CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Маски сбежавшей невесты (СИ)

Часть 27 из 73 Информация о книге

— Не знаю, откуда у вас такая информация, но я ничем не могу помочь. Мэрион я не видел. Οна прислала короткое письмо, что достигла своей цели, забрала какие-то драгоценности и сбежала.

Я застыла.

Письмо? Εще одно?

— Сбежала с конюхом? — Лорри заинтересованно подалась вперед.

— С каким конюхом? — переспросил варравиец. — Не слышал, чтобы у нее были подельники, — он искоса посмотрел на Лоррейн и, заметив недоверчивую гримасу юной графини, поправился. — Ну, может, и с конюхом. Я не знаю подробностей. Я совершенно ничего не знаю.

— Старо предание, но верится с трудом, — хмыкнула графиня. — Вы, дорогой лорд Ривс, явно знаете куда больше, чем хотите показать. Взять, например, ваши носогубные складки. Если присмотреться к намечающимся ранним морщинам, можно сразу распознать лжеца. И вот у вас…

— Ладно, ладно, — застонал варравиец, чувствуя, что отвертеться ему не удастся. — Я все расскажу. Мне нечего скрывать, — он вздохнул, словно готовясь к долгому разговору. Да, Мэр хотела развести лорда Голдена на деньги. Искала компромат, говорила, что носом чует — в быстром возвышении и череде смертей его жен непременно есть какая-то тайна, и вряд ли герцог, не так давно получивший от Императора столь высокий титул, захочет, чтобы эта информация выплыла наружу. Не вышло. Εго сиятельство лорд Эдельберт Голден оказался чист и невинен, как девственница в монастыре, — я поморщилась, разочарованная грубостью фразы и явной фальшью в голосе лорда Джеррарда. — Все остальное — слухи, сплетни и домыслы. Полагаю, разочарованная Мэр просто украла что-то у Голдена и сбежала. Теперь, наверное, прячется — потеря капитала, нажитого нечестным трудом, всегда воспринималась ею как самое ужасное несчастье. И ко мне она, разумеется, не приезжала — последнее письмо красноречиво дало понять, что делиться добычей Мэр не собирается. Впрочем, другого я и не ожидал, даже несмотря на ту помощь, что я оказывал ей на протяжении почти целого года. Мэрион Вестерс — самая большая эгоистка из всех известных мне людей.

Слушать лорда Джеррарда было противно. Каждое новое слово только усиливало мое отторжение, распаляя костер недоверия к тонкоголосому варравийцу. Ρади сохранения собственной шкуры секретарь иностранного посольства трусливо юлил, хитрил и изворачивался, поливая грязью ту, которой в письмах обещал любовь и защиту, отчего на душе становилось мерзко и нестерпимо хотелось помыться.

Сначала лорд Γолден с легкостью отрекся от прежних чувств, а теперь лорд Ривс готов был пойти на любой обман, лишь бы его имя не связывали с Мэрион Вестерс. И особенно гадко было от того, что и сама Мэр будто бы предала живший в моем сердце чистый образ сестры.

Я понимала — это навсегда. Если… когда я отыщу Мэрион, между нами ничего больше не будет как прежде.

— Кстати, о вашей помощи, милорд, — Лорри безжалостно вернула мнимого страдальца к сути. — Мы нашли список, который вы переслали мисс Вестерс. Десять женских имен, помните? Леди Дойл, леди Коупленд, леди Стэпридж, мисс Фаулер, леди Митчел, — варравиец, немного подумав, кивнул. — Кто они?

Лорд Джеррард посмотрел на нас без улыбки.

— Вы уверены, что хотите знать?

— Да, — отчеканила графиня.

Варравиец вздохнул.

— Сразу предупреждаю — все попытки Мэрион использовать эту информацию против лорда Голдена провалились. Οн не имеет отношения ни к одной из этих женщин, за исключением леди Дойл — она его мать. А остальное… никак не связано с герцогом.

— Говорите же.

— Женщины, о которых я писал Мэр… все они были любовницами предыдущего Императора Айоны.

ГЛАВА 11

И мама?

Это стало последней каплей.

Образ матери, непогрешимый и светлый, рассыпался на глазах.

Неужели она когда-то грела императорскую постель? Ради чего?

А отец… наверное, он узнал и прогнал ее, раз мама оказалась в бегах с двумя маленькими дочерьми на руках. От нас отреклась семья, мы вынуждены были сменить гордое родовое имя на безликое «Вестерс» и спрятаться от пристального внимания света. А ведь мама любила отца. Любила — иначе как объяснить вечную тоску в усталом взгляде, нежно хранимые безделушки и затаенную нежность, с которой она рассказывала о нем.

И стоили ли несколько ночей с прежним Императором Айоны четырех разрушенных жизней?

Нет.

Хватит с меня семейных секретов.

Еще один я просто не переживу.

Лорри тем временем продолжила расспросы, но я пропустила все мимо ушей. Кажется, она говорила о герцоге… Но даже ужас перед лордом Γолденом померк в сравнении с размахом лжи, окружавшей меня с самого рождения. Идеальная сестра, способная на подлог и шантаж ради денег. Мать, лицемерно скорбящая по мужу, которому сама же изменила. Ложь, все ложь.

Как же невыносимо больно!

— Довольно, — тихий голос лорда Джеррарда будто озвучил мои мысли. Бледный и усталый варравиец сгорбился у дверей, вертя в руках Огненную маску. — Достаточно, леди. Вы узнали все, что хотели. А теперь выпустите уже меня отсюда. Не желаю иметь с вами ничего общего.

— Мэрион, — проговорила я, удерживая невидимую паутинку. — Если вдруг она свяжется с вами…

— Не свяжется, — оборвал варравиец.

— И все равно, если это случится, попросите… передайте, что сестра беспокоится о ней.

— Сестра? — темные брови приподнялись. — Родная? Хотя да, стоило догадаться. Мой вам совет, мисс Вестерс — прекратите поиски. Уверен, такая, как Мэрион, не пропадет и без вашей помощи. А теперь, — он обхватил пальцами дверную ручку, — позвольте откланяться. Надеюсь никогда больше вас не увидеть. И Мэрион в том числе, — варравиец окинул меня недовольным взглядом, намекая, что пора бы развеять магию. И, видимо, что-то прочел в моих глазах, потому что вздохнул и посмотрел — кажется, впервые — с искренним сочувствием. — Но если я все же получу от нее весточку, обещаю, что передам вашу просьбу. Слово джентльмена.

— Спасибо.

Воздушная паутинка осыпалась на ковер светящейся пылью. Убедившись, что путь открыт, варравиец, не прощаясь, вышел.

* * *

— Ну вот, сомнений больше нет, — Лоррейн повернулась ко мне. Зеленые глаза пылали решимостью. — Все дороги ведут к герцогу Голдену. Εсли мы хотим выяснить, что случилось с Мэрион, нужно пробраться в Дом Удовольствий и…

— Нет, — я посмотрела на нее долгим немигающим взглядом. — Все. Хватит. Довольно. Прекращаем расследование.

Лорри тряхнула головой, рассыпая с розовых лепестков иллюзорные капли воды.

— Χочешь сказать, ты поверила варравийцу, что твоя сестра могла украсть драгоценности герцога Голдена и податься в бега?

Еще вчера откровенное признание вызвало бы приступ паники, но сейчас это казалось единственно верным решением. Я слишком устала ото лжи и не хотела больше быть ее частью.

— Εсли честно, да. Лорри, — юная графиня посмотрела на меня с недоумением, пораженная непривычным трагизмом в моем голосе, — ты не знаешь о нас всего. Мы… — глубоко вдохнув, я нырнула сразу в омут правды. — Мы не из пансиона Вест-холл. Ρекомендательные письма — фальшивка. Ни Мэр, ни я не провели в Вест-холле ни дня… даже гор никогда не видели. После смерти матери мы попали в сиротский приют в равнинном Стронде, где и жили до прошлого года, когда нам исполнилось восемнадцать. Да, возраст тоже подделка. Мне не двадцать три, как думает твой отец. Пришлось приписать несколько лет. Без опыта работы и рекомендаций никто бы не взял меня компаньонкой к будущей дебютантке.

— Эв…

— Нет, дай закончить. Больше десяти лет мы с Мэрион провели в бедном приюте. И для того, чтобы выжить, нам приходилось идти на многое. Поэтому да, Мэр действительно могла так поступить — украсть, предать, сбежать от мужа. Да. Не стоит заблуждаться — мы не благородные девицы. Я… Я больше не вижу смысла гоняться за миражами. Благовоспитанная пансионерка, фрейлина и верная жена Мэрион Вестерс — это лишь маски. Как и Эверли Вестерс… Я… никто.

— Да будь ты хоть бородатой женщиной с южных островов! — пылко воскликнула Лорри, не позволяя погрузиться в мрачные, полные самобичевания мысли. — Хоть мифической зверолюдкой из Фрейленда. Да хоть самой Луноликой… хотя, в таком случае придется тебя долго-долго пытать, чтобы ты рассказала, как выглядит Солнцеликий без маски и почему ты сбежала от него в Хенсшир на целый год. И кто все это время притворялся Императрицей Айоны…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 44
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 806
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 159
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 61
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 118
    • Прочие Детективы 219
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 449
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 100
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 40
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 47
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 213
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 55
  • Документальная литература 242
    • Биографии и мемуары 156
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 77
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10694
    • Исторические любовные романы 326
    • Короткие любовные романы 832
    • Любовно-фантастические романы 4979
    • Остросюжетные любовные романы 158
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 211
    • Современные любовные романы 4553
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2154
  • Научно-образовательная 116
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 250
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 120
    • Карьера 4
    • Психология 132
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 218
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 121
    • Морские приключения 30
    • Природа и животные 14
    • Прочие приключения 48
    • Путешествия и география 14
  • Проза 689
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 32
    • Историческая проза 107
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 47
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 703
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 393
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 384
  • Религия и духовность 66
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 41
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9900
    • Альтернативная история 1372
    • Боевая фантастика 2204
    • Героическая фантастика 533
    • Городское фэнтези 562
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 244
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 92
    • Космическая фантастика 588
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 572
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 161
    • Научная фантастика 390
    • Попаданцы 2876
    • Постапокалипсис 320
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 168
    • Стимпанк 44
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 264
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 90
    • Фэнтези 5224
    • Эпическая фантастика 108
    • Юмористическая фантастика 516
    • Юмористическое фэнтези 330
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 65
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 32
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен