CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сломанная печать (СИ)

Часть 85 из 96 Информация о книге

Мариса тревожилась и о Северине, желая его внезапного появления и опасаясь, что тот сам придёт в руки врага. Она знала, что маг перевернёт город и королевскую резиденцию, чтобы отыскать невесту. Это была горькая надежда — Рину не следовало приходить сюда. Уязвимый и безоружный из-за Марисы, он находился в невыгодном положении перед дядей.

Мариса не успела опустить руку, когда Делвин перехватил ладонь.

— Ты была у магической завесы и осталась жива. Так-так, — он прищурился, словно фиксируя в сознании неожиданную идею, только что пришедшую в голову. — Должно быть, твоя кровь наполнена силой креаторов. Фрост Талес отдал тебе артефакт? Куда вы его дели?

— Не понимаю, о чём вы говорите? Мне было всего восемь!

Марисе не нужно было притворяться незнающей. Она лишь смутно догадывалась, что куб в руках отца имеет ценность для Делвина Брума. Почему бы не раскрыть толкователю полуправду? Он раз за разом спрашивал об отце, но Мариса твёрдо придерживалась истории с разбившейся лодкой и потерей памяти.

Тем временем Делвином овладевало видимое нетерпение.

— Садись к столу, — он резко пододвинул кресло для Марисы.

Она послушалась, но прежде посмотрела на магистра Дэя, которого не отпускали два страшных человека с бледными лицами-масками. Цепкие, паучьи пальцы держали лекаря, а ввалившиеся глаза жадно и въедливо изучали Марису.

Не меньше минуты она наблюдала, как обстоятельно Делвин перебирает в коробочке блестящие тонкие инструменты. В искривлённых линиях и лязге металла ей предчувствовалась мучительная смерть.

«Вистиану всю изрезали», — вспомнила она рассказ Рина.

В животе сжалось до маленькой точки, но Мариса с усилием выдохнула и чарами заставила себя расслабиться.

— Руку, — потребовал Делвин.

Не дожидаясь её действий, тут же сам потянул Марису за кисть и полоснул острым скальпелем по ткани рукава, оголяя сгиб локтя. Стальная игла в руках верховного толкователя соединялась с трубкой, ведущей в чашу.

— Позвольте мне.

Просьба Виктора прозвучала неожиданно, и Делвин чуть не царапнул кожу Марисы нервной рукой. Потом он с крайним вниманием следил за действиями лекаря. Магистр Дэй мягко касался Марисы, точно поглаживая и повторяя: «Ничего, моя девочка, всё выправится. Мы справимся».

Развалившись в кресле неподалёку, Фолэнт не удержался от едкого замечания:

— У тебя появился добровольный помощник, Дел. Два свежих эмпата вместо пустых болванов, повёрнутых на животных желаниях.

— Я подумаю над этим, — бросил Делвин, жадно посматривая на заполняющуюся чашу. — От всего должна быть польза.

Лицо лекаря исказилось, но Виктор смолчал. Марисе пришлось отвернуться, когда Делвин пробовал кровь из чаши. Один глоток заставил толкователя зажмуриться. Удовлетворённо и холодно он отёр рот тыльной стороной ладони.

— Превосходно! Настоящая ценность. Кровь, почти не требующая обработки. Наполненная силой креаторов. Дорогая для Северина кровь. Ты сделал мне отличный подарок, Грэм. Больше не потребуется ждать удачи и случайных жертв магического полога, когда есть постоянный источник. Я же говорил, что кровь магов лучше всего сохраняет амарант.

Осознав слова верховного толкователя, Мариса вскинулась. Расправив плечи, внезапно ощущая всем нутром, что обязана дать отпор, она посмотрела в глаза Делвина. Горящая амарантом радужка стала ярче после глотка крови, а тёмные сосуды вспыхнули алым.

— Вы не смеете удерживать меня силой. Я — Элери Талес. Пусть мой отец умер, но дом Талесов один из пяти древних и влиятельных. Я требую отпустить меня и магистра Виктора Дэя.

Мариса слышала собственный твёрдый голос и больше не испытывала страха или сомнений.

60.

Советник Талес неуверенно присел на краешек кресла. Видимая дрожь прошла по его телу.

— Я не понимаю, зачем нас пригласили в контору. Почему это странное собрание происходит не в Зале Совета?

Он озирался по сторонам, избегая тяжёлого взгляда командора Рэнби, который сидел за столом. Сразу было видно, что главный здесь именно он, а не толкователи. Рыжеватый и грузный Юинг шумно сопел, выражая недовольство. Представители службы безопасности со времён старого короля имели особые полномочия. В том числе и действовать с советниками на равных. Из всех присутствующих только командор и советник Надд сохраняли спокойствие.

— Где Фолэнт? — Талес нервно повернулся к остальным.

— Век бы не видел, — пролаял Юинг. — Медузу им всем в глотку!

Мужчины переглянулись. Все знали, что Грасии Юинг пришлось покинуть Академию. Родители увезли девицу в провинцию — дожидаться, когда утихнет скандал.

— Почему нет Брума? — покрутившись, снова взвился встревоженный Талес.

— Брум на месте, — сдержанный и строгий тон Северина подействовал на всех успокаивающе.

В кабинете он появился внезапно и тихо, точно крадучись. Маг почти минуту стоял за приоткрытой дверью, сжимал в руках чёрные папки и наблюдал за членами Совета. Молодой Брум переборол в себе внезапную нерешительность и сомнение в успехе дела. Уже несколько часов Мариса находилась в руках дяди, и Рин запер терзавшую сердце боль. Сейчас лишь холодная логика ментала и убедительность законника способны помочь спасти положение.

Пройдя на свободное место, Северин заметил, с каким интересом смотрит на него советник Надд. Обычно погружённый в собственные размышления, он выжидающе сложил руки на груди.

— Что происходит?! — точно предчувствуя что-то, на высоких тонах взвизгнул Талес.

Северин с отвращением отвернулся от него. Кто бы мог подумать, что этот трусливый слизняк занял место Фроста Талеса и имеет кровное родство с Марисой? Однако, голос советника имел вес и Талеса следовало переманить на свою сторону.

— Ввиду особых обстоятельств, Совет собран в главном управлении службы безопасности, — размеренно произнёс командор. — По тем же причинам отсутствуют господа Делвин Брум и Грэмис Фолэнт.

— Это была моя просьба, — добавил Северин, положив ладонь на папки, хранящие дело последних лет его жизни. — Я собрал вас, чтобы заручиться поддержкой и занять полагающееся по праву место верховного толкователя.

— Дело, стоящее пролива, — хрипло расхохотался Юинг. — Какой забавный юноша!

Талес втянул голову в плечи.

— Я не собираюсь участвовать в заговоре и захвате власти!

— Господа, давайте выслушаем аргументы господина Брума, — бесстрастно предложил Надд.

Выверяя каждое слово, осторожными и точными фразами Северин изложил суть дела. Он — наследник старого короля, и кресло главы Совета принадлежит ему. У командора на этот счёт имелись письменные распоряжения, которыми Рин подкрепил свою речь.

— К бумагам не придраться, — согласился Юинг, дёргая рыжий ус.

Надд откинулся в кресле. По узкому лицу мага блуждала мрачная улыбка. Никогда нельзя сказать точно, что на уме у ментала.

— Вы не упомянули важную деталь, юный Брум, — отстранённо произнёс он. — Не подскажете, где ваша наречённая невеста? Элери Талес достигла брачного возраста, а король желал видеть её рядом со своим внуком. Одно из условий, чтобы занять место верховного толкователя.

— И это знаете? — сохраняя спокойствие, Рин позволил себе чуть приподнять брови.

— Я был одним из тайных свидетелей при составлении завещания, — бесстрастность Надда оставалась совершенной. — Запасные глаза и уши. Не секрет, что случилось с нотариусом и официальными свидетелями. Осторожность и безопасность прежде всего.

— Дядя позаботился, чтобы они замолчали. Поэтом молчал и я, тщательно собирая улики.

Брум снова прошёлся взглядом по советникам, оценивая шансы на поддержку. Насколько он может доверять им? С Юингами легко сыграть на неприязни к Фолэнтам. Надд сохраняет нейтралитет, но в статусе свидетеля не имеет права отступить от закона. Остаётся трусливый слизняк Талес, колеблющийся и боящийся собственной тени.

— Элери в столице. Мы всё выяснили между собой. Два знатных рода соединятся не только в Союзе Даров, но и на супружеском ложе. Я готов исполнить указания короля, — он строго и прямо посмотрел на советника Надда. — Я смогу позаботиться о королевстве и законе. Осталась одна маленькая неприятность. Элери Талес в руках преступников, — поразмыслив сказал Рин. — Наш брак состоится, когда Совет даст разрешение на арест бывшего верховного толкователя и Грэмиса Фолэнта. Кто-то должен отдать приказ гвардии.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 59
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1030
    • Боевики 124
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 202
    • Классические детективы 72
    • Криминальные детективы 75
    • Крутой детектив 51
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 129
    • Прочие Детективы 290
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 525
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 132
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 18
    • Детские приключения 61
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 19
  • Детские книги 240
    • Детская фантастика 87
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 299
    • Биографии и мемуары 191
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 63
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 32
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12431
    • Исторические любовные романы 394
    • Короткие любовные романы 989
    • Любовно-фантастические романы 5723
    • Остросюжетные любовные романы 233
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 238
    • Современные любовные романы 5225
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2613
  • Научно-образовательная 144
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 15
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 11
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 278
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 140
    • Карьера 4
    • Психология 141
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 271
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 62
    • Путешествия и география 21
  • Проза 856
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 40
    • Историческая проза 131
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 29
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 808
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 539
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 527
  • Религия и духовность 91
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 26
    • Эзотерика 56
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11991
    • Альтернативная история 1689
    • Боевая фантастика 2561
    • Героическая фантастика 642
    • Городское фэнтези 741
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 293
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 183
    • Киберпанк 114
    • Космическая фантастика 727
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 665
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 208
    • Научная фантастика 448
    • Попаданцы 3622
    • Постапокалипсис 383
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 200
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 317
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 113
    • Фэнтези 6018
    • Эпическая фантастика 132
    • Юмористическая фантастика 588
    • Юмористическое фэнтези 443
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен