Демиург. Том 4 (СИ)
— И когда у нас будут?
— Если фортелей не выкинут, как тот демиург, что свой Аллод внезапно ускорил, то дней через пять минимум. Если начнут сжигать гексы или ещё что, то минимум два, — я повернулся в сторону открывшейся двери таверны и увидел Гретту.
Голем-девочка, вновь сменившая одёжу и в этот раз носящаяся по Аллоду в шортах, футболке, но всё с теми же бантами, улыбнулась и направилась ко мне.
— Ставлю на два. У них, наверняка, есть способы, чтобы догнать нас. Иначе смысла атаковать нет, — бросив равнодушный взгляд на появившуюся «девочку». — Высадку отменять будешь?
— Нет, — я мотнул головой. — Ресурсы нам по-любому нужны, как и дополнительные гексы, если вдруг придётся ускоряться. Главное, чтобы на Осколке никого из людей не было.
— Что-то сомневаюсь… — побурчал Иваныч.
К людям он относился с куда меньшим уважением, чем я, считая меня излишне добрым. Впрочем, это было даже хорошо.
Как только в твоём окружении останутся только во всём с тобой согласные товарищи или делающие вид, что согласные, твои дни сочтены. Жаль, что эту мудрость я усвоил слишком поздно.
— Николай, — произнесла Гретта, дождавшись, когда Старый закончит говорить, — все в сборе на причале. Начали погрузку на суда. Отплывать будут по вашей команде.
«Девочка», подойдя к барной стойке, за которой мы с Иванычем разговаривали, совсем не по-детски запрыгнула на табурет и задумчиво уставилась на стаканы, а после перевела взгляд на батареи уже выставленных бутылок.
Я даже подумал, что она сейчас моим голосом закажет у Старого стаканчик пива, а то и чего покрепче.
Хитрый Рашид явно не всё рассказал про своего экспериментального голема. Гретта была куда разумнее, чем можно было объяснить простым отпечатком моего сознания.
Похоже, тогда, во дворце торговца-артефактора, приложив палец ко лбу голема, я заложил фундамент в виде повадок и привычек, а дальше «программа» стала развиваться сама по себе.
И честно говоря, не будь я уверен, что голем полностью подчиняется мне, как соизволила сообщить Система, то дотащил бы его до ближайшего лавового озера и утопил бы в расплавленной магме.
Теперь же у меня оказался «подросток» с моими привычками, но без соответствующего багажа знаний и опыта. И вёл он себя соответствующе…
— Тебе налить, странное создание? — хмыкнул Старый, глядя на телодвижения Гретты.
— Пить — здоровью вредить. По крайней мере, с утра, — нравоучительно произнесла девочка с большими ушами и бантами. В отличие от других, с Иванычем она вела себя максимально похоже на меня.
Впрочем, думаю, это ненадолго. Женсостав в лице Кнопки и Тори продолжал воспринимать Гретту, как пусть и странного, но всё же ребёнка. В чём ни я, ни голем переубеждать их не спешили, и те вели себя с девочкой соответственно, то есть сюсюкаясь и пытаясь угодить.
Касаемо Шилены с Моллиган, сдаётся мне, что они что-то подозревали по поводу Гретты.
Однако Тёмная как обычно хранила молчание, видимо, планируя вначале подтвердить свои подозрения, а после так или иначе использовать.
У Блаженной же отношения с моей «дочкой» не заладились с первого дня знакомства после той шутки Гретты. Да и после голем не упускал возможности так или иначе подколоть блондинку с целью вывести из себя.
— Хорошо сказано, — кивнул я, убирая опустевшую термокружку в инвентарь и взглянув на часы. — Всего полчаса до стыковки, так что пора бы и выдвигаться.
Поднявшись со стула и открыв карту, убедился, что троица двигается по-прежнему в нашу сторону.
— Гретта, лапочка, сбегай до големов и приведи парочку, сегодня поработаем по ускоренной программе…
* * *Серый Осколок
Сто шестьдесят второй день проекта
Обед
— Наездники докладывают, что обнаружили ещё два магазина. Один частично разграблен, второй вроде только вскрыт, но не тронут. Однако там всякий инструмент да мелкое барахло, — Арни с громким стуком опустил служащий ему верой и правдой молот на асфальт. — Плюс ещё свили гнёзда какие-то юркие твари. Один из парней госпожи Шилены получил три шипа в живот, едва заглянув в дверь.
— Идиот… — покачал я головой. — Уже доставили к Кнопке?
— Да. Она уже приступила к лечению, — кивнул Арни и посмотрел на палатку, установленную посреди парковки и охраняемую смешанным отрядом из гоблинов и жаболюдов.
— Надо бы включить в штрафные санкции неоправданный риск, повлёкший за собой трату маны на лечение, — я, наконец, покончил с яблоком и отправил огрызок прямиком в стоящую у входа в торговый центр урну.
Снаряд, ударившись о край урны, подскочил вверх, но всё же спустя секунду упал, куда следует.
— Так, одного голема и два отделения второго взвода отправишь к этим магазинам, зачистить гнездо. Зачистку проконтролируешь лично, — приказал я, доставая Ублюдка.
— Может, мне с вами? — неуверенно произнёс младший лейтенант. — Здесь веселья явно больше будет.
— Получил звёзды, изволь забыть о веселье, — я по привычке хотел стукнуть гоблина по плечу, однако вовремя опомнился.
Вместе со званием, офицер получил и новые доспехи, изготовленные Фогом, и теперь был весь утыкан костяными шипами похлеще ежа.
Арни грустно кивнул и, подняв тяжеленный молот, отправился к ожидающим его бойцам.
Я же, взглянув на часы и убедившись, что из графика не выбиваемся, толкнул оставшегося голема в направлении дверей.
На самом деле сдвинуть с места весящее под две сотни килограмм создание обычным тычком было невозможно, однако инструкции до голема я довёл заранее, и касание лишь послужило триггером, запускающим программы.
Входные двери, давно лишившиеся большей части стёкол, сорвало с петель, стоило голему пройти сквозь них. Впрочем, это было проблемой дверей, так как голем, хрустя битым стеклом, попёр дальше, будто танк. Коим, собственно, и являлся.
Дав двуногой машине оговорённые десять минут и покрутив головой, определяя, где сейчас находятся наблюдатели местной общины, я махнул рукой, давая команду отряду двигаться внутрь торгового центра.
Общение с обитателями Осколка вышло никаким. То, что здесь обитают люди, я понял почти сразу же, уловив запах витавшего в воздухе дыма и увидев разграбленные магазины.
Впрочем, стоило в этом убедиться на сто процентов, так что первым делом я отправил Шилену с её всадниками на разведку со строгим наказом, чтобы при обнаружении людей в плен их не хватала и голыми не привозила. Тем более мужиков.
На что в ответ эльфийка рассмеялась и, пообещав держать себя в руках, умчалась устанавливать контакт. Конечно, посол из неё так себе, но всяко лучше полуобнажённая красавица на волке, чем мужик в кожанке и с обличающим досье, видимом сразу же при встрече каждому встречному.
— Контакт! Три заразы! — без малейшей толики страха выкрикнул один из гоблинов, первым вступивший в бой.
Голема, как и до этого, заражённые игнорировали, так что тот пёр вперёд, вглубь здания, отвечая монстрам тем же. Лишь изредка забивая головы глупым тварям, стоящим на его пути и не догадавшимся убраться подальше.
— Зачистка зала! Отводите тварей! Сержант, группу к эскалатору! Лучники, занять позиции!
Поток из гоблинов и жаболюдов обтекал меня и для стороннего наблюдателя мог показаться хаотичным, однако я прекрасно видел, как чётко выполняют сотни раз отработанные приёмы мои бойцы.
Щитник, под крики недавно назначенных сержантов, чуть ли не мгновенно перекрыли возможные пути наступления стекающихся на громкие звуки тварей.
Лучники, разбившись на группы, выбрали сектора стрельбы и принялись пускать стрелы по скачущим на верхних этажах тварям.
Ну а тролли… Тролли, как обычно, тупили, так что первый из них влетел в центральный зал торгового центра, потирая голову, облачённую в шлем.
Следом показал Тролс с недавно вручённой дубинкой-колотушкой, которая в его руках казалась совсем детской.