CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Смазливый демон (СИ)

Часть 59 из 74 Информация о книге

— С хера ли ты? — ожидаемо возмутилась она.

— Из нас двоих я больше смыслю в рукопашном бою. Мы ведь не планируем его на тот свет отправить, не так ли?

— Пф, выпендривайся больше, — буркнула Феррозия, но спорить больше не стала.

Вышибала, то ли не поняв серьёзности моих намерений, то ли не увидев в молодой девчонке угрозы, незатейливо подошёл и протянул ко мне пятерню, намереваясь ухватить за плечо. Наглядно показав ему разницу в скорости, я позволил той самой руке, за которую он собирался меня поймать, врезать пальцами ему в кадык. Затем последовала серия отработанных ударов, не давшая оппоненту опомниться. Головой в нос, кулаком в живот, коленом в лоб, а когда он начал заваливаться назад, прыжок и удар кулаком сверху. Нокаут. Отнесись он к бою со всей серьёзностью с самого начала, и драка могла бы затянуться. Недооценённый враг — страшнейшая из ошибок, отправившая на тот свет немало самоуверенных дураков. Так учил наставник.

— И чё, по-твоему, я бы с этим днищем не справилась? — недовольно проворчала моя спутница.

Хотел бы я дать пару язвительных комментариев относительно полезности такого горе-охранника, но не стоит портить и без того натянутые отношения с хозяином таверны.

— Стража! Позовите стражу! — завопил тем временем мужичок у стойки. — Нападение демонов!

— Ты чё несёшь, мудила?! — Феррозия молниеносным (для большинства присутствующих) движением выстрелила рукой через стойку и схватила его за воротник. — Кто тут на кого ещё напал?!

— Т-тронете меня хоть п-пальцем, и от отв-ветственности не уйдёте! — испуганно пролепетал мужичок, стараясь не пересекаться с агрессивной посетительницей взглядом.

Злобно осклабившись, Феррозия играючи оторвала его от земли, перекинула через стойку и бросила в зал. Пролетев пару метров, владелец таверны врезался в ближайший стол, с грохотом опрокинув на пол один из стульев.

— Ферро, ты чего творишь?! — опешил я.

— А чё я? Я его не тронула, как ты и просила. Этот хрен сам стол протаранил.

В этот момент дверь резко отворилась, и в зал таверны, громко топая сапогами, ввалились четверо воинов в кольчугах, в которых без труда угадывалась городская стража.

— Что здесь происходит?! — требовательно выкрикнул один из них.

Хозяин поспешно поднялся и, держась за ушибленное плечо, проковылял поближе к стражам порядка. Симулянт хренов, я точно видел, что ногами ты не ударялся.

— Г-господа стражники! Вот эти два демонских отродья, — он показал на нас пальцем, хотя мы и так уже стали объектом внимания всех четверых, — ворвались в моё заведение и устроили погром, избив меня и охранника!

— Взять их, — без раздумий отреагировал, надо понимать, капитан этого отряда. Хотя опознавательных знаков я на нём не заметил.

— Я те щас возьму, — угрожающе проговорила Феррозия, вставая в боевую стойку.

— Не слишком ли вы торопитесь? — поспешил я перехватить инициативу. — Разве так должна работать стража? А как же исследование улик, допрос свидетелей и подозреваемых?

Хотел бы я добавить, что мы ни в чём не виноваты, и обвинения ложные, но Феррозия своей выходкой лишила меня такой возможности.

— В отделении разберёмся. И со свидетелями, и с уликами. Но только после того, как обезопасим горожан от двух демонов, разгуливающих по городу.

— Ага, а мы две такие идиотки, щас возьмём и сами заползём в клетку, — с вызовом заявила моя спутница.

— Неповиновение требованиям стражи, значит. Попытка сопротивления, значит, — негромко, но с явным предостережением в голосе произнёс капитан.

— Ферро, он дело говорит, — шепнул я стоявшей по левую руку напарнице. — Начистить морду вышибале — это одно. Но если подерёмся со стражниками, добром это не кончится.

— И чё, предлагаешь слушаться их, как собачки?

— Если бы дело ограничилось одним охранником, то мы бы ещё могли предъявить разумные претензии. Но тут с десяток свидетелей, и вряд ли кто-нибудь из них скажет, что хозяин сам перепрыгнул через стойку и влетел в стол. В следующий раз думай, прежде чем делать.

— Пф! Ладно, хер с тобой. Но если нас из-за тебя надолго упекут, ты до конца своего срока не доживёшь, уяснила?

— Вот уж сомневаюсь, что за пару синяков нам влепят по несколько лет. Что бы они о нас ни думали, а законы для всех одни — и для людей, и для демонов. Ну а в крайнем случае, — я будто бы ненароком взмахнул перед ней левой рукой с чёрным кольцом на пальце, — я уж как-нибудь нас вытащу.

Более не сопротивляясь, мы позволили стражникам заковать свои руки в кандалы и вывести нас из таверны.

Глава 19. Лихт

За свою вторую жизнь я успел побывать и в королевском дворце, и в общей спальне додзё, и на видавшей виды базе Змеиного клыка. А вот в темнице мне бывать ещё не доводилось. Сырой каменный пол и стены, жёсткие деревянные нары да ведро, поставленное в угол известно для каких целей. И для полной картины железные кандалы на руках.

— И долго нам тут жопы просиживать? — недовольно протянула сидящая рядом Феррозия.

— Напомню, что мы бы здесь вообще не оказались, если бы кое-кто следил за языком и не бросался на людей.

— Я виновата, ага.

— Ну не я же. Слушай, не знаю, как вы выживали до этого, но если продолжишь так себя вести, я не смогу тебя каждый раз прикрывать. Обязательно тебе быть вот такой?

— Какой «такой»? Если меня с говном смешивают, я чё, молчать должна?

— Ладно, проехали… Но повторю ещё раз: если не прекратишь такие выходки, добром это не закончится. И потом не жалуйся.

— Пф!

— Ну за что мне всё это… Не так я представляла себе службу в королевских рыцарях. — Я сокрушённо покачал головой. — А насчёт твоего вопроса: сидеть будем, пока не приведут следователя, или кто тут отвечает за расследования. Или, если повезёт, пока лидер за нами не явится.

— А если ни те, ни другие не придут?

— Ммм… Не то чтобы я хорошо разбиралась в мерилонских законах. Может, ты знаешь? Сколько времени допускается вот так держать подозреваемых в камерах?

— Нашла кого спросить.

— Мда, можно было и не спрашивать. Ладно, дадим им, предположим, сутки. Если за это время не начнут шевелиться, это будет явным нарушением наших конституционных прав. К тому же мы не гопники какие, а, попрошу, королевские рыцари. В случае, если они совсем обнаглеют, у нас есть право применить силу.

— Вот только оружие у меня забрали.

— А ты кнутом собралась решётку ломать? Оружие, может, и забрали, а вот украшения нет. — Я с нежностью погладил покоящееся на безымянном пальце кольцо.

Не изъявляя желания продолжать разговор, Феррозия поднялась с нар, перешла в другой угол, спустила штаны с исподним и присела над ведром.

— Ферро, вонять же будет!

— А мне чё, ещё сутки в себе держать?

Раздалось характерное журчание, и в этот же момент в коридоре послышались шаги, и вскоре перед нами предстала знакомая фигура в сопровождении стражника.

— О, нам сегодня везёт, — улыбнулся я. — Ещё никогда не была так рада тебя видеть, лидер.

— А вот мои глаза лучше б вас не видели, — сокрушённо произнёс Лакрес. — Говорил же тебе, приглядывать за Ферро.

— За ней-то я приглядела, а вот что прикажешь делать с тронувшимися головой местными? Я уже со счёта сбилась, сколько человек за сегодня пыталось нас поколотить.

Лакрес удивлённо приподнял брови, будто я сказал что-то неожиданное.

— Ладно, сейчас разберёмся, что вы там учудили. Я надавил на следователя, и он любезно согласился рассмотреть дело прямо сейчас, без отлагательств. Так что на выход. Открывай. — Последнее было адресовано стоявшему рядом стражнику.

Феррозия, закончившая свои дела, поднялась и натянула штаны, ничуть не смущаясь двух мужских взглядов. Отворив решётку, нас проводили по мрачному коридору в комнату для допросов. Там дожидались ещё двое вооружённых стражников и пожилой суровый мужик в строгой одежде. Надо понимать, это и есть следователь.

— Итак, приступим, — произнёс он, когда двое подозреваемых уселись напротив него за стол. Лакрес встал в стороне, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. — Заявившись в таверну, вы оскорбляли и угрожали владельцу, после чего напали на него и на охранника, причинив им тяжкие телесные повреждения.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 49
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 24
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 897
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 78
    • Исторические детективы 177
    • Классические детективы 60
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 41
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 253
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 483
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 224
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 61
  • Документальная литература 270
    • Биографии и мемуары 172
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 23
    • Публицистика 88
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11421
    • Исторические любовные романы 355
    • Короткие любовные романы 896
    • Любовно-фантастические романы 5307
    • Остросюжетные любовные романы 190
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4827
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2329
  • Научно-образовательная 126
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 15
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 263
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 130
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 746
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 119
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 739
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 455
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 445
  • Религия и духовность 72
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 19
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 21
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10745
    • Альтернативная история 1500
    • Боевая фантастика 2361
    • Героическая фантастика 576
    • Городское фэнтези 624
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 265
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 162
    • Киберпанк 103
    • Космическая фантастика 662
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 610
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 180
    • Научная фантастика 409
    • Попаданцы 3177
    • Постапокалипсис 346
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 182
    • Стимпанк 53
    • Технофэнтези 18
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 286
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 96
    • Фэнтези 5539
    • Эпическая фантастика 121
    • Юмористическая фантастика 559
    • Юмористическое фэнтези 368
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен