CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Мистер Снафф (ЛП)

Часть 14 из 29 Информация о книге

Рассел сказал:

- Кэрри никогда не слушала. Ты знаешь, какие эти молодые девушки и парни. Чем больше тянешь, тем больше они толкают. Она любила парня, и я ничего не мог сказать против. Все, что я говорил, для нее ничего не значило. Хотя это не ее вина. Нельзя винить мертвых в их смерти... Может быть... Может быть, это был я. Может быть, я говорил недостаточно громко.

Скотт похлопал Рассела по плечу и сказал:

- Не кори себя за это, приятель. Ни в чем из этого нет твоей вины. Во всяком случае, это вина этого подонка. Этот чмошник был замешан во всем этом, верно? Он может быть убийцей, чувак. Черт возьми, он даже мог бы быть мистером Ву! Ты знаешь, что юнцы пытаются добиться успеха с помощью своих долбаных "старт-апов". Это может быть он. Не наказывай себя, накажи его.

Рассел уставился на вход в маркет, не произнося ни слова. Редкие клиенты входили и выходили – бизнес шел медленнее садовой улитки. Утренняя смена подходила, ползла к концу. Глаза Рассела заблестели надеждой. Вновь обретенное чувство решимости вспыхнуло внутри.

Скотт сказал:

- Что бы ты ни запланировал, я тебя прикрою. Я знаю, что сказал, что большинство моих коллег не будут вмешиваться, но для меня это не имеет значения. Я всегда готов помочь своим верным друзьям. Ты, Рассел, был очень предан мне. Ты заслуживаешь доверия, и мне это нравится. Так что, если ты собираешься идти напролом, пожалуйста, используй мою голову как таран, ты меня понял? Позволь мне открыть тебе дверь.

Скотт усмехнулся собственной игре слов. Рассел оценил предложение, но не ответил. Слова Скотта не были вдохновляющими или искренними, но его помощи и заверений было достаточно, чтобы мотивировать. Одной мотивации было достаточно Скотту, чтобы помочь. Скотт прикусил нижнюю губу и кивнул, поворачиваясь к рулевому колесу.

Глаза Рассела расширились, когда двери рынка открылись. Он прошептал:

- Я накажу его...

Вышел молодой человек, не старше 20-и лет. Мужчина ростом шесть футов один дюйм[7] был худощавого телосложения. У него были длинные светлые волосы, мерцающие голубые глаза и чисто выбритое лицо. На нем были зеленая рубашка поло, черные брюки и черные рабочие ботинки – обычная униформа. Рассел мгновенно узнал обходительного и красивого мужчину – Стивена Бермана.

Выскочив из машины, Рассел пробормотал:

- Я преподам этому избалованному ублюдку урок...

Скотт нахмурился, когда Рассел вышел. Он перегнулся через пассажирское сиденье и спросил:

- Это он, Расс? - cбитый с толку импульсивными действиями Рассела, Скотт вернулся на свое место и прошептал: - Во что, черт возьми, этот человек собирается втянуть меня?

* * *

Стивен вышел из маркета с веселой улыбкой на лице, и пошел по тротуару сбоку от здания. Он размахивал шуршащей сумкой в правой руке, небрежно шагая. Он был невозмутим и беспечен, как будто не случилось ничего плохого. Смерть Кэрри явно не мучила его.

Когда Рассел вышел на тротуар со стоянки, Стивен застыл на месте. Улыбка тут же исчезла с его лица. Только шуршание сумки и время от времени кашляющий двигатель тащащейся машины эхом разносилось по стоянке, когда пара смотрела друг на друга. Пауза была изнурительной, каждый мужчина ждал первого слова.

Стивен сказал:

- Мистер Уилер, это... приятно снова вас видеть. Я собирался позвонить вам и... - oн замолчал и в замешательстве прикусил нижнюю губу. Он сказал: - Я... Я... Простите, я не знаю, что сказать. Мне очень жаль.

Рассел впился взглядом в Стивена, проникая в его малодушную душу. Он сказал:

- Стивен, ты выглядишь счастливым. Ты выглядишь очень счастливым. Почему? Я не могу не спросить. Какого черта, ты ухмыляешься, как ребенок в свой день рождения, через неделю после смерти моей дочери? Через неделю после смерти твоей девушки? Ты что, забыл о ней? Ты выиграл в чертову лотерею?

Стивен сделал шаг назад, затем огляделся по сторонам. Стоянка была пуста. Вокруг не было никого, кто мог бы его спасти. Он подумывал о том, чтобы убежать, но далеко ему не уйти. Стивен знал, что Рассел силен, несмотря на свой возраст. Его шансы на успешный побег были невелики. Слова были его единственным оружием.

Стивен заикнулся:

- Я... я не счастлив... Я... У меня действительно разбито сердце. Я просто... я не знаю, я просто пытаюсь справиться. Я не счастлив, сэр, клянусь.

Рассел взглянул на сумку Стивена и спросил:

- Что у тебя там?

- Там просто немного молока и... и хлеба для моей мамы и моего младшего брата. Просто что-нибудь перекусить. Вот и все.

- Твоего младшего брата? Да, это хорошо для тебя. Это хорошо...

Рассел видел искренность в глазах Стивена. Молодой человек явно заботился о своей семье. Однако его жажда богатства привела его в мир зловещих поступков. Мотивы не оправдывали дьявольских последствий. Результаты были непростительными.

Рассел уставился на парковку и сказал:

- Ты больше не ездишь на той дорогой машине. Что с ней случилось?

Стивен сделал еще один шаг назад. Он ответил:

- Это так... она в ремонте.

- В ремонте? Я мог бы все устроить для тебя, Стивен. Мы как семья, помнишь? Тебе следовало прийти ко мне, а не к какому-нибудь придурку, который завысит цену... В любом случае, я всегда задавался вопросом: как такой молодой человек, как ты, заработал достаточно денег на такую машину? А? Где ты берешь деньги, чтобы так беззаботно кататься по городу? Что ты делаешь? Ты торгуешь наркотиками?

Стивен покачал головой, как собака, вылезшая из ванны. Он сказал:

- Нет, нет. Я работаю на... Я работаю прямо здесь, в маркете. Вы это знаете, сэр. Это... Здесь я всегда встречался с Кэрри, помните? Я не связываюсь с наркотиками. Нет, я здесь работаю.

Рассел фыркнул, затем сказал:

- Ты зарабатываешь достаточно денег, чтобы водить... машину за $150 000, работая в маркете? Mаркете с четырьмя, может быть, пятью клиентами в день? Господи, малыш, почему бы нам не зайти внутрь и не попросить твоего менеджера дать мне работу. Я могу использовать дополнительные средства. Я устал разгребать дерьмо для злых людей, понимаешь? Я устал от всего этого дерьма.

Рассел усмехнулся и покачал головой, подходя ближе к Стивену. Ложь Стивена была досадной. Он уклонялся от правды с вопиющей нечестностью, безнадежно пытаясь спрятаться за маской. Двуличие приводило его в бешенство. Стивен невнятно пробормотал, подыскивая оправдание в своем суматошном уме. Рассел этого не слышал, он отказывался терпеть это дерьмо.

Нервничая, Стивен сказал:

- Я... Мне жаль... Я сожалею обо всем, сэр. У меня разбито сердце. У меня... Я... мне нужно идти домой. Мне очень жаль...

Прежде чем Стивен смог уйти, Рассел строго сказал:

- Я знаю, что ты делаешь, Стивен. Я знаю, что ты сделал с Кэрри. Ты ее продал. Ты действительно так поступил с ней, и я не знаю почему. Она доверяла тебе, любила тебя, а ты предал ее. Я не могу... Мне просто тяжело думать об этом. А теперь ты поможешь мне найти кое-кого. Ты меня понимаешь? Ты заплатишь за смерть Кэрри информацией и кровью.

Стивен невнятно пробормотал что-то, отступая нaзад. Его нижняя губа задрожала, когда он попытался заговорить, а веки дрогнули от недоверия. Пластиковый пакет упал на землю, и пакет с молоком взорвался от столкновения. Когда Рассел вытащил свой молоток из-за пояса, Стивен отшатнулся.

Стивен, пошатываясь, проскочил через вход в маркет. Скользя по белому кафельному полу, он закричал:

- Помогите! Помогите!

Прежде чем он успел произнести еще хоть слово, Рассел схватил Стивена за волосы, а затем оттащил его назад. Стивен вскрикнул от боли. Рассел поднял молоток, a затем ударил Стивена в центр лба, твердой рукой контролируя силу атаки. Он не хотел убивать молодого человека. Кассиры, одетые в ту же униформу, что и Стивен, закричали, заметив жестокое нападение.

Рассел не позаботился о том, чтобы подавить истерику сотрудников. Он вытащил свою добычу из маркета, сверкнув кассирам мрачными глазами – "я не хочу причинить вам вреда". Ноги Стивена дернулись, а голова покачнулась от сокрушительного удара. Кровь хлестала из раны на его лбу, он что-то бормотал и стонал. Он был потерян в царстве боли и смятения. Скотт выбежал на тротуар, уперев руки в бока.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 883
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 173
    • Классические детективы 58
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 40
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 246
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 480
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 221
    • Детская фантастика 78
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 60
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11317
    • Исторические любовные романы 352
    • Короткие любовные романы 882
    • Любовно-фантастические романы 5263
    • Остросюжетные любовные романы 183
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 222
    • Современные любовные романы 4786
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2302
  • Научно-образовательная 124
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 260
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 128
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 737
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 733
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 441
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 432
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 20
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10632
    • Альтернативная история 1480
    • Боевая фантастика 2342
    • Героическая фантастика 571
    • Городское фэнтези 621
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 260
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 651
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 598
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 178
    • Научная фантастика 408
    • Попаданцы 3131
    • Постапокалипсис 343
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 179
    • Стимпанк 52
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 282
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5497
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 553
    • Юмористическое фэнтези 363
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен