CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Семнадцатая (СИ)

Часть 116 из 355 Информация о книге

- Господин мэр. – поворачиваю я голову к нему: - возможно мне следует представиться еще раз. Я – Тейлор Хеберт.

- И ваша аудиенция только что закончилась. – твердо сказал Кристинер, глядя мне прямо в глаза: - прошу вас, юная леди, не будем превращать это в проблему. Я вызову охрану и … - он осекается и замолкает, глядя как в его кабинет прямо через щели вентиляционного короба под потолком – хлынула черная масса насекомых, заливая пол и собираясь в человекообразную фигуру.

- У меня много имен, кроме этого. – говорю я, вставая и мой голос дублируется жужжанием и стрекотанием тысяч насекомых: - Ядовитый Плющ. Мясник Пятнадцатая. Администратор. Семнадцатая из рода Хеберт.

В кабинете наступила тишина. Бледный мэр смотрел на черную фигуру из насекомых, переливающуюся хитиновыми панцирями и усиками, постоянным движением на поверхности, тысячами маленьких лапок и крылышек.

- Что же… полагаю, что пытаться вызвать охрану – пустая трата времени. – наконец сказал Кристинер и огладил свои усы и бороду: - да и ребят из охраны жалко. Присаживайтесь, мисс Хеберт… или вы предпочитаете иное обращение?

- Меня вполне устраивает «мисс Хеберт» или «Тейлор». – уверяю его я: - спасибо. Спасибо, что решили продолжить аудиенцию, господин мэр.

- Прошу вас, просто Рой. – бледный мэр наклоняет голову: - судя по всему вам не нужны деньги. Но где же я успел перейти дорогу вам, мисс Хеберт? Если это из-за этого чертового парома, то я уже говорит, что он не заработает… смысл в пароме, если порт не работает?

- Парома? – не понимаю я: - из-за какого парома?

- Так вы не из-за парома? Дэнни… ваш отец со своим проектом перезапуска парома мне уже плешь на голове проел. – криво усмехается мэр: - но у города попросту нет средств! Кроме того, одна из станций парома находится прямо на территории преступной группировки кейпов. Я никак не мог одобрить его. Даже с вашими деньгами это невозможно. В лучшем случае, если паром все же заработает – мы просто расширим сферу влияния Барыг и увеличим наркотраффик в городе вдвое.

- Это впечатляет. – признаюсь я. Большинство на его месте просто в штаны бы наделали, а мэр – держит себя в руках и не собирается давать обещания, которые он не будет в состоянии исполнить. Не лебезит, не падает в колени. Крепкий орешек. Ну… в конце концов он бывалый политик, надо полагать что в политике он и не таких монстров видывал. Тертый калач.

- На самом деле мы с вами союзники, господин мэр. – говорю я: - вы хотите порядка на улицах города и я – тоже. Материалы про Дину я принесла вам, чтобы вы предприняли все необходимые меры безопасности. Пророк ее уровня будет нарасхват и за ее услуги люди будут готовы заплатить любые деньги… но многие могут подумать срезать углы и не платить денег, а попросту похитить ее. Уровень двенадцать… представьте себе уровень игроков, которые хотели бы иметь ее у себя на службе. Предсказывать будущее, его варианты… это ужасающая сила и в дурных руках она будет более деструктивной чем проект «Манхеттен» в полном составе. Потому – предпримите меры к обеспечению безопасности юной мисс Алькотт.

- Я бы советовала родителям Дины обратиться к команде кейпов высокого уровня с предложением взаимовыгодного сотрудничества. – добавляет Сплетница: - информация о ее способностях поступила из проверенного источника, но вы сами все проверьте. Проверите, вот тогда и принимайте решение…

- Однако эта информация не является целью нашего визита. Как я уже говорила – это просто подарок от меня. Что же до цели визита… я бы хотела посоветоваться.

- Вы? Мясник Пятнадцатая? Как… неожиданно. – мэр окончательно взял себя в руки, даже румянец на щеки вернулся.

- Да. Как вы знаете, лидер АПП, господин Лунг – покинул нас в результате несчастного случая. – говорю я: - его заместитель Они Ли также не смог пережить конфронтации с неизвестным кейпом. В то же время Бакуда, второй лейтенант Лунга – поступила правильно, предпочтя сотрудничество с Администрацией.

- С администрацией? Администрацией чего?

- Администрация – это название нашей группы. – говорю я: - в свою очередь, выбирая псевдоним я бы предпочла чтобы меня называли не Пятнадцатая или этим идиотской кличкой от СКП – Ядовитый Плющ. Вы можете называть меня либо по имени, либо – Администратор.

- Администратор… - произносит вслух мэр, словно пробуя это слово на вкус: - сотрудничество с Администрацией. Бакуда перешла на вашу сторону?

- Что сделало территорию АПП уязвимой с точки зрения других банд. Барыги и Империя Восемь Восемь уже начали понемногу заходить туда, куда еще вчера не решались. Война банд за освободившиеся территории и расширение своих сфер влияния – неизбежна.

- К сожалению, мои аналитики предсказывали то же самое. Да еще и эта темная лошадка Выверт. – вздыхает мэр: - действительно не самая приглядная картина. Вы пришли сюда угрожать мне?

- Нет. Еще раз повторяю, мы с вами – союзники. Я хочу навести порядок в городе… помочь вам навести его. У меня нет полномочий от населения, никто не избирал меня на должность, это все есть у вас. Я предлагаю вам заключить договор о взаимной помощи и признании частью муниципальной службы полиции отрядов соседской самообороны, сформированных на территории городского округа из … неравнодущных граждан.

- Неравнодушных граждан? Вроде той девушки, что сейчас ожидает в приемной? – сужает глаза мэр: - может быть среди этих неравнодушных граждан есть и кейпы?

- Может быть. Я и сама довольно… неравнодушна. – признаю я: - но эти отряды будут подчинятся правилам и нормам муниципального права в отношении ополчения, установленным на территории города.

- У нас есть такие правила? О формировании вооруженных отрядов? – хмурится Кристинер: - серьезно?

- О, да. Ты не поверишь, но никто не отменял постановления о формировании таких отрядов самообороны из местного ополчения со времен Гражданской Войны. – вставляет свои два цента Генри Маккалистер и кладет на стол еще одну папку с бумагами: - вот. Тут я набросал законные основания, прецеденты, а также проект соглашения о создании муниципального отряда самообороны, сформированного из местного ополчения. Пусть твои юристы глянут на досуге.

- И все эти… местные ополченцы – на самом деле местные жители?

- Стопроцентные горожане и патриоты Броктон Бей, все как один голосующие за лучшего мэра в мире. – не моргнув глазом врет Генри Маккалистер: - в конце концов мы все тут живем, не так ли?

- И… откуда у вас столько этих «местных патриотов»? Я же знаю округу, тут и носа никто на улицу не высунет, самые смелые давно уехали или банды их в асфальт закатали. Мне нравится проект, но у вас попросту не будет поддержки, мисс Хеберт, а в одиночку вы не сможете… даже с вашими способностями…

- Господин Выверт, как и Бакуда – также предпочел сотрудничество с Администрацией. – говорит Лиза, сложив руки на груди: - и уж так получилось, что у нас в распоряжении теперь определенное количество отлично тренированных и прекрасно вооруженных… местных патриотов Броктон Бей. Количество этих … неравнодушных горожан – превышает весь состав полицейского департамента города в несколько раз. Кроме того, в силу своего неравнодушия и боевого прошлого, а также оборудования… приобретенного легально и с надлежащими разрешениями…

- О, Господи. – мэр закрыл лицо руками: - вы подмяли Выверта? Но зачем я вам нужен? У вас, судя по всему, все схвачено. Вы и так уже владеете почти половиной из территорий банд…

- Мы не банда. И я не хочу, чтобы нас так воспринимали. Я бы могла навести порядок на территории путем террора и насилия, как все остальные. Но мне не нужен запуганный город. Все, что будут делать мои отряды – обеспечивать порядок и исполнение закона. Буквально. Все законы, которым подчиняется каждый горожанин. Указы и правила, нормы, установленные муниципалитетом, Городским Советом – мы поможем вам претворить их в жизнь. Вы сами говорили, что проект парома не может быть реализован, пока одна из станций находится на территории Барыг. Я хочу навести порядок в городе, и я наведу его, с вами или без. Но нам обоим было бы лучше, если бы мы – сотрудничали. – говорю я и откидываюсь на спинку кресла. Смотрю на мэра. Что же, я сделала все, что могла. Мое предложение остается в силе, если он откажется – буду решать что и как делать без него. Мне нужна легальная основа для действий, чтобы горожане доверяли мне, нет ничего лучше, чем действовать по закону… но если придется – обойдусь и так. План Браво. У Лизы есть и такой.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 59
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1032
    • Боевики 124
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 202
    • Классические детективы 72
    • Криминальные детективы 75
    • Крутой детектив 51
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 129
    • Прочие Детективы 291
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 525
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 132
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 18
    • Детские приключения 61
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 19
  • Детские книги 240
    • Детская фантастика 87
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 299
    • Биографии и мемуары 191
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 63
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 32
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12450
    • Исторические любовные романы 394
    • Короткие любовные романы 990
    • Любовно-фантастические романы 5733
    • Остросюжетные любовные романы 235
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 238
    • Современные любовные романы 5232
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2618
  • Научно-образовательная 144
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 15
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 11
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 278
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 140
    • Карьера 4
    • Психология 141
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 272
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 153
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 62
    • Путешествия и география 21
  • Проза 860
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 40
    • Историческая проза 132
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 30
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 810
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 540
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 528
  • Религия и духовность 91
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 26
    • Эзотерика 56
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 44
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 15
    • Прочая старинная литература 25
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12015
    • Альтернативная история 1697
    • Боевая фантастика 2563
    • Героическая фантастика 645
    • Городское фэнтези 742
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 294
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 184
    • Киберпанк 114
    • Космическая фантастика 729
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 666
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 208
    • Научная фантастика 448
    • Попаданцы 3632
    • Постапокалипсис 383
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 200
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 317
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 113
    • Фэнтези 6027
    • Эпическая фантастика 132
    • Юмористическая фантастика 588
    • Юмористическое фэнтези 443
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен