CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Друидка (СИ)

Часть 62 из 101 Информация о книге

— Потомство? — переспросил капитан.

— Младые, — почти шёпотом ответила девушка. — Чёрный козёл рождает их из своего тела. Сами по себе они не обладают большим разумом, но приказы своего родителя выполняют беспрекословно. Атон, чтобы ни случилось — прошу, не убивай младых. Чёрный, несмотря на своё хладнокровие, очень печётся о своих детях, и если мы им навредим, он нас точно убьёт.

— А если они на нас нападут? — недоумённо воскликнул Атон.

— Тогда нас ждёт смерть. Даже если мы отобьёмся от потомства, чёрный козёл сам придёт за нами.

— Мне начинает казаться, что идти к нему — плохая идея.

— Немного хуже, чем идти к ведьмам.

Бросив последнюю фразу самой себе, Авива направилась к лесу. Поначалу Атон хотел поймать девушку за руку, попытаться переубедить, что они справятся сами, но после какого-то странного укола в районе груди понял, что врёт сам себе.

“Неужели печать правды сработала? Возможно, так оно и есть. Нам ни за что не справиться с тремя ведьмами в одиночку, а все наши громкие речи — лишь бравада. Без владыки и его перехода мы здесь застряли, так что умрём в любом случае, если ничего не сделаем”.

Лес, где обитало существо, равное по силе владыке целого мира, неумолимо приближался. Чем ближе путники подходили, чем отчётливее инстинкты кричали, что нужно бежать назад, не оглядываясь. С каждым шагом на плечи Атона давило что-то неосязаемое, но очень сильное. Чувство самосохранения то и дело трубило о том, что идти в лес нельзя, там ждёт лишь одно… смерть. Гвардеец мельком поглядывал на свою спутницу и видел, что и она сейчас борется со своими чувствами, пытаясь подавить искушение развернуться и убежать.

На границе с лесом Атон и Авива остановились. Ни один из них — даже опытная друидка, которая всей душой любила природу и провела много лет среди деревьев, не решался зайти в чащу и поговорить с местным хозяином.

— Я буду рядом, — только и смог сказать Стрэйб.

Девушка ничего не ответила, она лишь кивнула и, перейдя невидимую грань, уверенно зашагала вперёд, а Атон, как верный защитник, последовал за ней. Поначалу лес был самым обычным — почти такой же большой и могучий, как у владыки Адэхи, разве что на несколько сотен лет младше. Первая странность, которую заметил опытный гвардеец, заключалась в том, что никого не было. Стрэйб не имел в виду неведомых для обычного человека существ — он насторожился оттого, что не слышал даже птиц.

“Всякие птички и зверушки были даже во владениях воды и гор, а здесь… С каждой секундой я всё сильнее убеждаюсь в том, что это очень и очень плохая идея”.

Когда путники углубились в чащу настолько, что кроме деревьев, более ничего видно не было, почти у самой земли стал стелиться…туман. Но помимо этого, среди деревьев намётанный взгляд капитана стал замечать движение. Таинственные соглядатаи были низкого роста, явно передвигались на четырёх ногах и делали это до крайности стремительно. Едва Атон поворачивался в сторону наблюдающего, как тот мгновенно терялся среди растений.

— За нами следят, — шёпотом произнёс Атон, невольно потянувшись к мечу.

— Знаю, — кивнула друидка. — Мы уже близко. Прошу, будь спокойнее.

Туман медленно поднимался и становился гуще. Вот уже щиколотки стали едва различимы, чуть дальше туман обволок колени, а когда они миновали невидимую черту, которую Стрэйб для себя назвал чертой невозврата, туман поднялся выше людей, и видимость стала почти нулевой.

— Wel, wel, wel (Так, так, так), — прозвучал сразу со всех сторон насмешливый голос — A phwy ddaeth hyn â mi? Dau berson wedi'u marcio gan bron pob arglwyddi (И кого это занесло ко мне? Два человека, отмеченных почти всеми владыками).

Атон и Авива резко остановились и замерли, словно парализованные. Ни гвардеец, ни друидка не решались даже вертеть головами, они просто смотрели перед собой и ждали, что произойдёт дальше.

— Child Of The Forest Lord Saesneg (Дитя лесного владыки), — продолжал сладковатый тенор, в котором чувствовалась насмешка и чувство превосходства. — Yn heliwr i'w chwiorydd anlwcus. Plentyn diniwed sy'n cael ei orfodi i ddelio â chanlyniadau tosturi'r hen lwynog. A gyda hi… dyn, cryf, ymladdwr. Pa gyfarfod diddorol, nid yw fy epil erioed wedi cyrraedd bipeds mor gryf (Охотница на своих неудачливых сестёр. Невинное дитя, вынужденное разгребать последствия сердобольности старого лиса. А с ней… человек — сильный, боец. Какая интересная встреча, моё потомство ещё никогда не видало столь сильных двуногих).

— Mr. Black (Господин чёрный), — робко заговорила Авива. — Mae'n ddrwg gen i am ymosod ar eich coedwig heb wahoddiad (Простите, что без приглашения вторглись в ваш лес).

— Dwi byth yn gwahodd unrhyw un (Я никогда никого не приглашаю), — скучающе ответил голос. — Felly, nid ydych wedi gwneud dim nad yw miloedd wedi ei wneud o'ch blaen. Ac os gwelwch yn dda, ffoniwch Fi Niggur, du, gafr — nid yw'r enwau hyn yn swnio'n gyfeillgar iawn (Поэтому вы не сделали ничего такого, что не делали тысячи до вас. И прошу, зови меня Ниггур: чёрный, козёл — эти имена звучат не очень приветливо).

— Esgusodwch fi (Простите), — поклонилась неизвестно кому дридка. — Mr. Niggur, Fy enw I Yw Aviva, Enw Fy nghydymaith Yw Aton. Rydym wedi dod atoch gyda chais (Господин Ниггур, моё имя Авива, моего спутника зовут Атон. Мы пришли к вам с просьбой).

— Sut corny (Как банально), — фыркнул чёрный. — Nid oes unrhyw un erioed wedi dod ataf yn union fel hynny, i ddarganfod sut mae fy materion neu sut mae fy epil yn gwneud (Никто и никогда не приходил ко мне просто так — узнать, как мои дела, или как поживает моё потомство).

— Esgusodwch fi (Простите), — тихо отозвалась девушка.

— Mae'n ddrwg gennym, mae'n ddrwg gennym, mae'n ddrwg gennym (Простите, простите, простите), — передразнил чёрный — Ymddiheuriadau yn unig (Одни извинения), — голос, как будто стал ближе, но его владельца всё ещё видно не было. — Pam wnaeth pobl ddod ata i? (Так для чего вы же вы, люди, пришли ко мне?)

— Arglwydd Y Gleiniau… (Владыка Бус…)

— Wedi'i ddal yn gaeth gan eich chwiorydd? Ie, rwy'n gwybod am y peth (В плену у твоих сестёр? Да, я знаю об этом).

— Nid chwiorydd ydyn nhw (Они мне не сёстры), — едва сдерживаясь, процедила Авива.

— Chi bobl, fe wnaethoch chi ddysgu dewiniaeth o'r hen lwynog, onid ydych chi'n perthyn? Eich gwahaniaeth yn unig yw eu bod wedi dangos eu gwir hanfod, ac nid ydych wedi eto (Вы люди, вы обучались ворожбе у старого лиса, разве вы не связаны? Разница меж вами лишь в том, что они показали свою истинную суть, а ты ещё нет).

— Allwch chi ein helpu i ryddhau'r arglwydd? (Вы можете помочь нам освободить владыку?) — съехав с болезненной темы, друидка задала вопрос, ради которого они пришли, напрямую, прямо в лоб.

— Na (Нет), — тут же ответил Ниггур. — Rhywbeth arall? (Что-то ещё?).

— A oes unrhyw beth y gallwn ei wneud i newid eich meddwl? (Мы можем вас как-то переубедить?).

— Na (Нет), — столь же быстро ответил чёрный, а через секунду добавил. — Er bod… os byddwch yn rhoi eich ffrind i fy mhlant… (Хотя… если ты отдашь своего друга моим детям…).

— Na! (Нет!) — выкрикнула девушка. — Ni fydd hyn yn digwydd! (Этому не бывать!)

Вместо ответа Ниггур рассмеялся, почти как человек, и в такт ему раздался какой-то странный звук, похожий на стрёкот тысячи кузнечиков. Атон, который не знал, о чём говорят его спутница и местный хозяин, понял, что переговоры провалились.

— Efallai eich bod wedi gwneud cais am eich trwydded yrru a'ch trwydded yrru (Ты могла обменять его жизнь на свою и владыки), — с явственной ухмылкой сообщил чёрный, — ond yn awr, bydd y ddau ohonoch yn dod yn fwyd (но теперь вы оба станете пищей).

— Атон… — закричала друидка, но было поздно.

Туман по правую руку колыхнулся, и из него выскочило нечто, которое почти невозможно было описать словами. Такое существо просто не могло существовать ни в одном из миров или владений, ибо оно самим существованием своим нарушало любые законы природы, которые могли бы когда-либо существовать. Младые чёрного козла походили на ожившие куски мяса — огромные и бесформенные. Они имели по четыре козлиные ноги, по бокам их тел раскрывались рты, издавая звуки, пугавшие до дрожи, а на спине у каждого извивалось от пяти до десяти щупалец, которыми они старались ухватить неудачливых переговорщиков.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 45
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 824
    • Боевики 111
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 74
    • Исторические детективы 166
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 62
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 21
    • Полицейские детективы 119
    • Прочие Детективы 222
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 455
    • Шпионские детективы 29
  • Детские 101
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 40
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 47
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 13
  • Детские книги 214
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 56
  • Документальная литература 246
    • Биографии и мемуары 159
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 78
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 13
    • Драма 12
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10828
    • Исторические любовные романы 332
    • Короткие любовные романы 844
    • Любовно-фантастические романы 5040
    • Остросюжетные любовные романы 162
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 23
    • Слеш 213
    • Современные любовные романы 4603
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2179
  • Научно-образовательная 116
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 255
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 123
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 228
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 128
    • Морские приключения 30
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 694
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 33
    • Историческая проза 110
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 47
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 704
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 403
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 394
  • Религия и духовность 69
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 44
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 34
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 19
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10055
    • Альтернативная история 1394
    • Боевая фантастика 2233
    • Героическая фантастика 544
    • Городское фэнтези 578
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 251
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 152
    • Киберпанк 93
    • Космическая фантастика 602
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 576
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 163
    • Научная фантастика 394
    • Попаданцы 2933
    • Постапокалипсис 321
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 172
    • Стимпанк 46
    • Технофэнтези 15
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 268
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5278
    • Эпическая фантастика 110
    • Юмористическая фантастика 527
    • Юмористическое фэнтези 333
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 65
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 32
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен