CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Часть 363 из 1562 Информация о книге

— Инквизиция Его Императорского Величества… — говорит господин майор задумчиво: — она не так уж и едина, как об этом принято думать. Мое подразделение — часть отдела, занимающегося расследованиями. Наша задача — как раз находить. Как правило мы расследуем происшествия и паранормальные угрозы, которые потенциально могут нанести ущерб власти Императора над землями Ямато. — он морщится: — я знаю, что под это определение может попасть что угодно, но поверьте мне, работы у нас и так достаточно, чтобы мы себе ее придумывали. Вот культ Древнего Бога — это один из примеров. Кто бы или что бы это ни было — это представляло собой реальную угрозу и я благодарен вам за ее устранение. — он гасит сигару в пепельнице и вздыхает: — но мы всего лишь одно подразделение в одном из отделов. И даже если бы это была операция другого подразделения в нашем же отделе — я бы не знал подробностей. Так все устроено. Я не знаю, чем занимаются они, а они — чем занимаюсь я. Все подчиняется напрямую Верховному Инквизитору.

— Как так? Сам Верховный Инквизитор лично отдает приказы командирам подразделений?

— Так и есть. — отвечает Такаги-сан: — не знаю, как это у него получается и человек ли он. Может быть это его способность — держать в голове все. Тем не менее это факт — у нас нет промежуточного командования, каждый командир отдельного подразделения подчиняется напрямую Верховному Инквизитору. В результате я даже не знаю примерного количества подразделений и отделов, не говоря уже о подробностях операций других отрядов.

— Как интересно. — говорю я. Такая схема исключает необходимость назначения заместителей, а также иного начальства на любом уровне — от отдела до департамента. Остаются только низовые исполнители, которыми напрямую распоряжается сам Верховный Инквизитор. Как следствие — исполнители на местах могут даже не знать друг друга, не встречаться в коридорах и не обмениваться сплетнями, как это обычно бывает во всех человеческих коллективах и спецслужбы — не исключение, а скорее даже наоборот.

— Итого. — подводит итог майор, отодвигая от себя пепельницу: — я не знаю о подобного рода операциях Инквизиции, но это не значит, что их нет. Кроме того, моя способность говорит не о том, что было на самом деле, а о том, как именно воспринимает себя человек, который связан с … вашим артефактом. Она может думать, что работает на Верховного Инквизитора, а на самом деле — работать на Антимагию, например.

— Вы в это верите? — спрашиваю я. Майор мотает головой.

— Вряд ли. — говорит он: — исключать такую вероятность рановато, но я не верю. Потому что эта ваша Мария…

— Ваша Мария. — поправляет его Читосе. Майор бросает на нее быстрый взгляд и хмыкает: — хорошо. Просто Мария — Западная Звезда упомянула, что она подчиняется Верховному Инквизитору непосредственно. А это наш почерк, так и работает Инквизиция. Так что как следователь и профессионал могу сказать, что скорей всего это — операция Инквизиции по отводу вашего внимания от … чего бы то ни было.

— А вы работаете на организацию, которая пытается отвести наше внимание … от чего бы то ни было… — продолжил я.

— От маньяка, который калечит и убивает девушек. — говорит Юки: — а давайте их всех тут поубиваем?

— Я тут ни при чем. — поясняет Такаги-сан: — все только что объяснил. Более того — я вам помог выйти из этого тупика, без меня вы бы дело закрыли и закончили на этом. Нет, спасибо сказать, вы — сразу убивать. Вот, — поворачивается он ко мне: — это и есть проблема чертовых штурмовиков, вы ни хрена не думаете, вам лишь бы головы поотрывать. Ну оторвете вы мне голову и что? Ощутите чувство глубокой моральной удовлетворенности?

— Такаги-сан, а что вы можете сказать о самом Верховном Инквизиторе? — спрашиваю я.

— Да ничего. — пожимает тот плечами: — никто его и не видел. Так что тут вряд ли могу быть вам полезен.

— Вот и прекрасно. — говорит Юки: — теперь мы все-таки убьем его?

— Да что с ней не так? — хмурится майор: — может вы на нее намордник наденете, Сумераги-сама? Ненормально в таком нежном возрасте испытывать такое сильное желание убивать людей.

— Это подростковое. — машу рукой я: — пройдет. Пожалуйста, помогите мне, Такаги-сан, я очень не хочу расстаться с вами … вот так.

— Ну… варианты есть. Например — вы просто выйдете через вот эту дверь, и мы забудем об этом разговоре и о том, что вы угрожали мне оружием… снова. — говорит майор. Он знает, что этот вариант — дохлый и я тоже знаю об этом. Если мы просто уйдем — то можно попрощаться с возможностью найти того, кто стоит за делом 68. Мы и доехать до Токио не успеем, как Мария-сан и Кикуми — исчезнут как утренняя роса, останется лишь их пустой дом, или еще хлеще — приезжаем мы на место а там живет семейная парочка и трое детей и никаких Марий и Кикуми в глаза не видели, а живут тут вот уже двадцать лет. Такие вот трюки Штази использовала — с ума людей сводили, мебель им переставляя по ночам, или меняя замки к ключам. Люди начинали сомневаться в своей собственной адекватности.

— Это не вариант. — качаю головой я: — Такаги-сан, поймите, меня сейчас очень интересует безопасность Кикуми-тян, которая оказывается живет под одной крышей с агентом Инквизиции, которая пытается отвести нас в сторону от преступника, сотворившего такое. А что, если она и есть этот преступник, или находится в сговоре с ним? Мы выйдем отсюда, вы позвоните своему начальству, начальство примет меры и мы никогда больше не увидим Кикуми-тян. В этом случае мы будем очень разочарованы.

— И убьем тебя наконец. — говорит Юки. Сейчас она вовремя, думаю я, пусть будет этот контраст между уравновешенной и сдержанной Сумераги-тайчо и ее бешенными псами, которых она еле сдерживает.

— И всех твоих подчиненных. — добавляет Юки: — и все ваши чертовы дома спалим. И собаку твою закопаем. — с собакой уже перебор, думаю я, скоро нам и в самом деле придется намордник с собой носить и Юки от прохожих оттаскивать. Чтобы не покусала.

— Все-таки это ненормально. — вздыхает майор ЕИВ Инквизиции: — и чего ты так на меня взъелась?

— Потому что ты покрываешь этого урода! А он Кикуми руки и ноги отрезал! Поживи-ка без ручек и ножек, господин майор! — в конференц-рум становится еще холодней и в воздухе начинают конденсироваться снежинки. Читосе и Юки воспринимают ситуацию с Кикуми очень близко к сердцу, а для Юки майор — еще и воплощение «гири» — так называемого долга жизни. От которого она всю жизнь страдала и только недавно Акира помогла ей переосмыслить свое отношение. И Юки теперь «никому ничего не должна, а кому должна — тому прощает».

— Да не покрываю я его! — хлопает ладонью по столу майор, от чего подпрыгивают и звенят стаканы в подстаканниках: — я и сам такого урода поймать хочу! Вот возьму отпуск без содержания и с вами поеду! В частном порядке!

— Такаги-сан? — открывается дверь и в нее просовывается Томоко, маг-пирокинетик: — все в порядке? Ой! — глухая возня, что-то падает, звук удара.

— Обязательно было ее бить? — закатывает глаза майор: — уже второй раз за сорок восемь часов и все по голове. Я ж говорю, твои девчонки себя в руках совсем держать не умеют. Сперва эта Акира ваша…

Я не отвечаю. Я — занят. Киваю Юки на господина майора и выскакиваю за дверь вместе с Читосе. Возня, звуки ударов, Томоко, которую втащили внутрь — этого достаточно, чтобы господа инквизиторы подняли тревогу, а нам тревоги не надо. Пусть мы пока и не определились со статусом этого конкретного подразделения и самого майора Такаги, пусть мы все еще ведем переговоры — но лучше вести их, имея преимущество. В комнате на диване сидит лейтенант и листает тетрадку, увидев наши лица, он отбрасывает тетрадь в сторону и встает, но это все, что он успевает сделать. Читосе в доли секунды оказывается с ним рядом мощным ударом ноги в грудь впечатывает его в стену. Лейтенант сползает по стене вниз, хватаясь за грудь и хрипя. Прежде чем остальные в комнате успевают среагировать, Читосе оказывается рядом с каждым из них. Удар, бросок, тычок в горло, это похоже на какой-то стремительный танец, она словно птица — порхает по комнате, с каждым своим движением оставляя лежащее на полу тело. Я не успел даже рта открыть, а комната полна лежащих на полу тел. Живые, кто-то стонет, кто-то без сознания — но все на полу. Ни капельки не похоже на все эти фильмы про кунг-фу, думаю я, никто не встает, никто не дерется, махая руками и ногами. Просто — Читосе станцевала свой танец, с каждым по разу, а все упали. И не торопятся вставать. Оглядываю окружающее пространство и понимаю, что сейчас буду только под ногами у нее мешаться. Завидно, черт возьми. Чтобы так вот научиться двигаться — нужны годы, если не десятилетия упорных тренировок, а у нашей Богоубийцы едва неделя прошла как она черный пояс получила, бросая вызов всем додзе Сейтеки. Читосе наклоняется над упавшим лейтенантом, в руке у нее — пластиковые обвязки, используемые как одноразовые наручники. Толку от них чуть, тут все — супера, но кажется она знает, что делает, те, кто мог представлять опасность — лежат без сознания. Да, думаю я, сегодня день сотрясений мозга. Возвращаюсь в конференц-рум, понимая что помощь ей не потребуется.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 61
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1086
    • Боевики 138
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 88
    • Исторические детективы 204
    • Классические детективы 75
    • Криминальные детективы 76
    • Крутой детектив 53
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 132
    • Прочие Детективы 307
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 548
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 142
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 56
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 68
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 23
  • Детские книги 248
    • Детская фантастика 92
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 74
  • Документальная литература 320
    • Биографии и мемуары 205
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 5
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 101
  • Дом и Семья 66
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 8
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 33
  • Драматургия 24
    • Драма 23
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12913
    • Исторические любовные романы 411
    • Короткие любовные романы 1048
    • Любовно-фантастические романы 5923
    • Остросюжетные любовные романы 253
    • Порно 34
    • Прочие любовные романы 27
    • Слеш 244
    • Современные любовные романы 5405
    • Фемслеш 24
    • Эротика 2739
  • Научно-образовательная 150
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 16
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 11
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 288
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 146
    • Карьера 4
    • Психология 145
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 287
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 161
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 66
    • Путешествия и география 24
  • Проза 899
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 43
    • Историческая проза 138
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 57
    • Русская классическая проза 30
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 841
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 571
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 558
  • Религия и духовность 99
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 30
    • Эзотерика 61
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12533
    • Альтернативная история 1770
    • Боевая фантастика 2640
    • Героическая фантастика 670
    • Городское фэнтези 777
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 313
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 195
    • Киберпанк 121
    • Космическая фантастика 762
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 690
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 217
    • Научная фантастика 460
    • Попаданцы 3793
    • Постапокалипсис 399
    • Сказочная фантастика 5
    • Социально-философская фантастика 216
    • Стимпанк 61
    • Технофэнтези 25
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 337
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 117
    • Фэнтези 6220
    • Эпическая фантастика 138
    • Юмористическая фантастика 606
    • Юмористическое фэнтези 478
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 78
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 41
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен