CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Колыбель (СИ)

Часть 40 из 232 Информация о книге

«Вот же выдался денек. Надо запомнить на будущее, более тщательно подходить к выбору последователей и имен для них, да и подробней следить за их развитием. Да вообще что-то больно коряво у меня вышло руководство последователями. Даже с одной расой столько хлопот, что голова уже кругом — а ведь я худо-бедно смог просто отправить их в путь, да и то не всех, а только половину. Блин, с Сашкой еще поговорить же нужно.»

— Сань, тут неприятность с твоим отрядом вышла. — не откладывая на потом, сразу связываюсь с другом.

— Ага, слышал уже, что там за наваждения такие? — тут же отозвался товарищ.

— Ну если коротко, то это мои хитрят. У них диета не самая удачная получилась, да и сами они получились больно хитрыми. Вот и получилось, что вроде и не нападали, а твоих со скал потолкали. — неприятно, что приходится оправдываться перед другом.

— Да ладно, главное, что основные добрались. Да и пока шли через твои наваждения неплохо подкачались, только давай больше без таких неожиданностей.

— Да я твоих чуть раньше ждал. Слушай, а у тебя только люди в поселке?

— Ну да, а что?

— А место, где моих последователей селить собрался далеко от тебя?

— Не очень, так это и были твои колонисты?

— Ну да. Лучше бы их по дороге встретить Анне или тебе. Ну или проводника какого не очень жалко отправь.

— Ты не мог нормальных, обычных последователей создать?

— Не, ну с ними еще и десяток будущих шахтеров к тебе идет. Хотя дойдет ли…

— Что у них есть, помимо красоты?

— Да по мелочи, иллюзии, обман, лицедейство, массовое очарование. А так ничего особо страшного.

— Очарование и иллюзии в горах? И ничего страшного? Дим, ты прикалываешься?

— Нет, я чуть попозже второй отряд отправлю, только их в другое место селить надо будет — они друг с другом не уживаются.

— А там что?

— Да почти все тоже самое, только с другой стороны.

— Ладно, разберусь. С моими что?

— Я пару дней их у себя подержу — пусть хвостатые подальше уйдут, а потом обратно отправлю. Правда они уже слюни на мою жрицу пускают, а она у меня тоже с сюрпризом.

— Держи их подальше от всякого рода проблем, договорились?

— Да я и так их в шатер загнал, а то улицы слюнями поливают. Я в качестве извинения их немного подправлю, не против?

— Правь, только сильно не усердствуй. Мне и твоих «мирных» поселенцев хватает.

— Да ладно тебе, ты их еще не видел. Ладно, пойду делами заниматься, а то опять что-нибудь без меня учудят.

— Давай, удачи, хотя не. Одна удача уже приближается ко мне.

Хорошо хоть Сашка ругаться не стал — понял, что это не более чем случайность.

«С одним делом разобрался, дальше на повестке дня у нас подъемник и гвозди. А то опять все встало, а воск далеко не панацея.» — принимаю решение и даже делаю первые шаги к кузнице, но меня добраться до него мне сегодня не суждено. Хоть люди и развиваются, в плане собственной силы, медленней духов, зато их навыки развиваются гораздо быстрее. И если с духами основной проблемой был именно путь их развития, то с людьми мне приходится решать куда более насущные проблемы.

Первым меня перехватил один из местных охотников, пришлось объяснять как ставить простейшие ловушки и пообещать завтра устроить с охотниками небольшое учение на эту тему. Сделав буквально пару шагов попал в руки местных поваров — просто засыпавшими меня просьбами и вопросами, но тут я прикрылся Эйн, все же именно она у нас повар. После очередного разговора с местными умельцами — понял, я либо создам новых управленцев, либо вовсе никуда уйти не смогу. Стоило хоть кому-то заметить, что я не занят — ко мне тут же подходили с просьбой или вопросами. Даже присутствие Эйн особо не помогало — нас двоих просто не хватало на всю деревню. Уже у самого выхода столкнулся со старостой, расплывшемся в улыбке и сразу направившемся ко мне.

— Жрец, тебя то я и ищу, думал ты опять с Анком пропадаешь. — староста легко склонил голову, повторяя жест Кэзуки.

— Приветствую, староста. Да хотел сегодня успеть и с ним поработать, да вот из деревни все уйти не получается. Что же ты так запустил дела то? Только за сегодня ко мне уже человек сто обратилось, кто за советом, а кто и с простой просьбой. Ты же тут главный, а я лишь духовный наставник. Ты должен помогать селянам и решать их проблемы, конечно если это в твоих силах. И тебе решать куда тратить ресурсы деревни, будь то еда или бревна — не важно. Я конечно помогу тебе, но и власть твою забирать я не хочу. У меня совсем другие задачи и цели и мирскими вопросами должны заниматься те мирские правители. — вроде и достаточно просто, чтобы мои еще диковатые люди поняли, но и достаточно четко объяснил старосте, чего от него ожидаю. Ну и попутно разделил духовных и мирских правителей.

— Я понял тебя, жрец, и искренне извиняюсь. Я думал, что ты теперь наш вождь. — староста даже немного растерялся.

— Нет, разве может жрец быть правителем? Жрец должен уделять время развитию духовности и наук, а если я еще и буду управлять деревней — то ничего из этого делать нормально не смогу. Я не страдаю тщеславием и хорошо понимаю, что мастер-кузнец будет лучше меня управлять кузницей, а воин — отрядом. Управлять должны не те, кто знаменитей, а тот кто разбирается в своем деле. Конечно доверие и любовь народа тоже не маловажный фактор и между двумя мастерами стоит выбрать того, кого любит народ. Но между жрецом и мастером выбор стоять не должен, у вас свои дела, у нас — свои. И как бы меня не любили, но правитель именно ты, хотя если я сочту тебя плохим правителем — я могу и сместить тебя, передав этот титул кому-то другом. Конечно же если люди в деревне будут со мной согласны. В то же время и ты, если посчитаешь кого-то долее подходящим на мой пост в праве вынести этот вопрос на народный суд. — сочиняю условия и своеобразные законы прямо на ходу, а что делать — заранее то я, как обычно, не подумал об этом.

— Я понял тебя, Жрец. Раз на то Его воля, то я немедленно займусь делами деревни и назначу управляющих. Только не мог бы ты объявить Его волю на вечерней молитве? А то люди могут не правильно меня понять. — он на глазах менялся, лицо теперь было серьезным и задумчивым, немного нахмуренным, как у меня на протяжении всего дня.

— Конечно я сегодня все объясню людям и скажу, что ты назначишь управляющих. Но и я проверю, чтобы это были мастера своего дела, любимые народом и не мешающие развитию, а наоборот его поддерживающие. Если это будет кто-то из твоих приближенных, но достойный — не беда. Но если будет более достойная кандидатура, но ты все ровно поставишь приближенного — прогневаешь Духа, это будет значить, что ты плохой правитель. — на всякий случай закрепляю простую мысль в голове старосты.

— Я все понял, Жрец. И если возникнет спорный вопрос — обращусь к тебе за советом. Теперь о том, почему же я тебя искал! Это то как раз по твоей части — алтарь готов. Мы вложили в него все, что только могли, хоть мы еще и дики, но Жрица сказала, что этого хвати. Если говорить честно — мы бы и дальше работали, но она сказала, что тогда мы никогда не закончим.

— А вы наверное постоянно, как появлялось что-то новое, старались воспользоваться и этим знанием? Постоянно стремиться к совершенству — хорошо, но это стремление не должно мешать вам завершать работу. Ведь окончание одного — это всего лишь начало другого. И после алтаря вам нужно будет сделать еще кое-что, где вы сможете проявить себя еще больше. — возможно я поспешил говорить такое — у старосты аж глаза загорелись.

По пути до алтаря староста успел раз десять спросить, что же такого им предстоит сделать и я искренне пожалел, что ляпнул глупость. Сам алтарь впечатлял — хоть и был сделан крайне грубо, но это был массивный каменный трон, хотя больше походило на грубое кресло — ножек у «трона» не было, просто кое-как вырезанное сиденье, подлокотники и спинка. Приглядевшись получше, понял — все вырезано из сплошного куска камня. Прямо перед «троном» на небольшом возвышении лежала большая плита — жертвенник, по бокам от него стояли две громоздкие плиты, на одной из которых было корявенько выбито «Ден» — так я представился в образе аватара. Сам же алтарь был окружен аккуратно выложенным каменным кругом, размыкающимся только на небольшую, также выложенную камнем тропинку к жертвеннику.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1224
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 223
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 89
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 351
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 593
    • Шпионские детективы 39
  • Детские 162
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 64
    • Детские остросюжетные 23
    • Детские приключения 77
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 276
    • Детская фантастика 100
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 95
  • Документальная литература 361
    • Биографии и мемуары 226
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 120
  • Дом и Семья 86
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 44
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14053
    • Исторические любовные романы 453
    • Короткие любовные романы 1184
    • Любовно-фантастические романы 6333
    • Остросюжетные любовные романы 331
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 261
    • Современные любовные романы 5869
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3064
  • Научно-образовательная 168
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 327
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 181
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1033
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 49
    • Историческая проза 155
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 924
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 645
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 631
  • Религия и духовность 117
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 73
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 55
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 34
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13847
    • Альтернативная история 1948
    • Боевая фантастика 2860
    • Героическая фантастика 733
    • Городское фэнтези 903
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 342
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 227
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 846
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 741
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 241
    • Научная фантастика 500
    • Попаданцы 4251
    • Постапокалипсис 441
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 246
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 367
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6657
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 648
    • Юмористическое фэнтези 577
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 89
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен