CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Волшебные сады баронессы Гринвуд (СИ)

Часть 35 из 41 Информация о книге

- Ваша правда, леди, - поддержал меня Берт.

В следующем агентстве, рангом пониже, нам уже были искренне рады. Я описала свои требования к кандидаткам, немного подождала, и мне выложили список из трех имен. Мало, но, в принципе, ожидаемо в свете того, что гувернантке придется надолго уехать из столицы неизвестно куда, а попросту в глушь вдали от цивилизации. Мало кто был на такое согласен, и у многих, кто подходил под мои требования, были семьи, с которыми они не готовы были расстаться на продолжительный срок. Да и мне самой хотелось, чтобы человек был заинтересован в таком контракте, а не переступал через себя, иначе это превратится в пытку и для наемного работника, и для нас.

Попросив, чтобы этих женщин завтра прислали ко мне на собеседование в дом господина Риуса до обеда, я отправилась дальше.

В последнем агентстве подходящих под мои требования было и того меньше - всего двое, и те почтенного возраста. Глядя на выражение моего лица, хозяйка агентства госпожа Эйлир закусила губу, а потом жестом предложила мне пересесть подальше от двери в кресла, которые стояли у камина.

Удивившись, я тем не менее последовала за ней.

- Извините, просто я не уверена, что мой секретарь не будет подслушивать под дверью, все сейчас продается и покупается, - я еще больше удивилась таким словам. - Знаете, мне пришлось убрать из каталога заявку одной молодой леди по настоянию сына высокопоставленного аристократа.

Интересное начало. Я поощрила женщину заинтересованным взглядом, подавшись вперед.

- Девочка училась на третьем курсе академии, но… У нее возник, скажем так, конфликт с одним из студентов.

- Тем самым сыном высокопоставленного аристократа?

- Верно. А ректор друг его родителей… В общем, Мэйлин выгнали из академии, пустили слухи по городу о якобы недостойном поведении… Ее ведь некому защитить, она сирота из обнищавших аристократов, ее отец, если не ошибаюсь, был баронетом, да сгинул, а имущество за долги забрали. А когда она на днях подала заявление о поиске работы, ко мне пришли и популярно объяснили, что я ни при каких условиях не должна устраивать ее на работу. Бедняжка и так перебивается с хлеба на воду, еще и из общежития академического пришлось уйти, скоро она останется без денег на улице. А девушка умненькая, воспитанная, принципиальная, и характер у нее золотой... Если я правильно поняла, вы живете далеко от столицы?

- Да, три дня сплава по реке.

- Если она вам подойдет, заберите эту бедную девочку отсюда, ей не дадут здесь житья, сгубят, сыну слишком важного человека она отказала, - умоляюще посмотрела на меня госпожа Эйлир. - Жалко мне ее, хорошая она, но ей крупно не повезло.

- Хорошо, тогда пригласите ее завтра ко мне на собеседование вот по этому адресу, - я написала пару строк на листочке бумаги. - До обеда, потом меня не будет на месте.

- А остальных? - она кивнула на отложенные анкеты.

- Нет, этих не нужно, им будет тяжело у нас в силу возраста, - подумав, отказалась я.

- Хорошо.

Распрощавшись с хозяйкой агентства, я вернулась в съемное жилье, заехав по пути в косметический магазинчик. Нидар и Сол - хорошие организаторы и руководители, они сами разберутся в лавках с подготовкой к ярмарке, а я пока отдохну и подумаю. Завтра будет трудный день. Необходимо провести четыре собеседования, разложить товары перед продажей, подготовиться к ярмарке и прикинуть, как загримироваться, чтобы потом, позже, меня кто-нибудь не узнал и не догадался, что продавщица игрушек и новоявленная баронесса Гринвуд - одно и то же лицо. В общем, сидеть сложа руки не придется.

Глава 33

На улице было уже темно, когда в дверь моей комнаты постучали.

- Простите, леди, вас там спрашивают, - заглянула уже знакомая горничная.

- Спрашивают? Кто мог прийти в такое время? - удивилась я.

- Не знаю, девушка какая-то, - пожала плечами служанка.

Странно, что за девушка может меня здесь спрашивать, да еще когда вечер уже на дворе?

К этому моменту я успела переодеться в халат, так как не собиралась покидать свой номер, пришлось опять натягивать платье.

- Я сейчас спущусь, пригласи ее в гостиную, - попросила я, быстро приводя себя в порядок.

Все это было очень странно.

До гостиной я почти добежала, теряясь в догадках. Каково же было мое удивление, когда в комнате меня встретила молоденькая девушка, тоненькая, как тростиночка, с бледным лицом и темными кругами под глазами. Достоинство, с которым она держалась, прямая спина, внешность и манера речи - все говорило о наличии хорошего воспитания и аристократических корней. Правда, покрасневшие глаза, затравленный взгляд, который она старательно прятала, и простое, не совсем свежее платье выдавали то, что у незнакомки большие проблемы.

- Простите, что я приехала в такое время, но… Мне передали, что вы просмотрели мою анкету и предложили пройти собеседование.

- Да, я сказала госпоже Эйлир, что готова завтра встретиться с вами, - кивнула я, сделав акцент на слове «завтра».

- Да, я понимаю, просто... - голос ее дрогнул, мне даже показалось, что девушка сейчас заплачет. - Мне было некуда идти. Но если бы вы согласились поговорить со мной сейчас…

И тут вдруг ее желудок выдал громкую руладу, заставив незнакомку залиться краской и с испугом и каким-то отчаянием посмотреть на меня. Растерянный взгляд зеленых глаз заметался по гостиной, а пальцы так сжимали перчатки, что мне казалось, она сейчас порвет их на мелкие кусочки.

- Знаете, давайте сделаем так, - побарабанив пальцами по ручке кресла, предложила я. - Лишние уши нам не нужны, а я как раз собиралась отправиться на кухню за перекусом, вот там мы с вами и поговорим. Но предупреждаю: я жду от вас честного рассказа об обстоятельствах, приведших вас сегодня ко мне. Возможно, именно от вашей откровенности будут зависеть наши дальнейшие взаимоотношения.

- Конечно, спасибо, леди. Зовите меня Мэйлин, Мэйлин Раффор, - тихо прошелестела незнакомка, бросив на меня благодарный взгляд.

- Хорошо, леди Мэйлин.

- Можно просто госпожа, меня давно уже никто не называет леди, - с каким-то внутренним надрывом произнесла она.

- Я знакома только с короткой версией вашей истории, и знаю, что ваш отец разорился. Вы потеряли титул?

- Нет, леди.

- Значит, у меня нет причин обращаться к вам по-другому, - отрезала я. - Пойдемте.

Кухарка господина Риуса была еще на месте, но уже навела порядок и собиралась уходить. Попросив ее накрыть нам прямо на кухне, я присела за стол, на котором быстро оказались хлеб, сырная и мясная нарезки, овощной салат, а для девушки дополнительно попросила налить тарелку супа. Если она так голодна, то первым лучше съесть что-то жидкое.

Я не спешила начинать разговор, давая Мэйлин возможность утолить голод и прийти в себя. И только когда с супом было покончено, вернулась к нашему разговору.

- Итак, я вас внимательно слушаю.

Чуть помявшись, девушка тяжело вздохнула.

- Как вы знаете, мой отец был баронетом, и, в общем-то, мы никогда не бедствовали, но два года назад семья влезла в долги и разорилась, и он умер от сердечного приступа. Я тогда училась на первом курсе академии… В общем, как только все узнали, что произошло, отношение ко мне кардинально поменялось. А Виерн… Он сын столичного мэра, привык, что ни в чем не знает отказа, в том числе от девушек. На втором курсе, когда понял, что я осталась без защиты семьи, он начал буквально преследовать меня, но я не хотела иметь с ним ничего общего. Вдобавок узнала, что он поспорил на очень крупную сумму, что затащит меня в постель, а потом обещал еще и друзьям отдать для развлечения.

Голос ее задрожал. Мэйлин выпрямилась в струну на стуле, сжав руки в кулаки до побелевших костяшек и уставившись в одну точку перед собой.

- В итоге он остался ни с чем… - подтолкнула я ее к дальнейшему рассказу.

- Да, и выплатил огромную сумму за проигрыш. Вот тогда все и случилось. С помощью моей соседки по комнате он подлил мне в чай зелье, а потом меня вынесли из общежития и привезли в бордель, - она всхлипнула, пытаясь дрожащими руками вытереть слезы. - Но я выпила немного, поэтому очнулась вовремя, когда на меня пытался залезть один из постоянных клиентов, под которого меня подложили как бордельную девку. Мне удалось оглушить его и вырваться, но пришлось пробежать через весь салон мадам Анри, чтобы выскочить на улицу, когда было еще достаточно светло. В итоге меня видели и посетители борделя, и люди на улице… После этого и пошли эти гнусные слухи, меня выгнали из академии, и я не смогла устроиться на работу. А потом пришел Виерн…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 43
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 789
    • Боевики 109
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 153
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 59
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 215
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 444
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 235
    • Биографии и мемуары 153
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 73
  • Дом и Семья 45
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10521
    • Исторические любовные романы 323
    • Короткие любовные романы 817
    • Любовно-фантастические романы 4908
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 206
    • Современные любовные романы 4481
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2108
  • Научно-образовательная 114
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 209
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 116
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 675
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 697
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 374
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 366
  • Религия и духовность 63
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 17
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9699
    • Альтернативная история 1335
    • Боевая фантастика 2170
    • Героическая фантастика 521
    • Городское фэнтези 551
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 237
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 88
    • Космическая фантастика 578
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 562
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 384
    • Попаданцы 2808
    • Постапокалипсис 311
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 165
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5142
    • Эпическая фантастика 107
    • Юмористическая фантастика 509
    • Юмористическое фэнтези 316
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен