CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дочь дьявола (ЛП)

Часть 16 из 64 Информация о книге

Надевая повседневные вещи, Уэст слышал, как суетятся слуги, стараясь не разбудить гостей. Двери открывались и закрывались, доносились тихие голоса. Дом наводняли непонятные позвякивания и бряцания. Он слышал, как по гравийной аллее подъезжают лошади, запряжённые в экипажи, с доставкой товаров от цветочника, булочника, кондитера и виноторговца.

Свадьба должна состояться примерно через пять часов, после чего последует экстравагантный завтрак, на котором будут присутствовать не только вчерашние гости, но и местная знать, горожане и арендаторы из Приората Эверсби. Из дома толпа устремится в сад, где уже стояли взятые напрокат складные столы и стулья. На время проведения церемонии и завтрака наняли музыкантов и заказали невероятное количество шампанского. Мероприятие стоило целое состояние. К счастью, это забота Девона, а не его.

Почистив зубы и зачесав назад влажные волосы, Уэст спустился вниз. Позже с помощью Саттона, камердинера Девона, он побреется и переоденется в официальный костюм к свадьбе. А пока он должен убедиться, что всё идёт по плану.

В утренней гостиной за одним из круглых столов, с парой страниц с заметками и чашкой кофе, в одиночестве сидел Девон. По иронии судьбы, он выглядел свежим и отдохнувшим, хотя обычно не вставал в столь ранний час, в то время как Уэст чувствовал себя усталым и раздражённым.

Старший брат оторвал взгляд от своих записей и улыбнулся.

– Доброе утро.

– Ты чему так чертовски рад?

Уэст подошёл к буфету и налил себе кофе из дымящегося серебряного кофейника.

– После сегодняшнего дня только Кассандра останется незамужней.

Не так давно Девон неожиданно унаследовал полуразрушенное поместье, чьи финансы находились в полном беспорядке, а также обзавёлся ответственностью за благополучие двухсот арендаторов, штата из пятидесяти стареющих слуг и трёх молодых, не от мира сего, сестёр Рэвенел. Он мог бы с лёгкостью продать всё, что не входило в майорат, и сравнять особняк с землёй. Мог бы сообщить всем, кто жил в Приорате Эверсби, в том числе и сёстрам, что теперь они предоставлены сами себе.

Однако по причинам, которые Уэст никогда до конца не поймёт, Девон взвалил на себя это непосильное бремя. Упорным трудом и с некоторой долей удачи, ему удалось остановить общий упадок. Теперь усадьба находилась в процессе реставрации, бухгалтерские книги приведены в порядок, а урожай на фермах в этом году должен был принести небольшую прибыль. Хелен, старшая сестра, вышла замуж за Риса Уинтерборна, владельца самого крупного универмага в мире, а Пандора, как ни странно, собиралась сочетаться браком с наследником герцогства.

– Ты уже два года заботишься об этих девушках, – сказал Уэст. – Больше, чем их отец и брат вместе взятые. И ты прекрасно справляешься с задачей, Девон.

– Как и ты.

Уэст весело фыркнул в ответ.

– Именно я предложил тебе умыть руки и удалиться.

– Но ты же всё равно согласился помочь. Ты выполнял самую изнурительную работу, которую больше на себя никто не взял, в том числе и я. Могу поспорить, что твой вклад в спасение поместья оказался самым существенным.

– Боже. Давай не будем предавать чересчур много значения не самому компетентному управлению земельными ресурсами.

– Земля и есть самое ценное имущество. Без неё фамилия и графский титул бессмысленны. Благодаря тебе, у нас есть возможность получить прибыль впервые за десять лет. И каким-то чудом тебе удалось перетащить некоторых арендаторов в эпоху современного сельского хозяйства.

– И они брыкались и кричали на протяжении всего пути, – сухо добавил Уэст. Он уселся рядом с братом и глянул на записи. – Сломанную скамью в часовне починили, можешь вычеркнуть её из списка. Бочонок икры прибыл вчера. Он в леднике. Не знаю, привезли ли дополнительные раскладные стулья. Спрошу Симса. – Он сделал паузу, чтобы одним глотком осушить половину чашки. – Где Кэтлин? Всё ещё в постели?

– Шутишь? Она не спит уже несколько часов. В данный момент они с экономкой показывают посыльным, где расставить цветочные композиции. – На губах Девона заиграла нежная улыбка, пока он ладонью перекатывал карандаш по столу. – Ты же знаешь мою жену, всё должно быть идеальным.

– Напоминает постановку спектакля в мюзик-холле Сент-Джеймса. Только, к сожалению, без хористок в розовых чулках. – Уэст допил остатки кофе. – Боже мой, неужели этот день никогда не кончится?

– Сейчас всего лишь шесть часов утра, – заметил Девон.

Они оба вздохнули.

– Я так и не поблагодарил тебя должным образом за то, что ты женился на Кэтлин в регистрационном бюро, – заметил Уэст. – Хочу, чтобы ты знал, какое удовольствие мне это доставило.

– Тебя там не было.

– Поэтому мне это и доставило удовольствие.

Губы Девона дёрнулись.

– Я рад, что не пришлось ждать, – сказал он. – Но если бы у нас было больше времени, я был бы не прочь провести более грандиозную церемонию ради Кэтлин.

– Пожалуйста. Расскажи эти бредни кому-нибудь другому.

Девон ухмыльнулся, отодвинулся от стола и пошёл к буфету, налить себе ещё кофе.

– По-моему, прошлый вечер хорошо прошёл, – бросил он через плечо. – Вы с леди Клэр, похоже, поладили.

– Каким образом ты пришёл к такому выводу? – спросил Уэст, изо всех сил стараясь говорить с безразличным видом.

– Большую часть ужина ты пялился на неё, как на десерт.

С бесстрастным выражением лица Уэст откинулся на спинку стула и посмотрел на свою пустую чашку. Он едва мог просунуть кончик пальца в вычурную петельку.

– Почему у этих чашек такие маленькие ручки? Их для детей сделали?

– Это французский фарфор. Кэтлин говорит, что мы должны зажимать ручку между большим и указательным пальцами.

– А чем плохи чашки обычных размеров?

К несчастью, отвлекающий манёвр не сработал и не увёл Девона в сторону от первоначальной темы.

– Не я один заметил взаимную симпатию между тобой и леди Клэр.

– В данный момент, – сказал Уэст, – меня привлекла бы любая женщина моложе девяноста лет. Весенний сезон размножения еще не закончился, и каждое живое существо в этом поместье счастливо придаётся разврату неделями. Кроме меня. Знаешь, как долго я соблюдаю целибат? Каждое утро я просыпаюсь с проблемой определённого медицинского характера.

– Подозреваю, что привлекательная молодая вдова могла бы помочь решить эту проблему, – проговорил Девон, вновь занимая своё место.

– Ты, должно быть, всё ещё не до конца протрезвел после выпитого вина прошлым вечером. Такая женщина, как леди Клэр, вряд ли проявит ко мне серьёзный интерес. Я бы этого и сам не хотел.

Девон бросил на него проницательный взгляд.

– Ты думаешь, она чересчур выше тебя по положению?

Теребя ручку чашки, Уэст случайно зацепился за неё кончиком пальца.

– Я не думаю. Её финансовое, социальное, моральное и любое другое положение, которое тебе придёт на ум, выше моего. Кроме того, как я уже много раз говорил, я не из тех, кто женится.

– Если ты цепляешься за своё беззаботное холостяцкое существование, – сказал Девон, – то оно закончилось примерно года два назад. Смирись уже с этим и остепенись.

– Я бы показал тебе соответствующий палец, – пробубнил Уэст, – если бы он не застрял в этой детской ручке. – Он попытался высвободить средний палец, не поломав фарфоровую петельку.

– Если такая женщина, как леди Клэр, проявляет к тебе хоть малейший интерес, ты не ретируешься. А падёшь на колени в знак благодарности.

– Первую половину жизни, – возразил Уэст, – мы зависели ото всех и каждого. На нас давили, таскали туда-сюда, нами манипулировали родственники, которые превратили нашу жизнь в сплошное страдание. Мы были марионетками на верёвочках. Я больше не стану так жить.

Он никогда не забудет те годы отчаянной бедности и бессилия. В школе-интернате, где все остальные мальчики знали друг друга, они с Девоном были чужаками. Казалось, все одноклассники находились на своих местах, отпускали шуточки, которых он не понимал и завидовал их расслабленному поведению и непринуждённому общению друг с другом. Уэст ненавидел чувство неприкаянности, ощущение того, что находится не в своей тарелке. Девон быстро научился, как приспосабливаться к обстоятельствам. Уэст, напротив, был сердитым, неуклюжим и пухлым. Его единственной защитной реакцией стало поведение грубого, глумящегося задиры.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 60
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 5
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1046
    • Боевики 125
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 87
    • Исторические детективы 202
    • Классические детективы 73
    • Криминальные детективы 75
    • Крутой детектив 51
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 130
    • Прочие Детективы 297
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 530
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 135
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 56
    • Детские остросюжетные 18
    • Детские приключения 62
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 20
  • Детские книги 241
    • Детская фантастика 88
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 303
    • Биографии и мемуары 194
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 95
  • Дом и Семья 64
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 8
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 32
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12574
    • Исторические любовные романы 397
    • Короткие любовные романы 1009
    • Любовно-фантастические романы 5786
    • Остросюжетные любовные романы 238
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 239
    • Современные любовные романы 5275
    • Фемслеш 23
    • Эротика 2657
  • Научно-образовательная 146
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 19
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 11
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 281
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 142
    • Карьера 4
    • Психология 142
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 276
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 154
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 64
    • Путешествия и география 22
  • Проза 871
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 41
    • Историческая проза 135
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 30
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 818
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 547
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 535
  • Религия и духовность 94
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 28
    • Эзотерика 57
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 44
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 15
    • Прочая старинная литература 25
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12138
    • Альтернативная история 1712
    • Боевая фантастика 2584
    • Героическая фантастика 650
    • Городское фэнтези 751
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 302
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 186
    • Киберпанк 115
    • Космическая фантастика 738
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 671
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 212
    • Научная фантастика 453
    • Попаданцы 3672
    • Постапокалипсис 387
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 206
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 325
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 115
    • Фэнтези 6067
    • Эпическая фантастика 133
    • Юмористическая фантастика 590
    • Юмористическое фэнтези 453
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 74
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 39
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен