CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Покоритель Звездных врат 3 (СИ)

Часть 30 из 49 Информация о книге

Неизвестный абонент: Привет, Кенто. Я твой дядя, Акуро Каядзаки. Представляю, как ты сейчас переживаешь по поводу гибели моего дорогого отца и твоего деда. Сочувствую тебе, зная о том, как папа был привязан к своему внуку. Не знаю, в курсе ли ты о произошедшем на Куросаве касаемо завещания, но мне кажется, что знаешь. Не хочешь провести видеоконференцию? К сожалению, твоя невеста не отвечает! Нам есть о чем поговорить…

Кенто Каядзаки Привет! Да, в общих чертах знаю о проблемах с завещанием. Давай пообщаемся по видео.

Не отвечают ему… ну и правильно. Я сам запретил Юки вообще отвечать на сообщения с неизвестных номеров… Но интересно. Если он мне так пишет, то уже пытался с ней связаться. Почему же она тогда молчит? Мне не рассказала. Только что пытался, что ли? Но почему сначала с ней? Ладно, потом разберемся. Видеосвязь, говоришь? Ну а почему и нет-то? Не убьет же он меня по интернету… слава богу, до таких способов здесь еще не додумались.

О, входящий вызов. Нажимаю принять. Так, что тут у нас… м-да. Мой собеседник выглядел весьма непривлекательно. Я-то как-то уже привык видеть нормальных японцев, а здесь… за столом передо мной сидел толстяк. Реальный такой узкоглазый японский жирдяй. Ну вот, хоть убей, ничего в нем от Икеру Каядзаки я не наблюдал. Ну или заплывшее жиром лицо мешало разглядеть родовые черты. Хотя нет… глаза. Вот глаза у него были явно деда. Такой же стальной холодный взгляд.

— Привет тебе, племянник, — голос моего дяди прозвучал торжественно. — Прими мои соболезнования по поводу смерти патриарха рода. Я знаю, что у вас были особые отношения, — он сделал многозначительную паузу, — так что сочувствую твоему горю. Я, честно признаюсь, сам не очень с ним ладил последнее время, но он — мой отец, что многое значит для меня. Ты знаешь, как я понял, люди по поручению нашего Великого и мудрого Императора уточняют, правомерны ли условия составленного дедом и моим отцом завещания. Пока идет проверка и ты учишься в Академии, чтобы не потерять управление родом, императорским указом я временно возглавил Каядзаки как старший сын. Надеюсь, ты правильно поймешь возникшую ситуацию. Несмотря на то, что ты недавно пришел в себя, ты уже зарекомендовал себя опытным и стойким бойцом. Настоящая гордость нашего рода. К тому же верю, что парень ты умный и все понимаешь.

Хм… надо же. Как все перевернул с ног на голову. Прямо, блин, благодетель — куда деваться.

— Привет и тебе, дядя, — ответил стараюсь попасть в тон начатого козлом разговора. С другой стороны — обострять отношения было сейчас совершенно неуместно. Смысл какой — всё равно возвращаться на Куросаву я не собирался. Что ж, поиграем в дипломатию.

— Да, конечно, — постарался я напустить на себя доверчивый и наивный вид. — Я понимаю, что всё утрясётся…

— Я рад, что ты у нас такой понятливый племянник, — улыбнулся Aкуро, но глаза его оставались холодными, — раз мы пришли к полному согласию, так объясни мне. Произошла какая-то ошибка? Я вот недавно разговаривал с вашим ректором. Мы прислали официальное письмо с просьбой отпустить тебя на похороны. Но нам отказали практически без объяснений. Может, ты что-то знаешь? Похороны состоятся в воскресенье. Сам понимаешь, почтить память деда… — он внимательно сверлил нас взглядом, — к тому же я сам учился в Академии и не думаю, что за десять лет так изменились правила.

А вот здесь я напрягся. И что мне ему отвечать? Я же не могу сказать, что приеду на похороны, а ты там меня и грохнешь. Ну и нахер мне туда ехать? Мы же дипломаты… надо придумать какую-то отмазу и, как назло, ничего в голову не приходило. О! Меня осенило. А что? В воскресенье у нас рейд. Весьма удачно!

— Да вот такая неприятная ситуация сложилась, — изобразил я на лице вселенское горе, — не могу я. Не отпустят. Если ты учился в Академии (ну а чего я ему «выкать» что ли буду?), то должен знать, что рейд — дело святое. А он у нас как назло в воскресенье. Их за семестр лишь три, и на основе выходов выносится оценка… Думаю, дедушка был бы недоволен, если бы я пропустил его. Он так хотел, чтобы я учился в Академии, поэтому, думаю, прекрасно бы меня понял!

Вот я какой. И отмазу придумал, и заодно предвосхитил вопрос по поводу учебы в академии. Теперь дяде и как-то было неудобно говорить, что он ректору писал. Дед-то действительно мечтал, чтобы я Академию окончил.

— Я, конечно, очень сильно сожалею, но так вот совпало, — закончил я свою короткую речь.

Довольно глупая с точки зрения здравого смысла отмаза, как выяснилось, вполне устроила собеседника. Надо же. Я даже удивился, что дядя настаивать не стал.

— Я тебя понимаю, — печально ответил Акуро, — так-то да. Мертвым мертвое, живым живое. Но надеюсь, что ты все же выберешь время заглянуть в наше поместье на Куросаве, чтобы почтить память ушедшего адмирала Икеру Каядзаки. Да и мне познакомиться с тобой хотелось бы, как и всей нашей семье. Ты же никого не помнишь, а твой отец был мне хорошим другом и двоюродным братом.

Вот врёт, гад, и не краснеет. Другом он ему был… «таких друзей за хрен и в музей», как говорил один из моих знакомых в прошлой жизни. Не удивлюсь если «дружбан» ту самую катастрофу и подстроил. Осиное гнездо родственников, блин.

— Да, конечно, подгадаю время и обязательно приеду, — соврал я. Хотя почему соврал? Конкретных дат не озвучиваю. А когда они не озвучиваются, с меня и взятки гладки!

Наш разговор подошел к концу. Я видел, как дядя разочарован моим отказом приехать, но надо отдать ему должное, он старательно делал вид, что все понимает. Вообще актер из него неплохой. Если бы я не читал сообщение доктора, думаю, вполне бы купился на его речи.

После разговора сразу позвонил Юки и коротко пересказал его содержания. Девушка полностью поддержала мое нежелание возвращаться.

— Знаю яАкуро, — презрительно заметила она, — приезжал он к нам несколько раз. Так смотрел на меня… козел он, как и все наши родственники! А вот то, что дедушкой попрощаться не удастся, конечно плохо.

— Ничего, — ласково заверил ее, — он бы все понял.

Спорить она не стала.

— Ты же перевела деньги в Русский банк, так?

— Да, — девушка явно насторожилась, — а что?

— До них император не доберется? Не заблокирует счета?

— Кенто, — услышал я ее смех, — заблокировать счета в русском банке в Японской империи? Сразу видно, что ты не разбираешься в международной финансовой политике. Межгалактическая банковская организация быстро вмешается. С ней соревноваться никому не по силам. Есть непреложные правила, которые даже император не может нарушить. На территории Японии счета в японских банках по постановлению суда могут заблокировать. Но в иностранном — нет!

— Надеюсь, — согласился с ней, — но не проще ли нам открыть счет до востребования, например, в Российской империи и перевести туда все деньги?

— Зачем? — в голосе девушки явно звучало удивление, — на территории Российской империи ты можешь получить деньги в любом отделении российского банка, даже если счета заблокируют. Существует страховка.

Хорошая новость, прямо радует.

— Кстати, — все же решил поинтересоваться, — с тобой дядя вроде связывался?

— Да… только вот я не отвечала, как ты и сказал. Извини, забыла предупредить.

— Да ладно, уже с ним поговорили.

— И что теперь? — голос у моей невесты был каким-то потерянным.

— А что? — ответил я бодро и уверенно, — расклеиваться не надо! Будем учиться… а там посмотрим. Все будет хорошо, я уверен.

— Ну ладно… — я почувствовал что девушка улыбается, — я тебе верю. Тогда до завтра?

— До завтра!

Завершив звонок, я некоторое время лежал, размышляя над весьма неприятное ситуацией, которая складывалась вокруг нас с Юки. Я, конечно, успокоил девушку, но вот на самом деле,, похоже мы в заднице. Ох, сомневаюсь я, что император лично заинтересовался моим делом. Дали бабла каким-нибудь чинушам, да и все. Как обычно это бывает. К тому же кто мы такие с Юки? Ни связей, ни авторитета… Все вон и забыли, что мы выиграли турнир. А что, блин, выиграл толстяк Акуро? Только то, что грохнул деда? Только как доказать?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 45
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 827
    • Боевики 111
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 74
    • Исторические детективы 166
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 62
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 21
    • Полицейские детективы 119
    • Прочие Детективы 225
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 456
    • Шпионские детективы 29
  • Детские 103
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 41
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 13
  • Детские книги 215
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 57
  • Документальная литература 247
    • Биографии и мемуары 159
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 79
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 14
    • Драма 13
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10882
    • Исторические любовные романы 333
    • Короткие любовные романы 851
    • Любовно-фантастические романы 5065
    • Остросюжетные любовные романы 164
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 213
    • Современные любовные романы 4622
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2194
  • Научно-образовательная 117
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 255
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 123
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 231
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 130
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 698
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 111
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 47
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 706
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 406
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 397
  • Религия и духовность 70
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 35
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 20
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10138
    • Альтернативная история 1410
    • Боевая фантастика 2247
    • Героическая фантастика 549
    • Городское фэнтези 582
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 252
    • Ироническая фантастика 65
    • Ироническое фэнтези 53
    • Историческое фэнтези 154
    • Киберпанк 93
    • Космическая фантастика 607
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 576
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 166
    • Научная фантастика 396
    • Попаданцы 2972
    • Постапокалипсис 324
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 173
    • Стимпанк 47
    • Технофэнтези 16
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 271
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5306
    • Эпическая фантастика 111
    • Юмористическая фантастика 529
    • Юмористическое фэнтези 337
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 66
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 33
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен