CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)

Часть 852 из 1665 Информация о книге

Ёсихиро умел скрывать свои эмоции, а Отару — нет. Его лицо стало каменным, выражая явное недовольство собой за поражение от выпускника средней школы.

Хотя я легко заметил это, мне было всё равно. Я просто сделал вид, что ничего не заметил.

Через некоторое время наш менеджер вернулся в офис после совещания. Его мрачное лицо не предвещало хороших новостей.

— Все сюда! — приказал он, заставляя обратить на него внимание.

Сотрудники собрались вокруг него, и он раздал нам отчёт о состоянии компании.

— Как вы, наверное, знаете, наша компания активно расширяется. Поэтому был создан наш отдел закупок. Из-за расширения бизнеса наше финансовое положение оставляет желать лучшего….

Слушая его, сотрудники просматривали отчеты о делах компании.

— … .часть денег, сэкономленных за счёт идеи по сокращению расходов, будет присуждена сотруднику….

Сама награда не была неожиданностью, но её размер поражал воображение. Это было 10% от сэкономленных денег. Учитывая, что «Фудживара Интернешнл» заключала сделки на миллионы йен ежемесячно.

Все работники отдела были ошеломлены предложением компании.

Менеджер Хаято добавил ещё один стимул:

— Победителю я поставлю наивысшую оценку по эффективности работы в этом году.

Сотрудники не могли скрыть своего волнения, ведь это означало не только деньги, но и карьерный рост. Такая возможность выпадала нечасто.

— Я решительно настроен стать победителем, — сказал один из моих коллег.

— Мне придётся думать о сокращении расходов даже во сне, — ответил другой.

Все загорелись энтузиазмом. Некоторые уже начали размышлять о возможных способах экономии.

Отару не был исключением. Хотя он проиграл мне в первом раунде, сейчас он был полон решимости победить. Он хотел добиться максимального сокращения расходов, чтобы доказать свою эффективность. Тогда господин Кацумото поверил бы, что он подходит на роль следующего генерального директора.

Конечно, я тоже не собирался сидеть сложа руки. Раз уж меня наняли на эту работу, я хотел заслужить похвалу за свои достижения. Итак, гонка началась!

* * *

Менеджер вдохновлял своих коллег:

— Господин Ёсихиро, попробуйте хорошенько! Вы как кладезь идей, так что это ваш шанс обойти своего конкурента из отдела продаж.

— Да, менеджер Хаято, — ответил Ёсихиро, сжимая кулак, словно демонстрируя свою решимость.

Мне кажется, он уже был готов предложить собственную идею. Утром менеджер упомянул о возможности награды. И Ёсихиро без колебаний представил свою идею во второй половине дня.

— Хаято-сан, у меня есть идея, как сократить расходы, — сказал он.

— Правда? Просто расскажи мне об этом, — с энтузиазмом отреагировал менеджер.

— Мы платим более полумиллиона йен в год за услуги таможенного представителя. И я думаю, мы можем сократить эти расходы.

«О, полмиллиона йен!» — подумал я, услышав их разговор.

В тот момент я увидел, как менеджер радуется идее. И тут же подумал о стоимости услуг таможенного представителя.

— Как мы можем снизить комиссию для таможенного представителя? У кого-нибудь есть предложения? — спросил менеджер.

Один из членов команды ответил:

— Мы можем обойтись без таможенного представителя. Многие компании занимаются импортом и экспортом самостоятельно. Может быть, и нам стоит рассмотреть этот вариант?

Я задумался, подперев рукой подбородок. Руководитель группы тоже выглядел задумчивым. Остальные члены команды, включая Мидзуки и Отару, смотрели на него с серьёзными лицами.

Но это не привлекло моего внимания. Я не имел представления об импорте и экспорте, не говоря уже о таможенных представителях.

После некоторых раздумий руководитель группы кивнул:

— Хорошо. Давайте попробуем. Но нам нужен человек, который возьмёт на себя ответственность по импорту и экспорту.

Он осмотрел всех серьёзным выражением, и все стали избегать его взгляда.

Ёсихиро быстро выразил свою готовность:

— Позвольте мне взять это на себя, господин менеджер.

Это принесло облегчение остальным, но менеджер покачал головой:

— Тебе не под силу. Твоя текущая задача слишком важна. Тебе будет трудно справиться одному.

— Я смогу справиться с небольшой поддержкой от остальных сотрудников, — уверенно заявил Ёсихиро.

Тогда менеджер снова проявил интерес:

— Какую поддержку?

— Разрешите двум новым сотрудникам помочь мне. Через неделю я покажу вам, как мы сможем сэкономить полмиллиона йен в год.

— Двое новых сотрудников? Ты уже выбрал кандидатов?

Лица Мидзуки и Отару напряглись. Я даже не напрягался, ведь меня точно не выберут. Они идеально подходили для этой роли, ведь оба специализировались в торговле.

Однако Ёсихиро вдруг указал пальцем на меня:

— Господин Синдзиро Накамура…

Я был очень удивлён, когда он указал на меня. Я ведь совершенно не разбирался в торговле! Но Ёсихиро сделал свой выбор.

Затем он посмотрел на Мидзуки и сказал:

— Следующий сотрудник — Мидзуки.

* * *

Его выбор стал неожиданностью для менеджера. Конечно, Хаято предполагал, что Мидзуки подходит из-за своего профессионального опыта. Но выбор Синдзиро вместо Отару был за пределами его понимания.

— Ты хочешь взять Синдзиро? — спросил менеджер.

— Да, у меня есть свои причины, — ответил помощник Ёсихиро.

— Какие именно? — поинтересовался Хаято.

Конечно, Ёсихиро хотел поручить ему больше работы, чем он мог выполнить, чтобы заставить его уйти. Возможно, Синдзиро справится с этим. Но это только начало более серьёзных испытаний. Ёсихиро был настроен добавить ему ещё больше работы, чтобы вывести его из равновесия.

Тогда Синдзиро поймет, что это место работы не для выпускника средней школы.

Ёсихиро ответил с надеждой:

— Синдзиро готов к работе, учитывая его результаты в отчёте о прибылях и убытках. Однако ему нужно овладеть знаниями о торговле, чтобы успешно работать в отделе закупок.

— Конечно, он обязательно освоит это, — согласился менеджер.

— Если он возьмётся за это дело, он научится торговать, — добавил Ёсихиро.

— Хммм… У тебя есть план для него. Однако меня интересует, сможет ли он справиться с основной работой, заботясь также о материальном контроле, — засомневался менеджер Хаято.

— Не стоит отказывать ему, не предоставив шанса. Мы уменьшим его нагрузку, если он не сможет справиться, — убедительно ответил Ёсихиро.

Менеджер кивнул, понимая, что идея помощника была разумной.

— Я признаю, что вы очень внимательны, — сказал он.

* * *

Я не слышал, о чем перешептывались менеджер и его помощник. Но мне было неловко, потому что я знал, что Ёсихиро не одобряет меня. Я задумался, не замышляет ли он что-то против меня.

Когда Ёсихиро обратился к Мидзуки, я взглянул на неё.

— Мидзук, несмотря на её знания в торговле, она не разбирается в бухгалтерии, — сказал Ёсихиро. — Я думаю, что вдвоем они смогут компенсировать свои слабые стороны.

После этих слов Ёсихиро получил аплодисменты от Хаято.

— Отлично сказано. Продолжай в том же духе, — подбодрил менеджер.

— Спасибо, Хаято-сан. Мидзуки, Синдизро, могу я пригласить вас в конференц-зал на минутку? — обратился к нам Ёсихиро.

Он шёл впереди, а мы с Мидзуки следовали за ним со смущёнными лицами.

— Синдзиро, начни изучать тему таможенного оформления, — деловым тоном сказал Ёсихиро. — Тебе не нужно знать всё, просто разберись с процедурой импорта и экспорта, а также с составлением деклараций. Ты справишься с этим, продолжая работать над основными задачами, да?

— Да, Ёсихиро-сан.

— Если что, обращайся к Мидзуки, а если она не поможет, обращайся ко мне. Я пришлю тебе необходимые файлы для справки.

— Да, Ёсихиро-сан.

— И ещё, посещай таможню чаще, когда будет время. Никто не знает это дело лучше таможенного представителя, — добавил Ёсихиро.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 68
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1166
    • Боевики 144
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 213
    • Классические детективы 84
    • Криминальные детективы 84
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 337
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 572
    • Шпионские детективы 36
  • Детские 152
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 21
    • Детские приключения 72
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 25
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 347
    • Биографии и мемуары 216
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 28
    • Публицистика 115
  • Дом и Семья 77
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 39
  • Драматургия 29
    • Драма 28
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13574
    • Исторические любовные романы 434
    • Короткие любовные романы 1133
    • Любовно-фантастические романы 6166
    • Остросюжетные любовные романы 300
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 256
    • Современные любовные романы 5667
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2916
  • Научно-образовательная 159
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 301
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 152
    • Карьера 4
    • Психология 152
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 312
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 175
    • Морские приключения 36
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 74
    • Путешествия и география 25
  • Проза 982
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 896
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 622
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 609
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13305
    • Альтернативная история 1868
    • Боевая фантастика 2766
    • Героическая фантастика 693
    • Городское фэнтези 851
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 330
    • Ироническая фантастика 75
    • Ироническое фэнтези 60
    • Историческое фэнтези 217
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 807
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 722
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 234
    • Научная фантастика 479
    • Попаданцы 4064
    • Постапокалипсис 420
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 231
    • Стимпанк 66
    • Технофэнтези 30
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 358
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 126
    • Фэнтези 6484
    • Эпическая фантастика 143
    • Юмористическая фантастика 625
    • Юмористическое фэнтези 535
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен