CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Порочные лжецы (ЛП)

Часть 25 из 45 Информация о книге

Жасмин так же потрясена, она смотрит на меня с открытым ртом. Я борюсь с желанием прижаться к ее губам и вместо этого кладу указательный палец ей под подбородок, осторожно надавливая, пока ее рот не закрывается.

— Не хотел, чтобы у тебя потекли слюни, принцесса.

Я скрежещу зубами, когда Бентли притягивает ее к себе и целует в щеку.

— Привет, Жасси Жас. Что у тебя на обед?

Она отталкивает его.

— Какое это имеет значение? И что ты здесь делаешь?

— Я с Жас, — говорит моя сестра. — Какого черта вы тут делаете? Почему вы не сидите с другими королевскими особами?

Рид ухмыляется, когда она использует воздушные кавычки, сопровождая последнее слово закатыванием глаз.

Бентли сталкивается плечом с плечом Жасмин.

— Я хотел быть рядом с тобой, детка.

Она качает головой и выжидающе смотрит на Рида.

Он пожимает плечами.

— Мне плевать, где я сижу, лишь бы передо мной была еда.

Рид и Эйнсли обмениваются многозначительными взглядами. Я делаю пометку спросить его об этом позже.

Жас переводит взгляд на меня.

— А как насчет тебя?

— Мне захотелось поесть здесь, — я приподнимаю бровь. — У кого-нибудь есть проблемы с этим?

Она оглядывается на наш обычный столик и видит три пары глаз с накладными ресницами, которые прожигают ее насквозь. Да, у них определенно есть с этим проблемы. Мои губы дергаются, когда Жас приподнимает бровь с вызовом, что только еще больше их распаляет.

Она снова поворачивается ко мне.

— Хорошо. Ты можешь остаться. Но только потому, что я знаю, что это сводит с ума этих фальшивых сучек.

Я бросаю на нее язвительный взгляд.

— Как великодушно с твоей стороны.

Она пожимает плечами.

— Я стараюсь.

Мы впятером набрасываемся на еду. Мы с ребятами взяли стейк с картофелем, Эйнсли — ролл Калифорния, а Жас выбрала чизбургер на булочке ручной работы с трюфельным картофелем фри. Это одна вещь, которую я заметил в ней — она не ест кроличью еду, как большинство девчонок в этой школе. У девушки одно из самых подтянутых тел, которые я когда-либо видел — не представляю, куда все это девается. Должно быть, она много бегает.

— Жас, что ты делаешь сегодня днем? — спрашивает Эйнсли. — Хочешь посмотреть мою репетицию, а после мы можем перекусить?

Она кивает.

— Конечно.

Моя близняшка играет главную роль в постановке «Золушка» в своей балетной студии. Танцы — это ее жизнь, она ходит на занятия четыре дня в неделю последние десять лет или около того. После смерти нашей мамы, я думаю, это был как способ справиться с ситуацией, но потом превратилось в то, что она действительно любит. Настолько, что она хочет учиться в Джульярде и профессионально танцевать после окончания школы. Лично я не понимаю ее увлечения, но я рад, что у нее есть на чем сосредоточиться. Кроме того, она часто уходит из дома, что очень хорошо. Я не хочу, чтобы она была рядом с нашим отцом больше, чем нужно.

Эйнсли улыбается.

— Отлично! Я могу подвезти тебя домой, чтобы ты переоделась, а потом мы сможем…

— У нее есть планы, — перебиваю я. — Со мной.

Жасмин складывает руки на груди.

— У меня точно нет.

Мои глаза сверлят ее.

— Есть.

Она насмехается.

— И какие же это могут быть планы?

Моя улыбка обещает всевозможные порочные вещи.

— Это сюрприз.

Глаза Эйнсли скачут туда-сюда между нами.

— Э… что я здесь упускаю? Что происходит между вами двумя? — она поворачивается ко мне. — И не то чтобы я жаловалась, но что случилось с тем, что ты бросил задницу Пейтон на парковке сегодня утром? Об этом практически все говорят.

Бентли смеется, а Рид продолжает поглощать свою еду. Тем временем мы с Жас сцепились в безмолвной битве.

Она бросает взгляд в сторону моей сестры.

— Между нами абсолютно ничего не происходит.

— Это наше дело — не ваше, — говорю я одновременно с ней.

Эйнсли поднимает ладони вверх.

— Тогда ладно. Не волнуйся об этом, Жас. Мы всегда можем встретиться в другой день. А вы двое развлекайтесь, делайте то секретное дерьмо, которое вы запланировали.

Я победно улыбаюсь, в то время как лицо Жас пылает от гнева.

— Встретимся у входа после последнего звонка. Я отвезу тебя домой, чтобы ты переоделась, а потом мы сможем отправиться в путь.

Она качает головой.

— Прости, но с каких это пор ты стал моим боссом?

Я наклоняюсь к ее уху, утыкаясь носом в мочку.

— Не испытывай меня, Жас. Так или иначе, ты пойдешь со мной.

— Хорошо. Но ты будешь меня кормить.

— О, я накормлю тебя чем-нибудь вкусненьким, детка. Я дам тебе подсказку. Оно начинается на Ч и рифмуется с палкой. (с англ. «Dick» — член; «Stick» — палка)

Она вздрогнула.

— Я имела в виду настоящую еду, придурок.

Я отстраняюсь с улыбкой.

— Полагаю, это я тоже могу устроить.

Бентли переводит взгляд с одного на другого.

— Можно мне поучаствовать в этой вечеринке?

— Нет! — говорим мы с Жасмин в унисон.

— Мне нужны друзья получше, — надувается Бент. — По крайней мере, у меня все еще есть Рид, чтобы развлечь меня.

— Неа, — говорит Рид, откусывая печеную картошку. — У меня есть планы.

Бентли хмурится.

— Что будешь делать?

Рид пожимает плечами.

— Просто всякую всячину.

Я сужаю глаза, когда и он, и моя сестра вдруг становятся ужасно увлеченными столом. Я знаю, что он неравнодушен к Эйнс, но я уже ясно дал понять, что она под запретом. Рид — хороший парень, один из лучших, кого я знаю, но он не слишком разборчив со своим членом с тех пор, как потерял девственность в пятнадцать лет. Моя сестра не должна быть замешана в этом дерьме.

— Какого рода? — спрашиваю я.

— Сходим в торговый центр, — отвечает он. — Мне нужно найти подарок маме на день рождения, так что я, наверное, загляну в тот чертов магазин сумок, который она любит. Может, посмотрю новые LeBrons, пока буду там. Ну и все такое.

Он что-то упускает, но я пока опускаю эту тему, потому что мне нужно сделать несколько звонков, прежде чем вернуться в класс.

— Я ухожу. Мне нужно сделать кое-какие приготовления до конца обеда, — просто ради смеха, я целую Жас в щеку, когда встаю. Она застывает, как я и ожидал, и краем глаза я вижу, как Пейтон кипит от злости. — Увидимся в Литературном классе, детка.

Мне приходится сдерживать смех, когда я чувствую, как Жасмин смотрит на меня, пока я выхожу из комнаты. Кто бы мог подумать, что трахаться с ней будет так весело?

18. Жас

Кажется, что королевство сплотилось вокруг своих королев. К тому времени, как наступил обед, я подверглась бесчисленным насмешкам, попыткам подставить подножку, оскорблениям и ударами плеч. По какой-то причине все парни держатся от меня как можно дальше, но есть много студенток, которые могут воспользоваться моей слабиной. Я чуть было не написала Эйнсли, попросив ее встретиться со мной в библиотеке за обедом, но потом поняла, что это заставит их думать, что они побеждают, и передумала это делать.

Признаюсь, я испытала небольшой трепет, когда парни сели за наш стол, зная, как сильно это беспокоит Пейтон. Я знаю, это мелочно, но после того, что было утром, я не чувствую себя виноватой из-за этого. К сожалению, маленькая выходка Кингстона только усугубила язвительное поведение во второй половине дня, но это почти стоило того, чтобы увидеть выражение лица моей злой сводной сестры.

Кстати, о Кингстоне… мой телефон жужжит от его сообщения, означающего, что он ждет меня у входа. Он высадил меня после школы, чтобы я могла переодеться, а сам поехал домой, чтобы сделать то же самое. Он сказал, чтобы я оделась непринужденно и удобно, поэтому я надела джинсы-скинни, простую красную футболку и свои любимые кроссовки. К счастью, ни Мэдлин, ни моего отца нет дома — ничего удивительного. Они оба, наверное, обделались бы, если бы увидели, что я выхожу из дома в таком наряде. Я не понимаю, чем им не нравится минимальный гардероб, который я привезла с собой, но они ясно дали понять, что им это не по душе. Конечно, все вещи, кроме нижнего белья, были куплены в эконом-магазине, но все они в хорошем состоянии. Не то чтобы я ходила в чем-то выцветшем или испачканном. Может быть, они одобрят, если я назову это винтажем, а не секонд-хендом. Я фыркнула при этой мысли.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 58
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 31
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1010
    • Боевики 122
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 197
    • Классические детективы 71
    • Криминальные детективы 72
    • Крутой детектив 50
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 129
    • Прочие Детективы 285
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 519
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 128
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 57
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 298
    • Биографии и мемуары 190
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 60
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 30
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12314
    • Исторические любовные романы 391
    • Короткие любовные романы 982
    • Любовно-фантастические романы 5671
    • Остросюжетные любовные романы 224
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 236
    • Современные любовные романы 5183
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2577
  • Научно-образовательная 140
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 276
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 139
    • Карьера 4
    • Психология 140
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 270
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 61
    • Путешествия и география 21
  • Проза 840
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 39
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 29
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 800
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 527
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 515
  • Религия и духовность 88
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 24
    • Эзотерика 55
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11827
    • Альтернативная история 1666
    • Боевая фантастика 2535
    • Героическая фантастика 638
    • Городское фэнтези 722
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 287
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 181
    • Киберпанк 113
    • Космическая фантастика 723
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 660
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 200
    • Научная фантастика 443
    • Попаданцы 3554
    • Постапокалипсис 377
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 199
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 312
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5970
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 585
    • Юмористическое фэнтези 434
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен