CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Капо (ЛП)

Часть 64 из 71 Информация о книге

— Что-то не так. Нам нужно вернуться в квартиру.

— Я знаю, почему это происходит, — настаивал Рокко, после того как я отстранился от него.

— Выкладывай. Быстро. А после мы уходим.

— Из-за Маргарет.

— О чем, ебаный в рот, ты говоришь?

— Маргарет была убита.

— Что? — теперь я был в полном замешательстве. — Что ты пытаешься сказать?

— Я пытаюсь сказать тебе, что Рафаэль Альтуро — брат Маргарет.

Не было никакого ебучего шанса.

— Какого хуя он винит меня? Я её не убивал.

Он вскинул голову как раз в тот момент, когда огромный внедорожник с ревом въехал на парковку и резко остановился. Фары слепили глаза, но я смог разглядеть, по крайней мере, одного человека внутри машины. В этот момент я понял, что случилось. Кровь не вода. Господь милосердный.

Когда все четыре двери открылись и из них стали вылезать люди, я бросился вперед. Затем я схватил своего брата за воротник и нанес ему жесткий удар кулаком.

— Ты ебаный сукин сын. Ты убил её. Ты убил Маргарет Альтуро. Ты виноват в том, что происходит. Я мог бы убить тебя прямо здесь, черт тебя дери.

Арман был потрясён, один жесткий удар отбросил его назад на несколько футов.

— Воу! — Мэддокс и Рокко бросились к нам.

Прежде чем я успел замахнуться снова, Рокко оттащил меня в сторону.

— Не делай этого. Не здесь.

Я глубоко вздохнул, потер челюсть и кивнул.

— Я в порядке. Я в ебаном порядке. — Когда он отпустил меня, я не смог удержаться и снова бросился на брата, чтобы нанести ему ещё один удар. — Ты ублюдок. Почему? Зачем ты, блядь, это сделал?

Он развёл руками, не давая своим людям наброситься на меня, и потёр челюсть. Сделав несколько глубоких вдохов, он приблизился.

— Потому что ты член семьи. Потому что я должен был это сделать. Потому что она чуть не уничтожила тебя.

— Ты знал, кто она такая, чёрт возьми?

— Нет. Я только что узнал об этом, поэтому и пытался дозвониться до тебя.

— Ты поэтому здесь?

— Поэтому, и ещё я смог связаться с Делани. Она рассказала мне, что произошло. Я вскочил в самолёт, как только услышал обо всём.

— Нам нужно добраться до неё сейчас же. Если с ней что-нибудь случится, я сам убью тебя, брат. Кровь или не кровь. Ты не имел на это права.

Я направился к «Мерседесу» Санте, взбешенный тем, что сделал Арман. Как он мог сделать что-то такое… Это было именно то, что бы я сделал. Боже. Это такой гребаный бардак.

— Я поеду с тобой до квартиры. Мы придумаем план, — крикнул Арман мне вслед.

— Как скажешь.

— Подожди. Есть ещё одна вещь, которую тебе нужно знать, — сказал Рокко, прежде чем я забралась на пассажирское сиденье.

— Что ещё?

— Я знаю, где Брэндон. И это не то, что ты думал. — Он протянул мне свой телефон, позволяя самому посмотреть, что он нашёл.

Прочитав дважды, я почувствовал, как тяжесть вины, гнева и печали легла на мои плечи.

— Уверен?

— Да, уверен. Выглядит не очень хорошо.

Я закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. В течение нескольких дней я потерял свой дом, подверг серьёзной опасности женщину, которая была мне дорога. А теперь я осознал, на что способен мой брат, и последствия этого. И я собирался потерять своего лучшего друга. Черт, нет. Ничего из этого не должно было случиться. Я навлеку весь гнев Божий на Альтуро.

Я услышал писк смс и зашипел. Когда я взял его в руки, время остановилось, и от одной-единственной фразы у меня похолодело в жилах.

«Теперь в моей коллекции есть то, что для тебя важнее всего…»

***

Яростные намерения.

Было множество причин, по которым эта фраза так часто приходила мне на ум. Я оставался кровожадным и в течение двух часов, с тех пор как вернулся в свою пустую квартиру, обнаружил, что Сэйди хромает, а её поводок всё ещё на месте. Я нашёл ветеринара экстренной помощи, который за бешеные деньги приехал и проверил, что эти ублюдки с ней сделали.

Слава Богу, с моей пушистой малышкой всё в порядке, только внутренние ушибы. Чего нельзя было сказать о любви всей моей жизни, о женщине, которая перевернула мой мир с ног на голову. Она пропала. Я стоял, уставившись на стену, где засохшими струйками, похожими на кровь, осталось красное вино. Собрал осколки, но все ещё не мог смириться с тем фактом, что её похитили у меня из-под носа.

В то время как Санте планировал выяснить, причастна ли к этому каким-либо образом местная полиция, мои мысли были заняты гораздо большим… яростным. Я выслежу виновных, и убью их. Их бы не только убили, но и я бы с удовольствием отрывал им один палец за другим, переходя к их рукам и ногам, пока, наконец, не выпотрошил бы их. Я был в ярости, и ничто и никто не мог меня остановить, включая моего гребаного брата.

— Выпей, — сказал Арман, протягивая мне стакан с янтарной жидкостью.

— Зачем? Ты серьёзно думаешь, что это успокоит мои нервы или поможет мне найти женщину, которую я бросил, ту, которую предала вся… Моя. Семья? — я повысил голос настолько, что все в комнате замолчали, ожидая, что я буду делать дальше. У меня в голове проносились мерзкие, разъярённые мысли. Я хотел выместить свой гнев на брате, даже если Рокко помог мне понять мотивы поступка Армана.

Я всё ещё не мог понять, почему мне не сказали об этой связи или почему он не позволил мне разобраться с ситуацией.

— Послушай, — проговорил он, затем обогнал меня, повернувшись так, чтобы я был вынужден смотреть ему в глаза. — Я знаю, ты злишься, но ты умный человек, иногда мне кажется, что ты гораздо умнее своего старшего брата. Даже если бы я рассказал тебе о том, что узнал, из какой семьи была Маргарет, ты правда думаешь, что смог бы сам лишить её жизни?

— Это блядь имеет какое-то значение? — я поднял голову и посмотрел ему в глаза. Он не был виноват. Где-то в глубине души я знал это, но в тот момент, когда было упомянуто имя Альтуро, он должен был признаться во всём. В тот ебаный момент. Вот из-за чего я разозлился.

— Да, должно иметь. Ты никогда в жизни не причинял боли женщине.

— И ты тоже, брат. Ты послал Мэддокса и его веселых людей уничтожить её. Верно?

Он стиснул зубы, прежде чем опрокинуть то, что приготовил для себя.

— Отлично. Ты прав, но этот заказ был необходим, и ты это знаешь. Всё дело было в бизнесе, который она пыталась разрушить.

— Бизнес. Это всё, о чем ты когда-либо думал.

— Чушь собачья, и ты это знаешь. Рэйвен значит для меня все, и, если бы ситуация была обратной, я бы тоже разозлился. Ты любишь Делани. Я знаю это. Чёрт возьми, я сомневаюсь, что в Ки-Уэсте есть хоть кто-то, кто этого не понял, включая грёбаных репортеров.

Я успел посмотреть часть одиннадцатичасовых новостей. Как и ожидал, я стал свидетелем безумной трапезы. Я также отметил, что несколько телеканалов уделили больше внимания женщине, с которой я был во время ареста, проследив всю её жизнь и поставив её во главу угла. В этой проклятой стране не было человека, который не догадался бы о нашей связи. Теперь это касалось и её отца. Интуиция подсказывала мне это.

— Что произошло на гонках? — спросил я, пытаясь избежать этой темы. Рокко всё ещё разыскивал информаторов, пытаясь выйти на убийцу, который лишил жизни её соседку по квартире. У меня было ощущение, что он в городе. Если то, что Делани увидела в моём сгоревшем доме, было правдой, ему было поручено выследить и захватить её, что, в первую очередь, и стало причиной того, что ее не убили. Альтуро не упускал ни единого шанса, используя его против моей семьи.

В том числе и Армана.

Гейм. Сет. Матч.

Но я собирался стать тем, кто его закончит.

— Пятая дистанция, но трибуны были полны.

Я чуть не рассмеялся. Тот факт, что он действительно знал ответ, означал, что ему не наплевать на расширение нашей корпорации.

— Что ж, может быть, мы сможем исправиться. Если этот итальянский водитель того стоит.

— Может быть. Мы найдем её, брат. Так или иначе, мы её найдём.

Сэйди, прихрамывая, подошла ко мне, и я присел на корточки, обхватив её руками. Собака пахла, как Делани, — сладкий, но в то же время экзотический аромат, один из моих любимых. Когда Сэйди заскулила, отстраняясь, чтобы лизнуть меня в лицо, я почувствовала, что она точно знает, что происходит.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 68
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1160
    • Боевики 144
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 211
    • Классические детективы 84
    • Криминальные детективы 83
    • Крутой детектив 57
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 139
    • Прочие Детективы 335
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 570
    • Шпионские детективы 35
  • Детские 152
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 21
    • Детские приключения 72
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 25
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 344
    • Биографии и мемуары 216
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 28
    • Публицистика 112
  • Дом и Семья 75
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 37
  • Драматургия 27
    • Драма 26
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13501
    • Исторические любовные романы 432
    • Короткие любовные романы 1118
    • Любовно-фантастические романы 6144
    • Остросюжетные любовные романы 295
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 256
    • Современные любовные романы 5635
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2888
  • Научно-образовательная 157
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 299
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 151
    • Карьера 4
    • Психология 151
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 311
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 175
    • Морские приключения 36
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 73
    • Путешествия и география 25
  • Проза 972
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 64
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 39
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 888
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 617
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 604
  • Религия и духовность 109
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 66
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13224
    • Альтернативная история 1856
    • Боевая фантастика 2753
    • Героическая фантастика 691
    • Городское фэнтези 845
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 328
    • Ироническая фантастика 74
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 217
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 802
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 720
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 231
    • Научная фантастика 477
    • Попаданцы 4040
    • Постапокалипсис 418
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 229
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 356
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 125
    • Фэнтези 6455
    • Эпическая фантастика 141
    • Юмористическая фантастика 622
    • Юмористическое фэнтези 529
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 86
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 32
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен