CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Перешагивая через Грань (СИ)

Часть 35 из 114 Информация о книге

— Отто предупредил, что тебя ждёт сюрприз, — ухмыльнулся Берти, убегая.

Элис недоуменно нахмурилась. "Что ещё за сюрпризы?!"

Меньше чем через час она толкнула тяжёлую дубовую дверь и вошла в кофейню. Звякнул колокольчик, и хозяин "Одинокого Фэрлинга" поспешил навстречу девушке.

— Элис, дорогая, — Отто с теплотой пожал ей руку. — Счастлив видеть тебя в добром здравии. Как поживаешь?

— Спасибо, всё хорошо, — Элис смущённо потупила взгляд. Господину Риттендорфу совершенно не обязательно знать обо всех её проблемах: у него и своих забот по горло. — Эээ… Роберт упоминал о некоем сюрпризе.

В глубине зала кто-то негромко кашлянул.

— Сюрприз — это, видимо, я, — раздался знакомый голос, и лорд Генри шагнул навстречу дочери. — Здравствуй, Элис.

— Папа? — выдохнула девушка, ошарашенно глядя на отца. — Какая… приятная неожиданность.

— Солнце моё, — он сжал Элис в объятиях так сильно, что она ткнулась носом ему в плечо. — Как же я соскучился!..

Элис задержала дыхание, чтобы не всхлипнуть.

— Я тоже, пап.

— Мне кажется, мы не виделись целую вечность. Ох, Элис…

— Я же прилетала на твои именины, — Элис попыталась высвободиться из его рук. — Да и на именины Люси тоже.

— Так это было в самом начале лета! — воскликнул Генри. — Сколько времени прошло? С тех пор, как ты перебралась в столицу, я всё время как на иголках. Я уже тысячу раз пожалел, что не настоял на твоей стажировке в Сенате — по крайней мере, я был бы точно уверен, что ты в безопасности, — он отступил на шаг, изучающе глядя на Элис. — Ну и ну, на кого ты похожа? Кожа да кости. Чем ты тут питаешься?

— Не переживай, пап, у меня есть всё, что нужно, — Элис почувствовала, что краснеет, и поспешила перевести разговор на другую тему. — Ты приехал один? Или Люси с тобой?

— Один, — отец кивнул. — Я здесь по делам. Наш управляющий посоветовал мне избавиться от лишних активов и вложить всё в ценные бумаги. Недвижимость в Грейстоуне нынче сильно упала в цене, но, я полагаю, господин Шоунсон прав. Эти дома не приносят сейчас ничего, кроме расходов… — он замолчал и улыбнулся. — Впрочем, тебе это вряд ли будет интересно. Давай лучше пообедаем. Суп будешь?

Элис молча опустилась за стол, где уже стояли тарелки с дымящимся обедом.

— А что на второе?

— Рыба под белым соусом, — Генри с аппетитом потянул носом и взял салфетку. — Элис, поешь.

Звякнул дверной колокольчик, и в помещение вошли три или четыре человека, — очевидно, они каждый день обедали здесь, потому что лишь кивнули официанту и, бросив несколько слов, прошествовали в дальний угол.

Элис вяло ковырнула вилкой рыбное филе. Есть совершенно не хотелось, но, чтобы не расстраивать отца, она поневоле принялась за обед.

— Как дела в Маунтин-парке? Как Люси?

Отец поднял на неё взгляд, его плечи чуть дрогнули.

— Надеюсь, всё хорошо? — настойчиво спросила Элис.

— Люси в Айзенбурге, с миссис Пристли и домашними. Нам пришлось покинуть Маунтин-парк на время.

— На время? — повторила Элис с растущим беспокойством.

— В нашем поместье сейчас… небезопасно, — негромко произнёс лорд Генри. — Как и повсюду в горах. Впрочем, я уверен, Элис, что это ненадолго. А в Айзенбурге не так уж и плохо. Я подыскал милый особнячок в самом центре, в Старом городе. Люси там нравится… Да и мне тоже.

Видно было, что отец лукавил, — причём очень неумело.

— Что случилось в поместье? — просипела Элис. — Спектралы, да?

— Если б только они, — Генри помрачнел. — Я думаю, эти твари выползли из горных расселин. Преотвратнейшие существа. Они похожи на гигантских спрутов, но, в отличие от спрутов, могут преспокойно обходиться без воды. Никогда прежде не видел ничего подобного, даже в годы службы.

Элис моргнула. Отец редко говорил о своём героическом военном прошлом.

— Днём эти малоприятные создания стараются не попадаться на глаза, — продолжал Генри. — А по ночам выбираются из своего укрытия и подходят вплотную к хуторам. Даже электричества не боятся, — а ведь по-хорошему должны были бы чуять магию. Нашим защитным экраном поджарило одного такого, — он с отвращением поморщился. — Представь себе копчёные щупальца в двадцать ярдов длиной…

Элис закашлялась от отвращения.

— Впрочем, всё это позади, — поспешил успокоить её отец, нервно теребя свои карманные часы. — Никто не пострадал, к счастью.

— А твои фэрлинги?

— Улетели в холмы, — лорд Генри вздохнул. — Сейчас ни в поместье, ни на хуторе никого нет: все перебрались в посёлки покрупнее. К тому же, в Айзенбурге гораздо безопаснее — там ведь нет гор.

"Сначала стала расти мерность пространства, начались перебои в энергоснабжении, из-за взрывов станций повсюду радиация и пространственно-временные аномалии, ретрансляторы связи не справляются с помехами, спектралы наводнили города, а теперь ещё и это!"

— Равновесие миров нарушено… — хмурясь, прошептала Элис, словно разговаривая сама с собой. — А Нулевой отдел ещё и деактивирует Зеркала.

— Что?

— Ничего…

Лорд Генри пристально посмотрел дочери в глаза.

— Во что ты ввязалась, Элис? — требовательно спросил он. — Почему я не в курсе твоих дел?

— Ты о чём? — она спрятала руки под стол, невинно улыбнувшись.

— И что это на тебе? — Генри скользнул взглядом по серебряным галунам на обшлагах рукавов, по семиконечным звёздам на погонах, по толстой цепочке двойного плетения, протянутой через верхнюю пуговицу пиджака к карману, на котором красовалась нашивка в виде двуглавого дракона. — Что за маскарад?.. — он осёкся. — Ты…

Задним умом Элис сообразила, что на ней — агентская униформа.

— Папа, ты только не волнуйся, пожалуйста, — быстро проговорила она. — У меня абсолютно всё в порядке.

— Я вижу, — отец кивнул. — Научные исследования, значит? И когда ты собиралась поставить меня в известность, что ты — агент ДВР?

— Научными исследованиями мы тоже занимаемся! — возмутилась Элис. — К тому же…

— Ты лгала мне! — вскричал лорд Генри, от волнения роняя часы в тарелку с недоеденным супом. — Почему?

— Ты знаешь, почему! — воскликнула Элис запальчиво. — Мы работаем в условиях строжайшей секретности. Нам нельзя болтать о наших делах направо и налево. Это не просто глупый запрет. И потом, я не одна. У меня есть друзья. К тому же, со мной Лори и Роберт. И Отто.

— Ах, так значит, Отто обо всём знал?! Ну ладно, с ним я после поговорю… Твой Роберт, говоришь, тоже? Прекрасно, просто прекрасно! Все всё знают. Один я не в курсе, чем занимается моя старшая дочь!

— Меньше знаешь — крепче спишь, — буркнула Элис, принимаясь за гарнир. — И вообще, я прекрасно могу позаботиться о себе сама. Кому, как не тебе это знать.

— Девочка моя, неужели ты не понимаешь, я беспокоюсь о тебе! — лорд Генри всплеснул руками. — Если с тобой что-нибудь случится, — он побледнел, словно позволил себе вообразить на мгновение, что именно может случиться с Элис. — Дай мне слово, что не будешь вести себя безрассудно!

— Я и так не веду себя безрассудно, — пробубнила она с набитым ртом. — Тем более что сейчас я почти не вылезаю из лаборатории. Что со мной может случиться в обществе циркулей, логарифмических линеек и профессора Джонса? Разве что кофе на чертежи пролью — да, за это он меня по головке не погладит.

"Если не принимать в расчёт периодические силовые операции и десанты в Реверсайд, то эти слова — чистейшая правда", — додумала она.

— Ох, Элис…

— Пап, всё в порядке. Честно, — Элис полезла в карман и вдруг нащупала клочок бумаги с оттиском печати миссис Браун. Точно, печать! Она ведь совсем забыла о ней.

— Лучше взгляни вот на это, — Элис положила бумажку на стол. — Похоже на фамильный герб. Ты же знаток геральдики. Можешь определить, кому он принадлежит?

Лорд Генри вынул очки и водрузил их себе на нос.

— Хм-м, — протянул он задумчиво. — Сложно сказать. Нечто подобное, помнится мне, фигурировало на древнем гербе герцогского дома Ренделлов, но там не было такой птицы. Честно говоря, я никогда не сталкивался с подобным рисунком. Кто это? Аист? Журавль? И вообще, где ты его взяла?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 45
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 827
    • Боевики 111
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 74
    • Исторические детективы 166
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 62
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 21
    • Полицейские детективы 119
    • Прочие Детективы 225
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 456
    • Шпионские детективы 29
  • Детские 103
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 41
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 13
  • Детские книги 215
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 57
  • Документальная литература 247
    • Биографии и мемуары 159
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 79
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 14
    • Драма 13
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10882
    • Исторические любовные романы 333
    • Короткие любовные романы 851
    • Любовно-фантастические романы 5065
    • Остросюжетные любовные романы 164
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 213
    • Современные любовные романы 4622
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2194
  • Научно-образовательная 117
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 255
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 123
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 231
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 130
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 698
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 111
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 47
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 706
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 406
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 397
  • Религия и духовность 70
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 35
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 20
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10138
    • Альтернативная история 1410
    • Боевая фантастика 2247
    • Героическая фантастика 549
    • Городское фэнтези 582
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 252
    • Ироническая фантастика 65
    • Ироническое фэнтези 53
    • Историческое фэнтези 154
    • Киберпанк 93
    • Космическая фантастика 607
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 576
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 166
    • Научная фантастика 396
    • Попаданцы 2972
    • Постапокалипсис 324
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 173
    • Стимпанк 47
    • Технофэнтези 16
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 271
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5306
    • Эпическая фантастика 111
    • Юмористическая фантастика 529
    • Юмористическое фэнтези 337
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 66
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 33
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен