CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Друидка (СИ)

Часть 23 из 101 Информация о книге

— Croeso i Aisu (Добро пожаловать в Айсу), — заговорила Ханга.

— Мы в подводном городе, — пояснила для гвардейца друидка.

— Да, я уже понял, — вертя головой по сторонам, отозвался Стрэйб. — Я не думал, что здесь будет настоящий город. Он очень красивый и чем-то напоминает мой родной.

— Maefy cydymaithyn dweudbod eichdinas ynbrydferth acyn debygi'wfamwlad (Мой спутник говорит, что ваш город красив и напоминает его родину).

— Nidydym yngwybod pensaernïaeth bipeds(Мы не знаем архитектуры двуногих), — ответила нага с серьёзным лицом, но после едва заметно улыбнулась. — Ond mae'r ddinas yn brydferth iawn, hyd yn oed er nad wyf yn gwybod y lleill (Но город действительно очень красив, хоть других я и не знаю).

Отвернувшись, Ханга заговорила со своими спутниками, а в это время Атон решил расспросить Авиву о том, что его беспокоило.

— Город очень большой и яркий, но я не видел его во тьме, — он обернулся и изумился ещё больше, — как и не вижу тьмы сейчас…

— Он защищён ворожбой, — пояснила девушка. — Его ограждает барьер, укрывая его от посторонних глаз. Ты почувствовал дрожь по телу, перед тем, как попасть сюда? — гвардеец кивнул. — Если бы с нами не было сопровождающего, мы бы не нашли его, даже зная, где он находится.

— Вот как, — кивнул Стрэйб. — Я так понимаю, дышать мы здесь тоже можем из-за ворожбы?

— Да, — кивнула Авива и улыбнулась. — Ты быстро учишься. К владыке Броуку иногда заходят в гости другие владыки и специально для них, чтобы они не тратили свои силы и чувствовали себя как дома, воздух, температура и влажность подстраиваются индивидуально под каждого.

— Однако, — протянул Атон, осознавая масштаб проделанной работы. — В городе живут только наги?

— Не только, — покачала головой Авива. — Русалки, феи, нимфы, тритоны. Все, кто может свободно дышать под водой, могут здесь жить.

Стрэйб хотел спросить что-то ещё, но не успел — к ним подползла Ханга.

— Byddafyn mynd â chi i'r palas(Я отведу вас во дворец), — заговорила она. — Roeddwn am fynd â chi yn uniongyrchol i'r palas, ond vladyka, ar ôl dysgu grym yr arwyddion sy'n deillio oddi wrthych, gofynnodd i mi ddangos i chi y ddinas (Я хотела доставить вас прямо ко дворцу, но владыка, узнав силу знаков, исходящую от вас, попросил показать вам город).

— Она собирается показать нам город, — пояснила Авива для Атона, а после ответила. — Byddwn yn hapus i gerdded drwy'r Iâ ac yn edrych ar ei harddwch (Мы с радостью пройдём по Айсу и посмотрим на его красоты).

Гвардеец, который никогда не питал особого восхищения перед произведениями искусства, сейчас почему-то был не против прогуляться по подводному городу. Возможно, ему было интересно посмотреть на то, как живут русалки и прочие морские обитатели. А возможно, потому, что таким образом он хотел заглушить тоску по дому. Он покинул столицу всего неделю как, но почему-то ему уже стало не хватать друзей, привычного распорядка дня и любимого столика в таверне “Обожжённый свин”.

“Интересно, русалки и прочие жители пьют? Есть ли у них трактиры или что-то подобное?”

Город действительно оказался огромным. В нём присутствовало всё, что должно быть в хорошем густонаселённом поселении. Улицы, выложенные камнями разных размеров, были просто условностью — местные жители не имели ног и могли плавать в любом направлении. Освещения в городе было более чем достаточно, светящиеся белые шарики никогда не гасли и не оставляли не единого тёмного уголка, даже в крошечных закутках между домами. Кстати о них — они, как рассказала Авива, были сделаны из кораллов с помощью ворожбы. Как понял Атон, коралл это никакое не дерево, а некое объединение отдельных организмов. Признаться, такие заумные вещи плохо укладывались в голове — гвардеец не слишком хорошо понял объяснения.

Вначале Айсу казался безлюдным. Стрэйб думал, что сейчас у местных время для сна или что-то в этом роде. Но пройдя чуть дальше по улицам, он начал замечать в оконных проёмах, не имевших стёкол или чего-либо, заменяющего их, любопытные глаза. Чем дальше они пробирались вглубь города, тем чаще Атон стал замечать местных жителей, что с любопытством рассматривали двоих двуногих, идущих рядом с главной ворожеей их владыки. Пару раз он замечал маленьких наг, с опаской выглядывавших из-за угла, а когда они шли по перекрёстку, в одном из зданий он заметил кого-то очень похожего на человека, только с прозрачной голубой кожей и глазами без зрачков. От такого зрелища капитан невольно вздрогнул и поскорее отвёл взгляд.

Стрэйб уже и не надеялся на то, что увидит кого-то ещё, но внезапно из-за угла рыже-фиолетового дома показался мальчик с кудрявыми черными волосами, небольшими жабрами на шее и рыбьим хвостом с фиолетовым отливом. Поначалу он робко следил за процессией, переплывая от одного дома к другому и прячась за ними, но потом, набравшись смелости, покинул своё укрытие и, подплыв ближе, стал с интересом изучать двух людей. Больше всего его внимание привлекали, конечно, ноги. Он с интересом смотрел за тем, как два человека шевелят своими тонкими отростками.

— Gallwchddod atomni, nifyddwn yncyffwrdd chi(Ты можешь подойти к нам, мы тебя не тронем). — Авива замедлила шаг и с улыбкой в глазах посмотрела на маленького тритона.

— Ac nid wyf yn ofni (А я и не боюсь), — робко отозвался мальчик, нервно перебирая перепончатыми пальцами. — Dwi jyst meddwl beth ydych yn ei wneud yma. (Мне просто интересно, что вы здесь делаете).

— Rydymyn myndI ArglwyddBrock (Мы идём к владыке Броуку), — ответила друидка. — Yr wyf yn breswylydd parth y goedwig, ac mae fy nghydymaith yn breswylydd parth y bobl (Я жительница владений леса, а мой спутник житель владения людей).

От услышанного мальчик вытаращил большие блекло-голубые глаза и замер с открытым ртом. Некоторое время он не двигался, но когда сумел стряхнуть изумление, быстро подплыл к процессии и, поравнявшись с двумя людьми, заговорил, робко поглядывая на Хангу.

— Rwy'n gwybodam yperchnogaeth ygoedwig, fymam dweudwrthyf (Я знаю про владения леса, мама мне рассказывала), — его взгляд переместился на гвардейца, — ond dydw i erioed wedi clywed am feddiant dynol. Pwy yw eu harglwydd? (но я никогда не слышал про владения людей. Кто их владыка?)

— Mae gan bobl lawer o feistr. Rhennir eu tiroedd yn blotiau ac mae gan bob un ei reolwr ei hun (У людей много владык. Их земли разбиты на участки, и в каждом свой правитель), — чуть подумав, ответила Авива.

На лице мальчика вновь появилось неподдельное удивление. Он хотел спросить что-то ещё, но внезапно к ним подплыл уже взрослый мужчина, который, судя по схожести с мальчиком и одинаковому цвету хвоста, был его отцом. Он сграбастал в охапку сына, который пытался вырваться, а после уважительно поклонился плывущей впереди наге.

— Maddaufy mab, Mrs Hanga(Простите моего сына, госпожа Ханга), — затараторил он. — Nid oedd am eich poeni. Byddaf yn bendant yn cosbi ef ac… (Он не хотел мешать вам. Я обязательно накажу его и…).

— Nidoedd ynpoeni ni(Он не мешал нам), — мягко пробулькала нага. — Roedd yn unig yn dangos diddordeb a chwilfrydedd. Does dim byd o'i le gyda hynny (Он лишь проявил интерес и любопытство. В этом нет ничего предосудительного).

— Wrth gwrs, Mrs Hanga (Конечно, госпожа Ханга), — вновь затараторил тритон, ещё ниже склоняясь. — Ostyngedig maddau i ni (Покорно простите нас).

Затем мужчина поволок сына куда-то в сторону домов, при этом лицо мальчика выражала крайнюю обиду.

— Этот мальчик сделал что-то не то? — наблюдая за тем, как парня втаскивают в один из домов, спросил Атон.

— Все обитатели этих владений уважают владыку Броука и его приближённых, — заговорила Авива. — Видимо, отец подумал, что здесь происходит что-то важное, вот и испугался.

Дворец — а иначе место жительства владыки назвать и нельзя, показался через несколько минут после сцены с двумя тритонами. К удивлению Стрэйба, он не был слишком уж большим или особенно величественным. Он выглядел, как большой купол, снятый с собора, стоявший на небольшой возвышенности. Сделан он был из тех же кораллов, что и все дома, разве что был не однотонным, а разноцветным. Фундамент рыжий, середина фиолетово-синяя, а верхушка — ярко-красная. Арочный вход не имел дверей, но возле него дежурили четыре наги, вооружённые точно так же, как и двое, сопровождающих Хангу.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 884
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 173
    • Классические детективы 58
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 40
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 247
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 480
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 221
    • Детская фантастика 78
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 60
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11328
    • Исторические любовные романы 352
    • Короткие любовные романы 882
    • Любовно-фантастические романы 5267
    • Остросюжетные любовные романы 184
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 222
    • Современные любовные романы 4793
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2305
  • Научно-образовательная 124
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 260
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 128
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 739
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 734
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 442
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 433
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 20
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10643
    • Альтернативная история 1482
    • Боевая фантастика 2346
    • Героическая фантастика 571
    • Городское фэнтези 621
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 261
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 652
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 599
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 179
    • Научная фантастика 408
    • Попаданцы 3138
    • Постапокалипсис 343
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 179
    • Стимпанк 52
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 283
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5499
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 554
    • Юмористическое фэнтези 364
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен