CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства! (СИ)

Часть 26 из 40 Информация о книге

— Думаю, вы правы, — виновато произнес лорд Вальтер. — Праздники ушли из нашей жизни после смерти матери Риэлиса. Не знаю, помнишь ли ты ее, но она была очень светлой, доброй и жизнерадостной женщиной. Она наполняла мою жизнь смыслом, а когда ее не стало… Я очень тяжело пережил ее утрату. С того момента торжества и встречи с друзьями просто перестали для меня существовать, как и для Риэлиса. Но это был не его выбор, а мой. Я собственноручно лишил его радостей жизни, а когда понял это, было уже поздно. Он вырос и стал тем, кто он есть теперь. И все его душевные раны, черствость и отстраненность лишь моя заслуга…

Я была весьма удивлена тем, что лорд Вальтер осознает свои ошибки и раскаивается. Вот только, похоже, Ри никогда не слышал от него подобных слов.

— А вы пробовали с ним поговорить об этом? Мне кажется, для Риэлиса было бы очень важно узнать, из-за чего вы стали таким. Что вы понимаете свою вину и готовы исправиться.

— Нет, дорогая, уже поздно, — горько усмехнулся он. — Я не могу дать ему обещаний, которые не в состоянии сдержать. Измениться мне уже не под силу, как и скрасить его жизнь. Но для этого у него теперь есть ты.

— Даже забавно оттого, как все обернулось, — ухмыльнулась я. — Мы почти ненавидели друг друга и оба не хотели этого брака. Но, похоже, вы приняли с моим отцом верное решение. То, на которое мы с Риэлисом сами не пошли бы добровольно.

— О-о да-а, — протянул лорд Вальтер с ехидной ухмылкой. — И чего мне только стоило уговорить Риэлиса на брак! Пришлось пообещать ему семейный реликвийный артефакт, чтобы он согласился. Но, как вижу, оно того стоило!

— Артефакт? — изумленно спросила у него.

— Да, — кивнул лорд и указал на кольцо на его пальце. — Он передавался из поколения в поколение уже многие столетия. Артефакт дарует нам еще большую силу, чем мы имеем, и которую не в состоянии раскрыть самостоятельно. Риэлис всегда был помешан на совершенствовании своих способностей, и от такого предложения он просто не мог отказаться. Конечно, когда-нибудь я и сам отдал бы ему кольцо. Но это был отличный повод, чтобы помочь принять ему правильное решение. И я был полностью прав!

— Это точно, — закивала я, пряча за улыбкой свое разочарование и боль.

— Что ж, я, пожалуй, пойду. Не хочу еще больше портить Риэлису настроение своим присутствием. Уверен, вам и вдвоем будет хорошо.

— Всего доброго, лорд Вальтер, — попрощалась я с ним, погружаясь в свою печаль.

В душе словно оборвалась ниточка веры в счастливый брак с Риэлисом. Только я было подумала, что у нас возникли взаимные чувства, как вдруг поняла, что очень сильно ошиблась. Я нужна Ри только для получения семейной реликвии, не больше и не меньше. Пусть и с подачи отца, но он просто решил воспользоваться мной, чтобы добиться желаемого. А я, как самая настоящая дурочка, поверила в то, что мы можем быть по-настоящему счастливы. Сама придумала себе эту любовь, сама же и разочаровалась…

— А где отец? — прозвучал голос Риэлиса за моей спиной, а его теплые ладони легли мне на плечи.

— Он решил, что вдвоем нам будет лучше, — дала ему резкий ответ, сама того от себя не ожидая.

— Все нормально? Он чем-то тебя обидел? — взволнованно спросил Риэлис, будто для него это, и правда, имело значение, и расположился за столом рядом со мной.

— Нет, ничего такого, — замотала я головой. — Просто поделился своими переживаниями.

— Серьезно? — усмехнулся Риэлис. — Он поделился переживаниями? С тобой? И что же он сказал?

— Давай не будет об этом сейчас, ладно? — отмахнулась я. — Сегодня у тебя праздник, и я не хочу омрачать его подобными рассказами.

— Ну, хорошо, как скажешь, — понимающе кивнул он. — Спасибо тебе, Айрин.

— За что? — неподдельно удивилась я.

— За твое теплое отношение ко мне. Ты напомнила мне о радостях жизни и…

 — Не нужно меня благодарить, — перебила, испытывая от его слов еще большую обиду. — Я сделала это от чистого сердца. Просто прими это, как должное. И все.

Ну хоть что-то он ко мне испытывает — чувство благодарности…

— Как скажешь, — Риэлис широко улыбнулся и взял меню. — Ну что, готова сделать заказ?

Я охотно взяла меню, пряча за ним свое лицо и подступающие слезы, и принялась изучать блюда. Мне нужно было на что-то отвлечься, чтобы перестать терзать себя угнетающими мыслями, а потому я вчитывалась в состав каждого блюда, потратив на выбор чуть ли не вечность.

За ужином я старалась вести себя нормально и не подавать вида, что чем-то расстроена. Общалась с Риэлисом, улыбалась, когда следовало, и даже смеялась над его шутками, иногда вполне искренне. Но это никак не меняло того, что я испытывала в этот вечер.

После ужина Риэлис создал портал к моему дому, и вместе мы шагнули в него, очутившись у порога.

— Спасибо тебе за чудесный вечер, — Риэлис тепло улыбнулся и склонился ко мне, намереваясь поцеловать.

Похоже, он не на шутку взялся за демонстрацию своих поддельных чувств ко мне…

— Доброй ночи, Риэлис, — произнесла я, в последний миг увернувшись и чмокнув его в щеку. — И еще раз с праздником.

— И тебе доброй ночи, Айрин.

В растерянных чувствах я заскочила в дом, захлопнула дверь и медленно сползла по ней вниз, прикрыв лицо ладонями. Слезы, которые я так упорно сдерживала весь вечер, хлынули ручьем. Горечь обиды душила и обжигала душу.

Новая волна отчаяния охватила меня. Только я решила отступиться от срыва свадьбы, как оказалось, что сделала это совершенно напрасно. Зря обнадежила себя мыслями о том, что мы с Риэлисом можем быть счастливы…

Увы, не можем, невзирая на мои чувства к нему. Он ничего ко мне не испытывает и вряд ли когда-нибудь полюбит. Ему плевать на мои чувства, плевать на то, что навсегда лишает меня возможности быть рядом с тем, кто тоже будет меня любить! Он думает лишь о себе и о своей выгоде. Беспринципный, корыстный и самовлюбленный гад!

На смену обиде пришла всепоглощающая злость, из-за которой я даже ногой топнула, и звон каблука разлетелся эхом по дому. И это привело меня в чувства. Тут же я встрепенулась, вспомнив, что в этот час прислуга еще не спит, и огляделась по сторонам. Но, к моему удивлению, рядом никого не оказалось, а в доме царила гробовая тишина.

Утерев слезы подолом платья, я нехотя поднялась с пола и побрела в свою комнату. Открыв дверь, зажгла свет и ахнула. Комната была вся перевернута! Вещи были разбросаны во все стороны, ящики и дверцы распахнуты…

На секунду я предположила, что горничные решили навести порядок по какой-нибудь новой схеме, но отвлеклись на что-то другое, а потом и вовсе забыли закончить дело и отправились спать. Вот только свое предположение я опровергла, увидев разбитые горшки с цветами на полу…

Леденящий ужас охватил меня с ног до головы от мысли, что кто-то проник в дом. На трясущихся ногах я попятилась к двери, намереваясь со всех ног рвануть в комнату отца и сообщить ему о произошедшем. Вот только чьи-то руки крепко обхватили меня сзади, обездвиживая и зажимая рот. А я даже не успела толком понять происходящее и испугаться, потому как через мгновение потеряла сознание…

Глава 31

Риэлис

Вечер прошел замечательно. Айрин была отзывчива и добра, как никогда прежде. Не делала глупостей, вела себя так, как подобает настоящей леди. Даже умными и дельными советами поделилась, которые действительно помогли мне взглянуть на отношения с отцом несколько иначе. Да, все было чудесно. До последней минуты… В момент нашего прощания Айрин похолодела, словно я ее чем-то обидел.

Вернувшись домой, я несколько часов провел в размышлениях о том, что же мог сделать не так. И выявил лишь единственную возможную причину — моя попытка поцеловать ее. Но ведь это было уже не в первый раз. Почему она тогда так отреагировала?

Размышляя над этим вопросом, к своему прискорбию, осознал, что думаю об Айрин гораздо чаще, чем хотелось бы. И проще было бы припомнить моменты, когда я не вспоминал о ней, чем наоборот. Без нее мне было по-настоящему плохо. Душу выворачивало наизнанку до тошноты, и я попросту не мог найти себе места. Не мог думать ни о делах, ни о работе… А потому, находясь в разлуке, постоянно ждал встречи с ней. Это было очень странное и непонятное мне чувство, с которым не было сил бороться. И мне это состояние абсолютно не нравилось.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 915
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 180
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 261
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 281
    • Биографии и мемуары 179
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11639
    • Исторические любовные романы 367
    • Короткие любовные романы 919
    • Любовно-фантастические романы 5388
    • Остросюжетные любовные романы 200
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4919
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2386
  • Научно-образовательная 132
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 16
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 247
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 141
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 760
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 747
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 472
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 460
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10996
    • Альтернативная история 1537
    • Боевая фантастика 2405
    • Героическая фантастика 594
    • Городское фэнтези 651
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 163
    • Киберпанк 105
    • Космическая фантастика 676
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 621
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 422
    • Попаданцы 3274
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 189
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 291
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 102
    • Фэнтези 5645
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 560
    • Юмористическое фэнтези 386
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен