Навечно (ЛП)
Лисандр посмотрел на меня поверх своего пустого бокала.
― Спасибо. Мне стало намного легче.
Я пожал плечами и сделал маленький глоток из своего бокала. Виски обжег горло. Еще один способ отвлечься, в чем я отчаянно нуждался, но сколько мне придется выпить, чтобы я смог игнорировать пустоту внутри?
― Почему бы тебе просто не уйти? Есть другие женщины.
― Правда? ― спросил он глухим голосом. Наши глаза встретились, и я узнал тот затравленный взгляд, который увидел в них. У меня было такое же выражение много раз, пока я боролся со своими чувствами к Тее.
Теперь мы оба чувствовали себя дерьмово, и ничего не могли с этим поделать, сидя без дела.
― Нам нужно убираться отсюда. ― Я встал и кивнул в сторону двери.
― У тебя есть что-нибудь на примете? ― спросил он. ― Или просто всеобщий хаос?
Именно поэтому наша мать не решалась собирать сыновей вместе слишком часто. У нас была склонность создавать проблемы. Именно поэтому я так любил видеться со своими братьями.
― Давай посмотрим. По словам нашей матери, кто-то убил Гвинерву. Мы знаем, что Мордикум затаились, как крысы, где-то в городе. И тот, кто похитил мою пару, тоже где-то здесь. Думаю, мы можем найти себе занятие. ― Я хрустнул шеей, давая волю той части себя, которая хотела бороться, хотела устроить беспредел. На языке остался горький привкус виски, но все, чего я хотел, ― это крови. Почувствовать ее запах. Почувствовать ее на своих руках. Я хотел стать тем бичом, которым был когда-то, и хотел, чтобы все в городе боялись меня. Может быть, это было мое божественное проклятие, призывающее к смерти. К тому же драться было куда веселее, чем сидеть и ждать, когда она вернется. ― Ты в деле?
Лисандр поднялся на ноги, потирая другой рукой сжатый кулак.
― Я всегда готов вынести мусор.
― Пошли.
Моя лучшая подруга была права. Я могу найти другие способы защитить Тею, и начну я с того, что очищу Венецию от одного врага за раз.
В прежние времена мне не нужно было далеко ходить, чтобы найти вампирское логово в Венеции. Кое-что осталось неизменным, особенно в Каннареджо. Магазины уступили место величественным palazzo и квартирам, находящимся в разном состоянии запустения. Крашеные ставни облупились от морского ветра, в семейных ristorantes, заполненных местными жителями, горел свет. Ночной жизни здесь было немного. Ни отелей, ни клубов. Поэтому в этом самом северном районе было меньше всего туристов. Но если путешественник случайно натыкался на Sangue e Denti, бар, обслуживающий сверхъестественных существ, которые бродили по городу, его мрачный внешний вид и массивная металлическая дверь делали свое дело, отпугивая их. Но вампиры, оборотни и фамильяры, которые называли этот город своим домом, знали, что за дверью скрывается доступ ко всем порокам, которые только может предложить Венеция.А Венеция изобиловала грехами.
― В чем именно состоит наш план? ― спросил Лисандр, когда мы подошли к зданию.
В подобных местах обычно тусовались подонки вроде членов Мордикума. На какое-то время они залегли на дно, но я сомневался, что это продлится долго.
― Найдем одного из наших друзей-террористов. Поскольку скоро коронация Теи, мне нужно выяснить, не планируют ли они что-то.
― Просто размышляю, не могли бы мы спросить Камиллу? Я думал, она на нашей стороне.
― Я не доверяю Камилле. ― Я посмотрел на него, ожидая, что он будет шокирован. Но Лисандр только мрачно кивнул. Он понимал мое затруднительное положение. Не то чтобы я не хотел доверять своей близняшке. Я не мог ей доверять. Не после всего, что случилось.
Не после того, как она пряталась от нас все эти годы.
― Что мы будем делать, если поймаем кого-то? ― спросил он.
― Я еще не планировал так далеко. Мои губы изогнулись в порочной улыбке. ― Но мы что-нибудь придумаем.
Я остановился перед массивной дверью, снял перчатку и прижал ладонь к холодному ржавому металлу. Защитные чары, защищавшие засов, снялись, и дверь со скрипом открылась. Это было последним препятствием для людей. Только магия позволяла проникнуть внутрь.
Кое-что в Sangue e Denti осталось прежним, но интерьер изменился. Дубовую барную стойку сменило чудовище из полированного мрамора, которое гармонировало с гладкой, черной мебелью, расставленной по всему помещению. Несколько фонтанов с абсентом светились неоново-зеленым светом на темном фоне бара, а подвесные черные светильники над головой придавали помещению пурпурный оттенок. В воздухе чувствовался резкий аромат виски, смешанный с лакрицей, и где-то под всем этим витал запах крови, оставшийся от чьей-то последней трапезы. Посетители тесно прижимались друг к другу над хромированными столами, стараясь сохранить приватность разговоров. С таким же успехом они могли бы попытаться перестать дышать. Вампирский бар не отличался особой конфиденциальностью.
― Когда ты был здесь в последний раз? ― пробормотал Лисандр, когда мы вошли.
― Прошло какое-то время. ― Честно говоря, я не мог вспомнить. Я блокировал свои воспоминания о Венеции на протяжении десятилетий. Теперь это казалось неважным.
Но когда барменша с тряпкой в руках подняла голову и замерла, заметив нас, я понял, что ошибся.
― Черт, ― пробормотал я.
Лисандр проследил за моим взглядом и присвистнул.
― Не думал, что ты имел в виду неприятности такого рода.
― Конечно, нет, ― сказал я тихо. ― Не могу поверить, что она все еще здесь.
― Мэгги?
― Ты помнишь ее? ― спросил я.
― Я встречал ее однажды. Я думал, что она Le Vergine.
― Была давным-давно. Однажды ночью она улизнула, нарушила клятву, вернулась и рассказала королевам. Они ее выгнали. Я решил, что она уехала из города. ― Это было сотни лет назад. ― Должно быть, кто-то обратил ее. Если она все это время оставалась в городе, то, возможно, сможет нам помочь.
― А она захочет?
Это был хороший вопрос.
― Стоит спросить.
Но Лисандр не двигался. Он все еще наблюдал за ней, оценивая.
― Королевы не наказали ее за нарушение клятвы.
― Они вышвырнули на улицы Венеции девочку, у которой не было ничего, кроме имени. В то время это было достаточным наказанием. Я пошел искать ее, хотел помочь, но так и не нашел. Неудивительно, что она нашла того, кто обратил ее. В те времена Венеция была небезопасна для ведьм.
Мэгги улыбнулась одному из посетителей, облокотившись на барную стойку, ресницы порхали над ее миндалевидными глазами. У бедного вампира не было ни единого шанса устоять. Я продолжал наблюдать за ней, когда она выпрямилась и пошла готовить напиток. Больше она в нашу сторону не смотрела. Она заметила нас, но у нее чертовски хорошо получалось игнорировать наше присутствие. Не то чтобы я был самым популярным парнем в Венеции.
― Мы будем здороваться или уберемся отсюда? ― спросил Лисандр, оглядывая других посетителей. Он переступил с ноги на ногу.
Я бросил на него напряженный взгляд.
― Почему ты так нервничаешь? Это меня она, скорее всего, ненавидит.
― Я беспокоюсь не о ней, ― многозначительно произнес он и кивнул в сторону.
Я обернулся, осознав, что с момента нашего появления мы привлекли к себе немало внимания. Из тени на нас смотрели хмурые лица.
― Полагаю, моя репутация опережает меня, ― пробормотал я.
― Пройдет немало времени, прежде чем Венеция забудет il flagello, ― раздался резкий голос. Меня кольнуло воспоминание при звуке ее голоса. Кое-что изменилось. Некоторые вещи остались прежними. И она все еще была похожа на того мальчишку-панка, которого я знал много лет назад. ― А может, до них дошли слухи о том, что несколько дней назад на трон взошел король. Может, они хотят получить твой автограф.
Я медленно повернулся к ней.
― Ты же знаешь, что сплетням доверять не стоит, малышка.
― Я не ребенок, и это не сплетни. У меня там были люди. ― На вид ей было не больше двадцати, но глаза, смотревшие на меня, были старше, чем я помнил. Она выглядела изможденной, словно слишком много времени провела в темном баре и недостаточно на солнце.