CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

В объятиях повесы

Часть 21 из 76 Информация о книге

— Понятно, — проговорила Миранда. Ее голос прозвучал совсем тихо, но в нем слышалась благодарность.

— Еще пять-шесть лет назад беседка была в ужасном состоянии, почти разваливалась. Боюсь, мы плохо заботились о постройке.

Уин вытащил из корзины большой сверток, завязанный в белую салфетку. Наверное, в нее завернута нарезанная ветчина, да и вообще больше еды, чем нужно. Он отложил сверток в сторону.

— И я решил, что мы не должны позволить ей превратиться в руины.

— И где же стали бы резвиться феи, если бы беседка разрушилась?

— Именно так.

В свертке оказался также хлеб, сыр, пирог и — это Уин отметил с особым удовлетворением — банка с фруктами в меде.

— Поэтому я и приказал отремонтировать ее и провести сюда тропинку, чтобы садовникам было легче пробираться к ней.

Виконт посмотрел на лужайку, видневшуюся между двух колонн. Несмотря на неразбериху, вызванную пожаром, садовники не забыли про беседку, и это его порадовало.

— В этом году я впервые сюда приехал. Они отлично поработали.

— Да, тут действительно очень красиво.

— Я тоже так думаю. — Уин поднял вверх тяжелую, завернутую в кусок ткани бутылку, все еще прохладную из погреба. — Шампанское!

— На ленч?

— Почему бы и нет?

— Потому что шампанское ударяет в голову, а мне хотелось бы иметь ее ясной до конца дня.

— Обещаю вам, леди Гаррет, что как только я замечу, что вы хоть немного опьянели, то отниму бокал из вашей руки и уберу подальше. — Он решительно приподнял подбородок. — Даже если ради этого мне придется самому его выпить!

— Вы слишком добры, милорд. — Миранда одарила его долгим взглядом. — В самом деле, почему бы и нет?

Встав, леди Гаррет подошла к корзине. Тарелки, приборы и бокалы были аккуратно привязаны к внутренней части ивовой тары. Она отвязала бокалы, пока Уин открывал шампанское. Наполнив их, виконт произнес тост:

— За успешное восстановление Фейрборо-Холла и за все, что связано с реконструкцией!

Миранда тоже подняла бокал.

— Включая электричество! — добавила она.

— Включая электричество, — вздыхая, эхом отозвался Уин. — И помоги нам всем Господь!

Леди Гаррет сделала глоток.

— А вы легко не сдаетесь, не так ли, милорд?

— Подозреваю, что в этом отношении мы с вами похожи, — мрачным тоном промолвил Уин. — Ну а теперь, если мы не съедим до последнего кусочка все то, что приготовила нам кухарка, нас ждут всевозможные неприятности. Они придут к нам в виде жестких ростбифов и недоваренной картошки.

— Этого нельзя допустить.

Наполнив тарелки, они уселись на противоположные лавки, чтобы отведать приготовленных яств. Леди Гаррет ела с охотой: она действительно была очень голодна. Еда была великолепной, и лорд Стилуэлл отметил, что нужно будет не забыть поблагодарить повариху.

Почти опустошив тарелку, Миранда откинулась на спинку скамьи и удовлетворенно вздохнула.

— Это было восхитительно, милорд, — сказала она. — Очень вкусно.

— Я передам ваши комплименты кухарке, — пообещал Уин.

— Да, пожалуйста. — Леди Гаррет осмотрелась по сторонам. — Как эта беседка оказалась здесь? Тут ведь довольно неудобное место.

— Ее намеренно тут поставили. — Виконт вытер руки салфеткой и бросил ее в корзину. — Есть лишь одна такая же беседка на территории Миллуорт-парка. Она была построена владельцем для его жены в знак их любви. А эта была возведена в качестве приятного сюрприза его сыном Томасом для дочери владельца Фэрберна. Они очень любили друг друга.

— Какая романтическая история!

— К сожалению, все это нехорошо закончилось. — Уин покачал головой. — Он уехал, и ей позже сообщили, что Томас пропал в море, но девушка так этому и не поверила. Она томилась по нему и умерла всего за несколько дней до его возвращения.

— Боже мой! — Глаза Миранды выражали сочувствие. — Как печально!

— И он умер прямо здесь вскоре после приезда, — продолжал виконт. — Одни говорят, что он покончил с собой, другие — что это было убийство. Они похоронены здесь, рядом с беседкой, правда, никто точно не знает, где именно. Ирония судьбы в том, что в этом месте они собирались пожениться. — Виконт замолчал. Уину всегда нравилось рассказывать эту историю, но сегодня она показалась ему особенно трагичной. — Говорят, что влюбленные воссоединились после смерти и… — Лорд Стилуэлл обхватил себя руками. Когда он в последний раз рассказывал это женщине, она сочла его безумцем. — Люди рассказывали, что их видели здесь и в беседке Миллуорта.

Глаза леди Гаррет широко распахнулись.

— Призраки?

Виконт кивнул.

— Как интригующе! — Она восхищенно смотрела по сторонам. — А вы когда-нибудь их видели?

Помолчав, Уин кивнул.

— Правда?

— Это было несколько лет назад. — Он пожал плечами с таким видом, словно это было совсем не важно, да и вообще такие вещи происходят чуть ли не каждый день. — Мы с кузеном оба видели их.

— Потрясающе! — Миранда наклонилась вперед. — Расскажите мне, как они выглядели? — нетерпеливо попросила она.

— Ну, они выглядели, как… привидения.

— А вы могли смотреть сквозь них?

— Они не были совсем прозрачными, но при этом не скажешь, что они состояли из плоти.

Миранда закивала.

— Да-да, это можно понять, — сказала она.

— Энн была прекрасной молодой женщиной. Один из портретов, которые матушка вынесла из галереи при пожаре, как раз написан с нее.

— Я бы хотела на него взглянуть, — заявила Миранда, задумчиво прищурившись. — Как вы думаете, мы могли бы вернуть их?

Виконт вопросительно посмотрел на нее.

— Что вы хотите этим сказать? Как это — «вернуть их»?

— Я имею в виду, не думали ли вы когда-нибудь устроить спиритический сеанс?

— Здесь?

«И кто из них безумец?»

— Здесь было бы, конечно, лучше всего, ведь именно в этом месте умер Томас и они намеревались пожениться. Неудивительно, что они возвращались сюда. Я хочу сказать, что я бы уж точно вернулась.

Уин недоверчиво смотрел на нее.

— Никогда бы не подумал, что именно вам может прийти в голову этот абсурд.

Миранда удивленно выпрямилась.

— Почему? — спросила она.

— Вы же такая разумная, рациональная.

— Да, думаю, что я именно такая.

— И вам не должна приходить в голову всякая ерунда. Даже если вы не произнесете ни слова, это можно понять по тому, как вы одеваетесь.

— Вы снова намекаете на мои туфли?

— Да нет, даже если забыть о туфлях… — Он поежился. — Ваша одежда в высшей степени практична. Да что там — сразу видно, что вы из тех женщин, которые ценят удобство, а не забивают себе голову такими глупостями, как мода.

— Да?

— Вы хорошо работаете и хорошо знаете свое дело.

— Я стараюсь, — медленно произнесла Миранда.

— Вы напористы. — Уин кивнул. — Вы непримиримы, вы волевая, сильная личность.

— Напористая… — Леди Гаррет прищурилась. — Непримиримая?

— Да, до сегодняшнего дня у меня было чувство, что я нахожусь в компании гувернантки.

Виконт выпалил это, не подумав. Миранда возмущенно втянула носом воздух.

— Гувернантки?

— Мне всегда очень нравились мои гувернантки, — быстро проговорил он, правда, это не изменило ситуацию в лучшую сторону.

Леди Гаррет встала.

— Если не считать нескольких коротких разговоров между нами, вы ничего обо мне не знаете, милорд.

— Я знаю, что вы архитектор.

Уин тоже встал.

— О, это было очень трудно определить, да?

Выпив остатки шампанского в бокале, Миранда собрала тарелки и все, что они разбросали вокруг, и аккуратно сложила в корзину.

— Леди Гаррет…

Миранда захлопнула крышку корзины. Виконту в голову не приходило, что плетеную ивовую крышку можно закрыть с таким звуком, но она это сделала.

— Я не хотел обидеть вас.

— И все же вы это сделали.

— Я не понимаю, что вас так обидело. Я же, к примеру, не сказал, что вы скучная и ординарная.

— О, я, вероятно, должна вас за это поблагодарить! Разумная, рациональная, напористая, непримиримая — это гораздо лучше. Для гувернантки!

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 857
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 75
    • Исторические детективы 168
    • Классические детективы 55
    • Криминальные детективы 64
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 234
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 471
    • Шпионские детективы 30
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 217
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 59
  • Документальная литература 256
    • Биографии и мемуары 165
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 83
  • Дом и Семья 50
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 10
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11061
    • Исторические любовные романы 340
    • Короткие любовные романы 863
    • Любовно-фантастические романы 5143
    • Остросюжетные любовные романы 171
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 220
    • Современные любовные романы 4691
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2243
  • Научно-образовательная 120
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 4
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 258
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 126
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 233
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 132
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 715
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 112
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 720
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 424
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 415
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 19
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 5
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10361
    • Альтернативная история 1451
    • Боевая фантастика 2290
    • Героическая фантастика 563
    • Городское фэнтези 598
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 254
    • Ироническая фантастика 68
    • Ироническое фэнтези 55
    • Историческое фэнтези 159
    • Киберпанк 95
    • Космическая фантастика 628
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 585
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 172
    • Научная фантастика 403
    • Попаданцы 3043
    • Постапокалипсис 333
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 176
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 275
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5391
    • Эпическая фантастика 115
    • Юмористическая фантастика 545
    • Юмористическое фэнтези 349
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен