CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Брачное объявление (ЛП)

Часть 46 из 72 Информация о книге

- Мы и есть друзья.

Она покраснела еще сильнее.

- Тогда я надеюсь, что между нами может быть что-то большее.

Их взгляды встретились, и Джастин почувствовал, как его сердце снова забилось быстрее. Болезненно быстро.

- Так и есть, - повторил он.

Поезд выбрал именно этот момент, чтобы начать движение. Воздух пронзил пронзительный свисток, и кондуктор что-то крикнул, но его слов было не разобрать из-за рева двигателя. Их вагон задребезжал, когда поезд начал медленно двигаться по рельсам.

Хелена крепко сжала пальцы на коленях.

Пути назад уже не было. Их путешествие в Лондон официально началось.

Джастин встал и занял свободное место рядом с ней.

- Ты вдруг стала казаться такой далекой. Вот. Возьми меня за руку.

Она бросила тревожный взгляд в окно и взяла его за руку. Поезд набирал скорость, быстро оставляя станцию позади.

- Я чувствую то же, что, должно быть, чувствовал Дэниел, входя в логово льва.

- Ты немного напугана, вот и все.

- Я в ужасе.

- Но ты не одинока. Это далеко не так. На твоей стороне Финчли. И мисс Холлоуэй.

- И ты. - Она пожала ему руку.

- И я. - Он крепко сжал ее пальцы в ответ. - Так долго, как ты захочешь, любым способом, который ты захочешь.

Глава 16

Лондон, Англия

Октябрь, 1859

- Произошли небольшие изменения в планах относительно вашего жилья, - сказал мистер Финчли, когда они стояли у вокзала Ватерлоо. Стоянка кебов была неподалеку, но он не стал останавливать экипаж. Они втроем ни за что не поместились бы в одном из них. Вместо этого он махнул рукой кучеру, который сидел на козлах четырехколесного экипажа, припаркованного через дорогу.

Кучер подогнал экипаж и подождал, пока все усядутся. На полу лежала мокрая солома, а в салоне сильно пахло дешевыми духами. Хелене захотелось прижать к носу носовой платок.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Джастин. Он сидел рядом с ней.

Мистер Финчли сидел напротив них. На нем было красивое шерстяное пальто, а в руке он держал трость с серебряным набалдашником. Он выглядел гораздо более модно, чем, когда Хелена видела его в последний раз.

- Возникли некоторые трудности с поиском дома, который можно было бы снять, - сказал он. - Но это не повод для беспокойства. Особенно если учесть, что на Хаф-Мун-стрит есть совершенно подходящее жилье.

- С Дженни?

Настроение Хелены немного улучшилось.

- Если это устроит все стороны. - Мистер Финчли обменялся взглядом с Джастином. - Это достаточно приличное место для наших целей, и там достаточно места. Я нанял небольшой штат слуг. Люди, которых я знаю и которым доверяю.

Небольшой штат слуг мистера Финчли состоял из супружеской пары средних лет с суровыми лицами, которые выглядели так, словно им пришлось немало пережить. Муж должен был выполнять функции дворецкого и лакея, а жена - обязанности кухарки-экономки.

Хелена едва заметила их. Когда они подъехали к маленькому домику на Хаф-Мун-стрит, она направилась прямо к Дженни и заключила подругу в крепкие объятия.

Дженни крепко обняла ее в ответ.

- От тебя разит дешевыми духами, - сказала она со смехом. - Но как хорошо ты выглядишь.

Хелена отступила на шаг, чтобы получше рассмотреть подругу. На Дженни была простая поплиновая юбка без оборков и черный бархатный жакет карако. Свободный жакет длиной до бедер был застегнут на талии и расширялся к низу. После стычки с дядей Эдвардом она выглядела ничуть не хуже, чем раньше, но Хелена знала, что внешность может быть обманчивой.

- С тобой все в порядке?

Дженни улыбнулась.

- Он меня не трогал. Я обещаю.

Хелена не видела повода для улыбки.

- Вполне достаточно того, что он накричал на тебя и выставил вон.

- Признаюсь, это было неприятно. Но я не из сахарной пудры сделана. Ты это знаешь. Кроме того, я гораздо больше беспокоилась о тебе.

Дженни протянула руку.

- Пойдем со мной наверх. Я хочу тебе кое-что показать.

Хелена оглянулась на Джастина. Они с мистером Финчли тихо разговаривали друг с другом, их лица были серьезными. Он поймал ее взгляд и слегка улыбнулся.

- Иди, - сказал он.

- Тебе обязательно спрашивать у него разрешения? - тихо спросила Дженни, когда они поднимались по лестнице на третий этаж.

- Нет. Конечно, нет. Но я ужасно привыкла к нему с тех пор, как мы уехали из Девона. Я поражена, что у него в руке еще сохранилось кровообращение.

- Значит, он тебе нравится?

- Да, - сказала Хелена. - Даже слишком сильно.

- Нет такого понятия, как «слишком сильно». Если только ты ему не нравишься в ответ. В таком случае, ты должна хотя бы попытаться казаться равнодушной.

Дженни увлекла Хелену в одну из спален.

- Посмотри.

Это была большая комната с такой же большой кроватью, занавешенной пологом. На противоположной стене между двумя окнами, занавешенными ситцем, висело высокое зеркало в виде трюмо. Слева на шифоньере орехового дерева с мраморной столешницей стояла масляная лампа с абажуром из граненого стекла. Справа стоял туалетный столик и огромный шкаф из орехового дерева. Дверцы шкафа были распахнуты, открывая взору изобилие платьем из муслина, тонкой шерсти и шелка.

У Хелены от изумления отвисла челюсть.

- Моя одежда!

- Ее доставили вчера, - сказала Дженни. - Все, кроме твоих драгоценностей. Лорд Каслтон хранит их в своем сейфе.

- Но как?

Хелена подошла к гардеробу, ее взгляд скользнул по знакомым нижним юбкам, лифам и подолам. Некоторые предметы одежды висели на крючках, вбитых в заднюю стенку шкафа, другие были сложены на полках, каждая вещь была аккуратно обернута бумагой.

- Дядя Эдвард бы этого не допустил.

- Боже мой, нет, конечно. Это миссис Баттерфилд все устроила. Она велела Марте и Мэйзи упаковать все в сундуки, пока твой дядя был в своем клубе. Двое лакеев отнесли сундуки вниз и погрузили их в наемную карету.

Миссис Баттерфилд долгие годы была экономкой в резиденции графа Каслтона на Гросвенор-сквер. Она служила у отца Хелены, а затем у ее брата и, казалось, была счастлива продолжить службу у дяди Хелены, когда он унаследовал титул. Она ни разу, ни словом, ни делом, не дала понять, что не одобряет жестокость дяди Эдварда.

- Я бы не подумала, что миссис Баттерфилд пойдет на такой риск, - сказала Хелена. - Она всегда была предана моему дяде.

- Миссис Баттерфилд предан всем графам Каслтон. Это не значит, что у нее нет совести.

Хелена воздержалась от комментариев. Последние месяцы ее жизни в доме дяди были настоящим кошмаром наяву. Она не могла припомнить, чтобы кто-нибудь из персонала хотя бы отдаленно сочувствовал ей. На самом деле, большинство из них, включая миссис Баттерфилд, не могли смотреть ей в глаза.

- Я разложила большую часть твоих вещей, - сказала Дженни. - Я закончу распаковывать вещи сегодня днем. Я собираюсь поиграть в камеристку.

- Не говори глупостей.

- Я говорю совершенно серьезно. Думаешь, миссис Джарроу имеет хоть какое-то представление о том, как укладывать волосы леди? Хотя, надо отдать ей должное, готовить она умеет. И она мастерица в починке.

Дженни поправила одну из стеклянных баночек с косметикой на туалетном столике.

- Миссис Джарроу и ее муж готовы на все ради мистера Финчли. Он спас их сына от тюрьмы.

- Неужели? - Хелена взглянула на Дженни. - Как?

- Написал юридическую статью. Краткое изложение или какой-то аргумент. Я этого не поняла. Честно говоря, мистер и миссис Джарроу тоже. Большая часть того, что делает мистер Финчли, кажется загадкой.

Хелена прошлась по комнате, разглядывая тяжелую мебель, толстый ковер и узорчатые обои.

Дженни последовала за ней, продолжая что-то говорить.

- Возьмем, к примеру, этот дом. Мистер Финчли настоял на том, чтобы снять его. Я сказала ему, что была бы вполне довольна комнатой в каком-нибудь пансионе, но его было не переубедить.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 58
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 31
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1014
    • Боевики 122
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 198
    • Классические детективы 72
    • Криминальные детективы 72
    • Крутой детектив 50
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 129
    • Прочие Детективы 286
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 520
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 128
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 57
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 298
    • Биографии и мемуары 190
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 60
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 30
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12348
    • Исторические любовные романы 391
    • Короткие любовные романы 984
    • Любовно-фантастические романы 5689
    • Остросюжетные любовные романы 226
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 236
    • Современные любовные романы 5196
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2587
  • Научно-образовательная 140
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 278
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 140
    • Карьера 4
    • Психология 141
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 270
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 61
    • Путешествия и география 21
  • Проза 842
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 40
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 29
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 800
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 528
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 516
  • Религия и духовность 88
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 24
    • Эзотерика 55
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11861
    • Альтернативная история 1673
    • Боевая фантастика 2542
    • Героическая фантастика 638
    • Городское фэнтези 729
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 290
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 182
    • Киберпанк 113
    • Космическая фантастика 724
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 660
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 204
    • Научная фантастика 444
    • Попаданцы 3568
    • Постапокалипсис 378
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 199
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 312
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5978
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 585
    • Юмористическое фэнтези 435
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен