
    • Крутой детектив 52
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 132
    • Прочие Детективы 307
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 547
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 142
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 56
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 68
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 23
  • Детские книги 247
    • Детская фантастика 91
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 74
  • Документальная литература 320
    • Биографии и мемуары 205
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 5
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 101
  • Дом и Семья 66
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 8
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 33
  • Драматургия 24
    • Драма 23
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12887
    • Исторические любовные романы 411
    • Короткие любовные романы 1045
    • Любовно-фантастические романы 5911
    • Остросюжетные любовные романы 252
    • Порно 34
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 244
    • Современные любовные романы 5394
    • Фемслеш 24
    • Эротика 2733
  • Научно-образовательная 150
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 11
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 288
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 146
    • Карьера 4
    • Психология 145
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 286
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 160
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 66
    • Путешествия и география 24
  • Проза 899
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 43
    • Историческая проза 138
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 30
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 841
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 569
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 557
  • Религия и духовность 99
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 30
    • Эзотерика 61
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12515
    • Альтернативная история 1766
    • Боевая фантастика 2638
    • Героическая фантастика 668
    • Городское фэнтези 773
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 312
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 195
    • Киберпанк 119
    • Космическая фантастика 762
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 689
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 217
    • Научная фантастика 460
    • Попаданцы 3786
    • Постапокалипсис 398
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 215
    • Стимпанк 61
    • Технофэнтези 25
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 337
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 117
    • Фэнтези 6215
    • Эпическая фантастика 138
    • Юмористическая фантастика 606
    • Юмористическое фэнтези 477
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 78
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 41
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен