CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ледяная принцесса устраивает огненный отбор (СИ)

Часть 34 из 55 Информация о книге

Ужин прошел в спокойной, но немного любопытной обстановке. Все поглядывали друг на друга с интересом, я бы даже сказала с предвкушением. А невесты и вовсе не сводили глаз друг с друга и с генерала. Я тихо и мирно позабытая всеми ковырялась в тарелке, исподтишка наблюдая и строя уже свои планы.

Но вот с едой было покончено и мы все переместились снова в гостиную. Расселись кто куда и стали переглядываться, в ожидании, когда кто-то решится начать серьёзный разговор первым.

— Мы искали вас в другом месте, а вы все это время вы были тут, почти в центре города, — наконец не выдержала Сильвия и первой начала разговор.

— Да. Как бы герцог того ни хотел, но выжить меня из города ему не удалось. В городе немало тех, кто меня поддерживает, — довольно почесал бороду старик, видимо, вспоминая как успешно портил жизнь герцогу.

Неожиданно. Я думала все под пузом у герцога сидели. Но, видимо, кто-то все же трепыхался.

— Но нам говорили, что видели вас у стен, — продолжила герцогиня.

— Все правильно, я практически каждый день хожу туда, чтобы помочь нуждающимся. После расформирования армии герцогства, лишь немногие смогли попасть в городскую стражу, большинство воинов так и не нашли работу, и были вынуждены либо покинуть это место, либо переехать в тот район, куда не дотягивалась рука предыдущего герцога, — пояснил генерал и внимательно посмотрел на Сильвию. — Каково же было моё удивление, когда, сегодня отправившись попрощаться, я узнал, что меня ищет молодая герцогиня.

— Но почему вы не вышли к нам? Мы весь день вас искали, — немного обиженно посмотрела на него в ответ герцогиня.

— Откуда я мог знать, что вы не причините мне вреда, ваша светлость. Уж извините старика, но я прошел через многое благодаря прошлому герцогу. Впрочем, как и вы полагаю…

Повисло молчание. Не напряженное, а скорее задумчивое. Сильвия и старик словно погрузились в неприятные воспоминания и застыли. Первой отмерла невеста и, тряхнув волосами, решительно заговорила.

— Да, вы правы. Мне тоже было непросто, но теперь благодаря принцессе у меня появился шанс, и я намерена им воспользоваться!

— Вы же понимаете, что возродить армию будет не просто, а также вряд ли император даст на это свое согласие, — наклонил голову в бок генерал.

— Я все понимаю, но не намерена отступать. Личное войско единственный шанс удержать власть…

— Вы правы, ваша светлость, единственный. Но отнюдь не стопроцентный.

— Если есть шанс, то я им воспользуюсь!

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул старик, и разговор перетек в более спокойное русло.

Строились планы на будущее, невесты знакомились между собой, а глава семьи Бэрзо внимательно слушал и давал советы. Лишь мы с магом сидели в разных углах комнаты и пристально наблюдали друг за другом. Вернее, Тур наблюдал за мной с совершенно неприкрытым недовольством, а я его успешно игнорировала, лишь иногда незаметно бросая взгляд. В его глазах читалась усталость и неприязнь. Как-будто это моя вина, что ему не удалось увезти генерала из города. Что-то мне подсказывает, что даже если бы не появилось семейство Бэрзо и новоиспеченная герцогиня, все равно упрямый старик нашел бы причину не покидать родные места и продолжил бы мешать свадьбе сына с золотоискательницей. Так что пусть лучше задумается о причинах, а не копается в следствиях.

Время шло и возвращались в замок мы с Сильвией уже глубокой ночью. Берта предлагала нам оставаться на ночь, но герцогиня уперлась рогом и заверив всех, что с ней все будет в порядке, ведь рядом я, потащила меня на улицу.

Глава 13.2. Метательные иглы

Маг скептически хмыкнула, но промолчала. Наверняка подумал, что если мы где-то потеряемся в ночном городе, то у него появится еще одна возможность уговорить генерала на переезд. А вот сам старик согласно кивнул и замахал нам вслед рукой, впрочем, как и все семейство Бэрзо. Хотя бы они во мне не сомневаются. Хотя они-то как раз знают, что облик простой девушки в неказистом платьице не настоящий. Хмм вообще получается, что уверенный, что понимает больше всех Тур, в действительности не знает ничего. Забавно вышло.

— Как много звёзд! — отвлекла меня от мыслей Сильвия, задрав голову рассматривающая небо.

На нем ярко светила луна и ее маленькие подружки. Даже становящиеся по мере приближения к поместью, ярче огни города, не смогли их затмить. Вот они настоящие хозяева ночи. А не та группа молодых подвыпивших людей, которая в квартале от нас горланит песни. Звук такой, что хочется зажать уши и, кажется, он приближается!

Я быстро накинула личину на герцогиню и огляделась, ища пути к отступлению. Но по сторонам, как назло, высились дома, а из единственной подворотни как раз и доносилась ужасная какофония. Мелькнула мысль телепортироваться, но на свет фонарей шатаясь вылез первый представитель пьяной компании и я вздохнула, поняв, что, похоже, город вскоре обзаведется несколькими ледяными статуями.

— Смотриите две птиички разгулиивают по ночноому горооду в в в пииске прииключенииий, — выдал парень и гордо подбоченился.

Нда, с таким произношением ему бы лучше молчать. Лично я поняла лишь то, что мы птички и нам пора сваливать! Не дожидаясь остальных, я схватила Сильвию за руку и потащила вперед. Там вдалеке уже были видны стены поместья, а следовательно, там должна быть охрана. Проверим их на наличие совести и добропорядочности.

— Может остановимся и подеремся? — неожиданно предложила герцогиня и я споткнулась, чуть не распластавшись на дороге.

Чего — чего, а желания набить пятницам морды, я от леди не ожидала. Впрочем, нужно было призадуматься еще тогда, когда она предложила спрятать статую принца в подвале. Эта девушка хищница, а не глупая овечка.

— Если что, я умею пользоваться метательными иглами. Сама научилась, — похвасталась Сильвия, выуживания из складок одежды пару тончайших игл.

Металл блеснул, а магия сообщила о наличии яда. Я невольно сглотнула, разглядывая оружие. Страшно представить на ком она тренировалась. Пожалуй, не буду спрашивать, так спать смогу лучше, лишние кошмары мне не нужны.

— Если хочешь, то попробуй. Но не калечь никого и не убивай! Я не люблю излишнюю жестокость, — мой голос прозвучал тихо, но строго.

Если так хочет, то пусть покажет себя в деле. Если получится, то развлечется, а если нет, то я всегда могу прийти на помощь и охладить пыл так сказать.

— Спасибо, ваше высочество! Я покажу лучшее на что способна! — радостно улыбнулась герцогиня и повернулась к уже подошедшей достаточно близко компании несостоявшимся певцов.

Те ее шаг встретили бурными аплодисментами и пообещали, что не обидят. Сильвия расплылась в кровожадной улыбке и в свою очередь пообещала, что обязательно обидит всех и каждого. Но господа могут выстроиться в линию и получать по мордасам по очереди. Господам предложение почему-то не понравилось, и они всей кучей кинулись к девушке.

Я напряглась, но, как оказалась, волновалась зря. Беззвучно полетели иглы, и первые двое парней упали на дорогу, наверное, так и не поняв, что с ними произошло. Их коллеги по распитию спиртных напитков на миг остановились, чтобы кинуть пару угрожающих фраз и продолжили переть вперед. Им бы задуматься и отступить, но, когда в голове вместо мозгов плещется вино и пиво, не до раздумий. Мимо пронеслось еще несколько практически не видимых иголок, и количество павших воинов увеличилось до четверых. Оставшаяся троица немного поубавила прыть и растерянно огляделась, не понимая, что происходит.

— Ты это как бы…, — начал один, но тут же прилег отдохнуть.

— Что за … фокусы …?

— Ах вы … я вас …!

Двое последних оказались не такими вежливыми, за что и поплатились, немедленно присоединяясь к остальным.

Герцогиня повернулась ко мне и сияющими глазами уставилась в ожидании вердикта.

— Неплохо, — я кивнула, разглядывая кучу тел. — Удивительно, как ты сама смогла всему научиться.

— Если честно, то основы мне показал генерал Норн, еще когда я была маленькой. Тогда я почти ничего не поняла, но после стала вспоминать и тренироваться от безысходности. Мне нужно было себя как-то защитить, — призналась Сильвия, дергая свой многострадальный рукав.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1229
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 352
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 594
    • Шпионские детективы 39
  • Детские 162
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 64
    • Детские остросюжетные 23
    • Детские приключения 77
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 277
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 95
  • Документальная литература 364
    • Биографии и мемуары 227
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 122
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14078
    • Исторические любовные романы 453
    • Короткие любовные романы 1187
    • Любовно-фантастические романы 6341
    • Остросюжетные любовные романы 334
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 261
    • Современные любовные романы 5880
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3072
  • Научно-образовательная 170
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 329
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 183
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1038
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 155
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 928
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 646
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 632
  • Религия и духовность 117
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 73
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 56
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 34
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13886
    • Альтернативная история 1953
    • Боевая фантастика 2866
    • Героическая фантастика 734
    • Городское фэнтези 905
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 343
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 227
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 846
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 743
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 241
    • Научная фантастика 503
    • Попаданцы 4263
    • Постапокалипсис 443
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 247
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 370
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6671
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 652
    • Юмористическое фэнтези 579
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 89
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен