Семь лет между нами (ЛП)
Как и следовало с самого начала.
15
Вневременный
А лето продолжалось.
Знойные июньские утра наконец сменились грозовыми июльскими днями, переходя в золотистые вечера, и Айван действительно исчез. Но я продолжала искать его, надеясь, что вдруг увижу на оживлённом тротуаре или за столиком в каком-нибудь дорогом, но уютном ресторане в Челси или Вест-Виллидже, который мог бы соответствовать его натуре, но он всегда оказывался чуть-чуть вне досягаемости. Я искала повсюду человека, который, прежде всего, не хотел, чтобы его нашли. Если бы он хотел, он бы не делал это таким сложным, и я начинала задумываться, насколько изменился Айван за эти последние семь лет. Узнала бы я его на улице?
Может, мы уже встречались, сидели рядом в метро, шутили в тёмном баре, ели приготовленную им еду, случайно занимала его место в переполненном автобусе.
Может, пора было оставить всё это.
И постепенно я перестала так усердно искать.
Тем более, что мои друзья очень старались отвлечь меня…ну или, скорее, втянуть в свои затеи.
Коридор издательства Strauss & Adder был тёмным, пока я не зашевелилась в своём кабинете, и датчики движения не включили свет. Все разошлись пораньше из-за выходных к Четвёртому июля, так что я потянулась и насладилась тишиной. Лето в городе всегда было знойным, а в квартире моей тёти не было центрального кондиционера. Оконный блок работал как мог, но не справлялся с жарой.
— Клементина! — пропела Фиона, наконец вытаскивая Дрю из ванной, где они обе торчали последние двадцать минут, переодеваясь в наряды для званого ужина. — Ты готова?
— Мы опаздываем, — ответила я, упираясь ладонями в подлокотники кресла и поднимаясь на ноги. Фиона заставила меня надеть ужасное фиолетовое платье, из-за которого я чувствовала себя виноградом, готовым превратиться в вино. — Мы можем просто позвонить ему и сказать, что не придём.
— Это неплохая идея, — согласилась Дрю, поправляя галстук. На ней была свежая розовая рубашка, белые подтяжки и тёмные зауженные джинсы. Её неизменный твидовый пиджак и удобные брюки остались дома. Ради своей жены она шла на многое, как, впрочем, и я ради Фионы. — Скажем, что мы все заболели.
Я указала на неё пальцем.
— Именно.
Фиона закатила глаза.
— Мы идём. Этот парень очень милый! Он живёт в нашем доме. И он сам платит за аренду, что уже редкость, потому что у нас в доме одни дети финансистов. И ты, — добавила она, впившись в меня взглядом, — собираешься весело провести время.
Как я и боялась, Фиона не забыла наш разговор в метро и через несколько дней снова спросила про Айвана. Я не могла сказать ей, что квартира моей тёти вдруг перестала нас сталкивать, поэтому я так и не узнала его имени, а мои почти что преследовательские поиски в интернете не дали никаких результатов. Вместо этого я сказала нечто, о чём теперь жутко жалела:
— Время было неподходящее.
Фиона тут же решила, что он либо помолвлен, либо разводится, либо переезжает в Австралию, и, как и полагается лучшим подругам, взяла на себя благородную миссию:
Сделать так, чтобы я чувствовала себя лучше.
Так что я надела туфли на каблуках и позволила ей затащить меня в лифт, а потом в ожидавшее нас такси.
Ресторан, который выбрал мой кавалер, находился на Верхнем Вест-Сайде — маленький итальянский, где сыр натирали прямо у тебя на глазах. А сам он, как и говорила Фиона, оказался действительно очень милым. Эллиот Донован приветливо улыбался. Он был высоким и широкоплечим, с копной кудрявых чёрных волос и тёмными, как шоколад, глазами. Он рассказывал о книгах, о мероприятиях в Strand, о любимых авторах.
Фиона и Дрю сидели за столиком на другом конце ресторана, но я чувствовала взгляд Фионы на себе весь вечер… и мой собеседник тоже.
На середине ужина он слегка подался вперёд и тихо сказал:
— Фиона… довольно напористая, да?
Я сунула кусок хлеба в рот, чтобы не сказать ничего лишнего, и после небольшой паузы пробормотала:
— У неё доброе сердце.
— О, я не спорю, — усмехнулся он, но затем глубоко вздохнул и добавил:
— Но, похоже, у нас с тобой ничего не выйдет, да?
На бумаге Эллиот был идеальным. Трудолюбивый, с хорошей работой и приличной библиотекой. У него было отличное чувство юмора и приятный смех. Но когда я смотрела в меню, я думала только об Айване, который рассказывал мне про роман в шоколаде, про любовное письмо, спрятанное в нити феттучини.
Я покачала головой.
— Думаю, нет. Прости.
— Всё нормально! Честно говоря, я тоже надеялся, что это поможет отвлечься, — признался он с лёгким смущением.
— Кто-то другой?
Он кивнул.
— А у тебя?
— Да, но время было совсем неподходящее.
Он рассмеялся.
— Это всегда самое печальное, правда?
Потом снова взглянул в сторону стола Фионы и Дрю…и Фиона имела наглость сделать вид, будто изучает винную карту. Он усмехнулся и сказал:
— Но ради твоей подруги мы можем сделать вид, что у нас всё идёт отлично, да? Устроим им хорошее шоу?
Я улыбнулась.
— Абсолютно. А потом можем притвориться, что поссорились в конце ужина, и больше никогда не говорить друг с другом.
— О, мне нравится эта идея. А из-за чего мы поссоримся?
На что я ответила:
— Какая у тебя самая спорная точка зрения по книгам?
Потому что я была уверена — мужчина, который так начитан, который всю жизнь вращался в высшем обществе и работал на Уолл-стрит, наверняка имел что-то по-настоящему интересное.
И да, он не разочаровал.
Фиона вскинула руки в воздух, пока мы спускались в недра метро. После нашего фальшивого спора он поймал такси до своей квартиры, а мы с Дрю и Фионой отправились пешком к станции.
— Я не верю, что ты выбрала ссору из-за «Дюны»!
— Послушай, это не моя вина, что его мнение было неправильным, — ответила я, пытаясь скрыть улыбку.
— Он был идеальным — идеальным! А ты взяла и затеяла спор, — продолжала она разглагольствовать, размахивая руками. — Я унижена! Опозорена! Мне теперь с ним в лифте пересекаться! Придётся смотреть ему в глаза и знать, что он считает «Дюну» лучшей научной фантастикой всех времён.
Дрю покачала головой.
— Какое неуважение к Энн Маккефри.
— Послушайте, я не собираюсь отдавать место на своей книжной полке какому-то мёртвому мужику. В Нью-Йорке и так дикая аренда, — невозмутимо заявила я.
Фиона сузила глаза.
— Ты так говоришь, и при этом у тебя четыре разных издания «Властелина колец».
— Их может стать пять, — пригрозила я, и она снова всплеснула руками.
— Ладно! Ладно, сначала я буду проверять их сама, а потом мы попробуем ещё раз…
Я мягко взяла её за руку, и мы остановились перед турникетом. В это время суток на станции было не так много людей, и те, кто был, просто обходили нас стороной.
— А что, если нет?
Она нахмурилась.
— В смысле?
— Я сейчас не ищу. Не хочу искать, — уточнила я. — Я ценю всё, что ты делаешь, но… я пережила Айвана, честно. Мне действительно нормально одной.
И я говорила это искренне. Хотя мои родители были идеальным примером успешных отношений, они подходили друг другу, как кусочки пазла, моя тётя большую часть жизни прожила одна, и это было не так уж плохо. У Ронды была успешная карьера, и ей не нужен был партнёр. Они обе были доказательством того, что я тоже справлюсь. Сейчас мне просто нужно сосредоточиться на работе, как делает Ронда.
К тому же, я устала от всего этого. Дело было не в том, что я не хотела найти кого-то — хотела. Одна мысль о том, чтобы прожить жизнь в одиночестве, заставляла мой желудок сжиматься. Но я просто не хотела искать прямо сейчас.
Я не хотела снова сидеть напротив хорошего человека, ничего не чувствовать и только думать, как бы закончить свидание, чтобы больше никогда его не видеть.
Дрю просунула руку в сгиб локтя своей жены и тихо добавила: