CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вы еще живы, Такаяма-сан?! (СИ)

Часть 14 из 64 Информация о книге

— Если ты думаешь, как человек иных кровей смог дослужиться до такого звания и ранга, скажу, что ты не знал моих японских предков. Там даже один генерал был… но о нём нельзя рассказывать, хотя воевал гениально, — Кэйташи открыл окно, вытащил сигарету из пачки и закурил.

Я глянул на детекторы дыма, развешанные по потолку, но все они были отключены. Оригинально. У нас за такое сразу впаяли бы штраф.

— Так что, — выпустив клуб густого и едкого дыма в открытое окно, проговорил хозяин кабинета, — если бы я был чистых кровей, сейчас бы генеральным суперинтендантом служил.

Он выбросил недокуренный окурок куда-то вбок, затем обернулся ко мне и наткнулся на мой оценивающий взгляд. Ухмыльнулся и сел в кресло, чтобы не нависать надо мной.

— Честно говоря, — продолжил он всё с той же ухмылкой, — когда дочь позвонила мне вся в слезах первый раз и рассказала, что её спас некий офицер полиции Такаяма-сан, я хотел тебя найти и наградить, чем только смог бы. Когда она через какое-то время снова позвонила мне в слезах и сказала, что ты отказался брать деньги, я снова хотел найти тебя и набить тебе, — он сделал круговые движения пальцем, — лицо. Но затем решил понять, что это за Такаяма такой, который в нашей закостенелой и ороговевшей Японии вдруг людей просто так спасает, и деньги за это не берёт.

Я поднял руку, желая вставить фразу, и он с улыбкой кивнул.

— Прошу заметить, только у женщин!

— Вот, ты ещё и принципиальный! — он расхохотался и даже стукнул кулаком по столу, чего ждать от типичного японца вообще не приходилось. — Тогда понятно. Но! — он ткнул указательным пальцем в потолок. — Я прочитал твоё досье. Хороший парень… но на этом и всё. Кэндо, дзюдо, тайхо-дзюцу — всё это на высоте, не спорю. Но в остальном тебя просто нет. Твоя жизнь расходуется на то, чтобы переводить бабушек через дорогу и искать потерявшиеся совки у малышей в песочнице. Понимаешь? Тебе сейчас двадцать шесть. С каждым годом жизнь будет всё стремительнее набирать обороты, и совсем скоро ты забудешь, что в юности хотел трахнуть самую красивую женщину, заработать больше всех денег, купить самую крутую тачку, яхту, остров. Ты постареешь. А знаешь, почему?

Я решил поддаться и сыграть в эту игру, потому что мне было интересно его слушать.

— Почему?

— Потому что ты уже старый. В тебе нет запала, нет огонька! Повседневная работа на одном месте убила в тебе желание стать самым-самым. Единственное, что тебя спасает от бездны безысходности, — кэндо. А теперь скажи, что я не прав.

— Ну, насчёт совков и бабушек не соглашусь, — твёрдо проговорил я, решив не уступать. Когда тебе начинают что-то выговаривать, желая лучшего, это тоже не всегда хорошо. А точнее, никогда, поэтому я решил отстоять свою точку зрения. — Мы часто задерживаем преступников…

— Ага, которые включили Твайс громче положенного, — хмыкнул Кэйташи, но тут же прикрыл рот рукой.

— И вот вчера ситуация была, — закончил я, решив сильно не рассусоливать.

— Во-от, — он снова поднял палец к потолку в чисто менторском жесте, но такой уж он был. — Я и говорю о том, что такие случаи бывают один на миллион. Я почитал твоё досье, и мне показалось, что это сама судьба распорядилась так, что всё сошлось в одном месте. Ты должен был пойти на повышение, но тебя бортанули, я прав?

Я кивнул, так как отрицать очевидное было бессмысленно.

— А знаешь, кто и почему? — он опёрся локтями на стол и буквально впился взглядом в мои глаза.

— Пока нет, — ответил я, отмечая, что у меня нарисовался ещё один союзник. — Но собираюсь это выяснить.

— Я тебе и так скажу, — хмыкнул Кэйташи, встал, подошёл к окну и сплюнул в ту же сторону, куда и выбросил окурок. — Араи Хэчиро — начальник всей полиции Саппоро. А сделал он это потому, что ему надо пристроить своего племянника.

— Что-то такое я и предполагал, — конечно, сразу было понятно, что неспроста меня подвинули.

— Но и это ещё не всё, дорогой мой, вот держи, — он чуть ли не торжественно протянул мне листок бумаги с отпечатанным на принтере текстом.

— Что это? — спросил я, подумав, что прямо во время разговора мне будет несподручно вдаваться в суть написанного.

— Приказ о твоём увольнении, — развёл руками хозяин кабинета и вытащил из пачки ещё одну сигарету. — На дату глянь.

— Через неделю, — я усмехнулся, потому что, в принципе, о намерении меня уволить уже знал. — Тоже есть причина?

— Конечно, — излишне пафосно проговорил Кэйташи, в нём вообще погиб талантливый актёр. — Ты что думаешь, у Араи-сан только один племянник? Э-э, нет, дорогой мой, у него там целый посёлок родственников, и половину из них надо пристроить. А знаешь, почему только половину?

Меня уже откровенно веселила эта словесная игра, и я лишь вопросительно качнул головой.

— Формально они, конечно, никак не связаны, но у племянника нашего дорогого главного начальника есть тётка, другая, не сестра Араи-сан, а у той в свою очередь есть двоюродный брат, — я попытался отследить цепочку, но мысленно это сделать было трудно. — Не суть, — махнул рукой старший инспектор. — Главное, что вторая половина семьи занята контрабандой красной рыбы из России, — тут он сник, словно признавая собственное бессилие.

— Я понял, организация серьёзная, — сказал я, понимая теперь гораздо больше, чем до посещения данного кабинета. — Но бороться с ней можно.

— Стоп! — Кэйташи выставил руки ладонями вперёд и практически проорал это слово, а затем повторил значительно тише. — Стоп! Ты мне живой нужен. Я решил, что враг моего врага — мой друг. И ты реально — отличный парень.

В этот миг я решил подслушать, что же думает на самом деле этот совсем не японистый японец.

«Чёрт, только бы не лез в пекло! Парень-то отличный! Вот почему моей он не повстречался раньше?»

Одно я понял, что он не врёт, остальные его размышления меня не интересовали.

— Но мы же должны блюсти порядок, — решил поддеть его напоследок. — Должны изобличать подобных деятелей.

— Э-э, — Кэйташи тяжело вздохнул. — У него такие связи, причём, не только на всём Хоккайдо, но и в Токио. Это человек кого надо человек. А нам с тобой ещё жить да жить. Особенно тебе. Так что смотри, я решил забрать тебя под своё крыло и вместо увольнения переведу в постовые. Но это временно. Затем попробую пробить место повыше. У меня есть знакомый, который заведует всеми чемпионатами кэндо…

— Остановитесь, пожалуйста, Ито-сан, — попросил я, понимая, что человек действительно желает мне только добра, но вместе с тем не совсем продумал, как он будет мне его причинять. — Пока не могу раскрывать карты, но на ближайшую неделю у меня работа есть. Дело в том, что я спас не только вашу дочь…

Глаза у Ито заблестели, причём, явно от радости.

— А вот это реально круто, — заявил он. — Я думал, что всё написанное о тебе — правда, а ты, оказывается, с зубами. Что ж, могу чем-то помочь?

— Пока… — я в задумчивости покачал головой, но затем сообразил, что совсем небольшая услуга мне потребуется. — Только одно. Я буду числиться работающим постовым. Мне не важно, как вы это проведёте. Зарплата мне тоже не нужна. Если что-то потребуется ещё, давайте договоримся, как свяжемся.

— Класс, — выдал, смотрящий на меня в упор Кэйташи. — Всё будет сделано в лучшем виде.

Мы обменялись контактами, после чего я вышел из управления полиции. Тут вообще было очень людно, так как в том же комплексе зданий располагалась и дорожная полиция. Набрал номер господина Рэна, но тот по-прежнему был недоступен, и это заставляло меня немного переживать. Всё-таки будет жалко, если такого дядьку грохнут. Кстати, он мог помочь нам вывести на чистую воду того же Араи Хэчиро. Если с ним ничего не случилось, конечно.

С этими мыслями я поехал домой. На связь со мной пока никто не выходил, так что можно было заняться физическими нагрузками и медитацией. Уже вчерашние занятия дали достаточно много. Мне стало гораздо легче влезать людям в головы.

У дома меня охватила лёгкая тревожность, но я не придал ей значения. Открывая дверь, я попытался прокрутить ключ лишний раз, но он упёрся. Странно, я закрывал её на два оборота. Или всё-таки на один? Такие вещи не запоминаешь, особенно когда в голове творится настоящий хаос из обрывков важной информации.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 915
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 180
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 261
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 281
    • Биографии и мемуары 179
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11629
    • Исторические любовные романы 367
    • Короткие любовные романы 919
    • Любовно-фантастические романы 5382
    • Остросюжетные любовные романы 200
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4915
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2382
  • Научно-образовательная 131
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 16
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 246
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 140
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 760
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 747
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 472
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 460
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10983
    • Альтернативная история 1534
    • Боевая фантастика 2404
    • Героическая фантастика 592
    • Городское фэнтези 651
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 163
    • Киберпанк 105
    • Космическая фантастика 676
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 621
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 419
    • Попаданцы 3268
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 189
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 291
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 102
    • Фэнтези 5641
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 560
    • Юмористическое фэнтези 385
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен