CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Берсерк (СИ)

Часть 3 из 119 Информация о книге

Берни вошел вслед за хозяином дома, - а кем еще он мог быть? – и оказался в небольшом приемном зале. Честно сказать, совсем маленьком зале. Мог бы считаться просто прихожей, но в средние века это здание было резиденцией графа, так что, наверное, все-таки приемный зал. Мебель, светильники, интерьер, в целом, – все было аутентичным, но при этом выглядело новым, словно краснодеревщики и другие мастера закончили работу всего полгода назад, а может быть, и позже. И пыли, что характерно, нигде не было, так что сомнений не оставалось, это настоящий волшебный дом.

Между тем, следуя за юношей, Берни прошел в стильную гостиную, обставленную несколько тяжеловесной, но в то же время элегантной мебелью из красного и черного дерева. Резьба, инкрустации и детали, выполненные из серебра и бронзы. Тканные обои, гобеленовая оббивка диванов и кресел, картины старых мастеров на стенах и круглое витражное окно. В общем, гостиная производила сильное впечатление, и Берни был не уверен, что еще у кого-нибудь в магическом мире есть в манорах, замках и особняках такие интерьеры. Однако сама по себе комната не заняла надолго его мысли. Здесь, в гостиной, их с хозяином дома ожидала девушка примерно одних лет с юношей, одетая на мужской лад. Такие же, как у парня, штаны и сапоги, но сверху над поясом был надет расшитый серебром темно-синий дублет со стоячим воротником, вокруг которого были уложены золотые звенья жазерана[12] с сапфировыми розетками. Под дублетом она носила нечто вроде расшитой красной нитью туники, которая была схвачена поясом и спускалась из-под него примерно до середины бедер. По-видимому, это была уступка скромности, все-таки в былые времена женщинам запрещали одеваться в мужской наряд. Но у этой девушки все было не как у других. Поверх дублета на плечи был накинут не застёгнутый на пуговицы камзол без рукавов, а на поясе у нее висел кинжал в богато украшенных ножнах. Внешность же юной красавицы великолепно гармонировала с внешностью юноши, если иметь в виду контраст, а не сходство. Она была высока для девушки, едва ли не одного роста с молодым человеком, но при этом черноволоса и темноглаза.

- Мод, - улыбнулся ей юноша, - разреши представить тебе мастера Вудворда.

- Лорда Вудворда, - внес поправку Берни.

- Лорда Вудворда, - спокойно повторил за ним юноша, никак не отреагировав на внесенную поправку. – Он директор департамента в Министерстве магии, чем бы это ни было на самом деле.

- Лорд Вудворд, - обернулся он к Берни, - разрешите представить вам мою… э… А кого, собственно, Мод? Спутницу? Любовницу? Жену?

- На твой выбор! – мягко улыбнулась в ответ девушка, и Берни отметил, какая у нее красивая улыбка.

- Тогда, оставим определение за скобками, - кивнул парень. - Мод Лейбёрн графиня д’Э баронесса Феррерс.

«Значит, хозяйка она! – сообразил Берни. – А кто же, тогда, ты, парень? Действительно муж? Возможно, но не обязательно!»

- Боюсь, я не расслышал вашего имени, сэр, - сказал он вслух.

- Точно! Я же не представился. Mea culpa[13]!

- Culpa levis[14], - не без иронии в голосе заметила графиня.

«Оба владеют латынью», - отметил Берни, заметивший с какой легкостью срываются с их уст слова древнего языка.

- Тем не менее, - развел руки в притворном извинении молодой человек.

- Я Эбур Хродгейр граф Гундберн, - чуть поклонился он.

«Хродгейр? Серьезно?» – удивился Вудворд, неплохо знавший древнескандинавский язык.

- Прошу прощения, милорд, - сказал он вслух. – Хродгейр – это фамилия или прозвище?

- Знаете древнескандинавский? - с интересом посмотрел на него молодой человек.

- Немного, поэтому, собственно, и спрашиваю. Хродгейр – это же переводится, как Копье ярости?

- Да, так меня прозвали за победу на Русалочьем озере.

«Значит, серьезный воин, - отметил Берни. – Сколько ему лет? Максимум семнадцать! Ну, может быть, восемнадцать. Впрочем, в средние века начинали рано…»

- Полагаю, - сказал он вслух, - вы не сможете показать мне это место на карте.

- Да, мы уже поняли, что это Мир ее прадеда, - Эбур Хродгейр чуть повел головой в сторону девушки, указывая на ту, кого искал Берни.

- Ваш прадед, миледи, это Вильгельм де Нёфмарш граф д’Э барон Феррерс из Гроуби? – задал он «тот самый» вопрос.

- Я же уже назвалась, - пожала плечами явно раздраженная этим вопросом графиня. – Я ношу все титулы моего отца и деда.

«Вообще-то, ты не назвалась, милая, тебя назвал твой кто-то там, - возмутился Берни, - а сама ты предпочитаешь отмалчиваться!»

- Еще раз прошу прощения, миледи, но это очень важно, - обратился он к девушке. - Ваш прадед… Вы его застали?

Девушка посмотрела на Берни тяжелым взглядом темно-синих глаз. Темными они казались, когда графиня стояла в тени.

- Вся семья графини погибла у нее на глазах, - объяснил немую сцену парень. – Мы с ней там были во время сражения. И мы единственные, кто уцелел.

- У вас там что, война? – опешил Берни.

- Да у них там действительно война, - подтвердил Эбур Копье славы, - а у нас по-разному. Сейчас, кажется, мир, но это неточно. Я оттуда давно… Впрочем, это тоже неважно. Хотите выпить, лорд Вудворд?

- Можно просто Берни, - предложил невыразимец.

- Ну, тогда, я для вас Эбур. А ты, что скажешь, свет очей моих? – повернулся он к девушке.

- Тилда, - кинула она, словно милостыню подала.

«Тяжелый характер, - констатировал Берни. – Но, с другой стороны, и жизнь непростая».

- Вино? «Бренди?» — спросил между тем Эбур.

- Бренди, - коротко ответила девушка.

«И спиртное, судя по всему, пьет не впервые!»

- Благодарю вас, Эбур, - кивнул Вудворд юноше. – Бренди – это хорошая идея.

Эбур вышел из гостиной, оставив Берни наедине с хозяйкой дома, которая, кажется, не собиралась продолжать разговор, но вернулся юноша довольно быстро. И пяти минут не прошло, как он появился в дверях, левитируя перед собой поднос с графином и тремя бокалами. Без палочки!

«Н-да, непростой кадр!»

- Что ж, - сказал Берни, пригубив бренди, оказавшийся попросту дрянным, - я начну с того, что объясню, почему я здесь.

— Это весьма великодушно с вашей стороны, - не дрогнув лицом, не изменив его выражения, - прокомментировал молодой человек.

«А ведь он старше своих лет… Быть, а не выглядеть, не так ли?»

- Ваш переход сюда, в наш Мир… - продолжил Берни Вудворд как ни в чем не бывало, - не остался незамеченным. Прорыв Межмировой Диафрагмы потревожил артефакт, не подававший признаков жизни больше четырехсот лет. С того дня, когда на Ту Сторону, где бы это ни было, ушел ваш дед, миледи. Лорд Вильгельм, насколько я знаю, был великим магом и очень непростым человеком.

— Это еще мягко сказано! – подал реплику Эбур.

Однако Мод на нее никак не реагировала. Цедила бренди из бокала и смотрела на Берни равнодушно-отстраненным взглядом своих чудных глаз, а реплики ее спутника, что бы и о чем бы он ни говорил, ее словно не касались.

- Я пришел, собственно, чтобы предупредить, - продолжил между тем Берни. – Вы не знакомы с нашими реалиями, но, если вы хотя бы отчасти похожи на своего деда, то быть беде. Не зная, как все тут устроено, вы можете отреагировать, скажем так, не вполне адекватно…

- В чем ваш интерес? – неожиданно серьезно спросил Эбур.

«Точно не мальчик! – решил Берни, вполне оценив и сам вопрос и ту интонацию, с которой он был задан. – Хотя, если он успешный военный вождь, то наверняка привык думать на перспективу и не принимать решений с кондачка!»

- Возможно, это не так, - не стал скрывать свои причины Вудворд, - но есть вероятность, что вы станете третьей силой и неучтенным фактором в нынешнем политическом раскладе.

- Звучит странно, - прищурился парень. – Но, возможно, вы правы. Чего именно мы не знаем?

- Всего.

- Давайте сформулируем несколько иначе, - Эбур снова расслабился, словно бы и не было вспышки интереса. – Представьте, что на моем месте сидит ее дед. Что он должен знать в первую очередь?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 883
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 173
    • Классические детективы 58
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 40
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 246
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 480
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 221
    • Детская фантастика 78
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 60
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11299
    • Исторические любовные романы 351
    • Короткие любовные романы 879
    • Любовно-фантастические романы 5257
    • Остросюжетные любовные романы 182
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 222
    • Современные любовные романы 4778
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2299
  • Научно-образовательная 124
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 260
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 128
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 736
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 732
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 441
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 432
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 20
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10624
    • Альтернативная история 1480
    • Боевая фантастика 2342
    • Героическая фантастика 571
    • Городское фэнтези 620
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 260
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 651
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 598
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 178
    • Научная фантастика 408
    • Попаданцы 3128
    • Постапокалипсис 343
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 179
    • Стимпанк 52
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 282
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5493
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 552
    • Юмористическое фэнтези 363
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 70
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен