CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ученица чародея 2 (СИ)

Часть 28 из 41 Информация о книге

- Ладно, а если ты увидишь нас обоих, то сможешь сказать, существуют ли между нами родственные или какие-то иные узы?

- Думаю, да. А почему тебе кажется, что между тобой и Ривером Уилленом может быть родственная связь?

- Просто показалось кое-что, - отделалась туманным ответом я.

- Лия, я не знаю, что ты увидела, но Уиллен однозначно принадлежит нашему миру, а ты этому. Вы не можете быть родственниками.

- Просто посмотри внимательно, когда будет возможность. Это ведь не займет много времени. Так ты поможешь мне добраться до него?

- Ладно, - неохотно согласилась она. – Я войду в портал последняя, а ты проскользнешь вслед за мной и запечатаешь его. Тогда твоему чародею уже некуда будет деться. Не уверена, что это правильно, но я тебя понимаю. Тоже не люблю, когда мое будущее вершится без меня. Эта черта является причиной нескольких крупных неприятностей, произошедших со мной, но что такое жизнь без неприятностей? Сплошная скука, верно?

- Иногда приходит в голову, что немного скуки это не так уж плохо, - усмехнулась я. – И может, мне какие-то глупости примерещились.. Вдруг стоит сидеть здесь, хотя чутье подсказывает, что ответы там, где Уиллен?

- Нет-нет! Выброси это из головы, Лия! Знаешь, я сбежала из дома, чтобы не выходить замуж, а потом выяснилось, что правильно поступила, поскольку мой будущий муж хотел избавиться от меня после свадьбы. Если бы я осталась и вышла за него, то уже давно почивала бы в семейном склепе. Иногда нужно делать то, что считаешь правильным, независимо от того, как сильно сопротивляется мир.

- Кхм! Дорогая, если ты уже закончила сеять революционные идеи в разум Лии, вернись, пожалуйста, к нам. Пора отправляться.

Перед нами, скрестив руки на груди и прожигая нас ехидным взглядом, стоял Питер Фогг.

- Мы уже закончили, - одарила его ослепительной улыбкой ведьмочка. – Уже и поговорить нельзя двум дамам.

- Ох, Ива, как бы твои разговоры не вышли нам боком. Как в тот раз, когда ты всего лишь поговорила с нашим лучшим аналитиком, а он на следующий день взял и уволился.

- Сирил просто понял, что его предназначение в другом. На самом деле он тонкий садовод и горит любовью к цветам. В этом нет моей вины. Виновен, если хочешь знать, наш строй, при котором сплошь и рядом попадают на свое место только к концу жизни. А с Лией мы обсуждали различие косметических средств в наших мирах. Ты знал, что в этом мире губная помада продается не в баночках, а в специальных тюбиках? Так гораздо удобнее, между прочим.

Фогг лишь закатил глаза в ответ на этот поток красноречия и, подцепив свою ведьму за локоть, потащил обратно в гостиную. Не знаю, откуда у Иветты взялись эти фантазии относительно губной помады (ничего подобного у нас нет), но сработало неплохо.

Все получилось довольно легко и просто. Я незаметно проскочила в портал и тут же запечатала его за собой. Придется прадедушке Аникету поскучать еще немного в одиночестве. Я непременно вернусь, просто попозже. Сейчас мне нужно быть в другом месте.

Крохотная гостиная была разгромлена. Я стояла на осколках, бывших, судя по всему, некогда фарфоровой вазой. Мокрые стебли мертвых цветов валялись тут же. Снаружи, за низкими окнами отцветали последние цветы августа, а здесь будто бы смерч прошелся. Пара развороченных кресел зияла внутренностями, демонстрируя миру свои пружины. Осколки посуды, обрывки книг, обломки чужой жизни предстали нашим взорам. Местоположение Сонроса Хартманна было скомпрометировано и уничтожено.

- Уиллен нас опередил, - мрачно заметила Иветта.

- Остается надеяться, что Хартманн еще жив, - пробормотал Атрей, и с кончиков его пальцев слетело какое-то заклинание.

Питер Фогг, внимательно изучая останки комнаты, тихо ответил чародею:

- Он жив.

- С чего ты взял? Я просканировал дом, здесь никого нет кроме нас. Я имею в виду, никого живого. Мы не знаем точно, убил ли ученого Уиллен или похитил.

- Вы, чародеи, слишком сильно полагаетесь на свои заклинания, - усмехнулся Питер. – Сонрос Хартманн не просто жив, он находится здесь, и прямо сейчас ты сможешь в этом убедиться. Доверься профессионалу, пропавшие люди – это мой конек.

Я все еще стояла сзади, поэтому ручаться за увиденное не могу – угол обзора не самый удачный, но, кажется, Питер Фогг весело ухмыльнулся и подмигнул чародею и ведьме.

Глава 19. Сонрос Хартманн и детективные таланты Фогга.

Питер Фогг аккуратно перешагнул через валяющийся на полу стул, прошел мимо безголовой фарфоровой пастушки и вышел к книжному шкафу, стоящему у стены.

- Сонрос, выходите! Это свои. - Ни звука, ни вздоха в ответ, лишь тишина. - Сонрос Хартманн, не валяйте дурака, если бы мы хотели вас убить, то уже сделали бы это. Здесь два чародея и один довольно смышленый малый, хоть и без магических способностей. Вылезайте из своего окопа и поговорим.

Питер закатил глаза и прибавил:

- Мы друзья вашего племянника Марка. Здесь Атрей Морт, слышали про такого?

- Сонрос, - вступил в разговор Атрей. – Мы с вами не знакомы, но я давний приятель Марка. Может, он вам рассказывал обо мне? Так вот, мы ничего против вас не замышляем, могу поклясться! Ты уверен, что он вообще здесь? – спросил Атрей у Питера. – Может, мы просто стоим здесь, как идиоты, хотя сканирующие чары совершенно ясно показали, что в доме..

- Есть минимум один человек, - самодовольно закончил Фогг. – Атрей, милейший родственник вашего друга типичный учёный.

- И?

- И он не слишком утруждает себя уборкой. Если присмотритесь, то заметите, что помимо пыли от разрушения этого уютного домика здесь есть и другая пыль – обычная, бытовая. Взгляните на остатки каминной полки, на эту статуэтку, на обломок столешницы с кофейными пятнами. Нет, Сонрос Хартманн явно занят делами поинтереснее уборки.

У меня в голове промелькнула мысль, что если Сонрос действительно жив, а моя собственная жизнь однажды пойдет под откос, то подамся к старичку в домработницы. А что, опыт у меня уже есть, Атрей моими услугами был вполне доволен, ну, разнесла ему нечаянно полгостиной градом из вина, так ведь случайно получилось!

В общем, если с Атреем не заладится (а я подозреваю, что после всех этих фокусов он будет счастлив развестись со мной и прогнать с глаз долой), я поселюсь в фамильном особняке Мортов, наведу там порядок, куплю новые шторы, а на досуге буду ходить убираться к милому дядюшке Марка Хартманна.

Почему я думаю, что он мил? Ну, я знакома с Марком, а природный оптимизм убеждает меня, что дядюшка похож на него. Таким образом, мои одинокие дни будут немного разбавлены обществом другого человека и я буду вполне благополучна и.. несчастна.

Кого я обманываю? Этот суррогат, эта жалкая подделка, имитирующая жизнь, мне не поможет. Кажется, ты влипла, Лия. Вляпалась в этого дурацкого чародея, как иные люди в собачьи экскременты. Только мне, в отличие от тех неведомых везунчиков (а что, к деньгам ведь), уже не отмыться.

- А теперь взгляните на ковер перед книжным шкафом, - продолжал Питер.

Все послушно уставились на указанное место. Даже я тихонько приподнялась на носочки, чтобы разглядеть из-за спин Атрея и Иветты, что же там такое.

- Зачем такому человеку, как Сонрос Хартманн, человеку, не удосуживающемуся даже вытереть пыль с каминной полки или унести хотя бы одну из тарелок, громоздившихся вон там, - он указал на груду осколков возле кресла, - Двигать ковер? Очевидно, была какая-то причина. И причина эта, дамы и господа, прямо перед нами.

Быстрым движением Питер Фогг отдернул ковер и бросил в сторону. Все же работники секретной службы в какой-то степени детективы. А ни один детектив, насколько мне известно, никогда не устоит перед возможностью произнести пафосную речь или эффектно разоблачить преступника на глазах у изумленной толпы. В конце концов, я же читала детективные романы и знаю, что к чему.

Люк был профессионально врезан в пол. Крышку его украшало то, что непросвещенные могли бы принять за легкомысленные завитушки, а любой мало-мальски образованный маг с первого взгляда определил бы, что это смесь различных рун и иероглифов. К сожалению, мой уровень образования пока недостаточно высок, чтобы определить, какие именно это руны. Я ведь вместо того, чтобы получать магическое образование, шатаюсь по всей стране.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 915
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 180
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 261
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 281
    • Биографии и мемуары 179
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11648
    • Исторические любовные романы 367
    • Короткие любовные романы 919
    • Любовно-фантастические романы 5393
    • Остросюжетные любовные романы 200
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4923
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2388
  • Научно-образовательная 132
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 16
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 248
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 142
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 762
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 51
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 748
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 473
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 461
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11012
    • Альтернативная история 1541
    • Боевая фантастика 2409
    • Героическая фантастика 594
    • Городское фэнтези 651
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 165
    • Киберпанк 105
    • Космическая фантастика 678
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 621
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 422
    • Попаданцы 3280
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 189
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 291
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 102
    • Фэнтези 5652
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 560
    • Юмористическое фэнтези 387
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен