CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Жена некроманта (СИ)

Часть 2 из 24 Информация о книге

«Потерялся в пути», — чуть было не ответила я, но вовремя сдержалась. К счастью, на помощь пришел кучер.

— Лорд отправился на окраину земель, леди Мойра, — сообщил Рональд. — Он прибудет через два дня. Вверяю леди Баллард вам.

Не успела я и глазом моргнуть, как Рональд испарился. Мы с вредной бабкой остались наедине, и она тут же ехидно прокомментировала мой внешний вид:

— А ты точно принцесса? Больше похожа на нищенку.

— Дорога была трудной, — дипломатично ответила я, еле удержавшись от колкости.

В конце концов, леди Мойра — родная бабушка Энтони, и я должна относиться к ней с уважением. Как жаль, что рядом со мной нет Эммы! Верная фрейлина, согласившаяся изображать меня в то время, пока я училась под видом Рини Грин в академии Клеор, без труда взяла бы общение с вредной бабкой на себя. Но мой брат, наследный принц, категорически запретил Эммалене покидать дворец.

— Ну-ну, — хмыкнула старушка, и жестом указала на лестницу, ведущую на второй этаж. — Твоя комната находится наверху. Вы с моим дражайшим внуком будете жить в покоях моего покойного сына Кастера.

— Благодарю, — пробормотала я.

Леди Розалия, мама Энтони, погибла, когда ему едва исполнилось четыре. Насколько мне известно, лорд Кастер сильно горевал, однако спустя пять лет женился во второй раз, здраво рассудив, что его маленькому сыну нужна женская ласка. Его выбор пал на вдову с маленькой дочерью, и вскоре у Энтони появилась названная сестра. Но счастье так и не пришло в семью Баллардов — еще через два года после брака лорд Кастер погиб, а воспитанием Энтони занялся его дядя Эдвард и бабушка Мойра. Сейчас главой семьи считается мой муж, а, следовательно, я — хозяйка Рогорна и Восточных земель.

— Я не смогу подняться, — оборвала мои благодарные речи леди Мойра, чинно сложив руки на коленях. — Ноги болят. Практически не хожу. Тебя проводит Полли.

Оглядевшись в поисках неведомой мне Полли, я никого не увидела. Холл был пуст, не считая меня и леди Мойры, поэтому я вопросительно уставилась на старушку.

Усмехнувшись, та заорала во всю мощь своих легких:

— Полли! Где ты шляешься, негодная девчонка? Поди сюда!

Покачнувшись, я с благоговением уставилась на старуху. Не ожидала от нее такого ора. Может, она не столь плоха, как кажется, а лишь притворяется старой и немощной? Кричит так, что уши закладывает.

Сверху послышался торопливый топот, и наверху лестницы показалась миловидная девушка с кудрявыми волосами, заплетенными в простую косу. Пара прядок выбилась из прически, обрамляя личико в форме сердечка. Большие карие глаза уставились на меня, и Полли незамедлительно присела в реверансе, резко остановившись посередине лестницы.

— Вы… Вы принцесса Виринея! Добро пожаловать, Ваше Высочество… Ой, Ваша Светлость… То есть…

— Я рада познакомиться с тобой, Полли. Можешь обращаться ко мне леди Виринея.

— Да помолчи уже, — рассердилась леди Мойра, показав Полли кулак. — Никаких манер! Это Полли, моя сиделка. Помогает мне выжить в этом адском доме. Проводи жену моего внука в покои Кастера.

— Честь имею, — прошептала девушка, все еще склонившись в поклоне. Я не сдержала улыбки, кивнув в ответ. — Прошу вас, леди Виринея, сюда.

Спустившись, Полли неуклюже схватилась за ручку чемодана — единственного уцелевшего из всех вещей по той причине, что ехал он со мной в экипаже. Я жестом велела ей оставить поклажу, но Полли, упрямо мотнув головой, вцепилась в ручку, всем своим видом демонстрируя желание услужить. Решив не спорить, я подобрала юбки длинного платья, и неспешно направилась наверх.

— Осторожнее, а то упадешь, — проворчала мне вслед милая старушка, однако ее пожелание звучало как угроза. — Через час обед в гостиной. Познакомишься с остальными. И не опаздывай, Анфрой!

Невесть из-за чего леди Мойра упрямо продолжила величать меня Анфрой и за семейным обедом. Когда я оказалась в наших с Энтони покоях, Полли любезно разложила мои вещи, не переставая мило болтать. Из ее слов я узнала, что в поместье проживает леди Мойра; вторая жена лорда Кастера — леди Глэдис и ее дочь — Присцилла, а также дядя Энтони и его ученик — Филипп Лавин.

Сама Полли, хоть и не относилась к числу прислуги, так как была прислана из Стиуза в качестве сиделки и личной помощницы леди Мойры, за общим столом не обедала, а ела на кухне. Но это не помешало улыбчивой и разговорчивой девушке проводить меня до столовой, где уже собрались остальные члены семьи.

— Прошу любить и жаловать, — скрипучим голосом произнесла леди Мойра, как только я вошла в просторное помещение. — Леди Виринея Анфрой, жена моего обожаемого внука.

Отметив, что старуха заняла мое место — напротив главы семьи, я усмехнулась и нагло села на стул, предназначенный для Энтони, вызвав удивленные взгляды и шепоток. Сама леди Мойра и глазом не моргнула, продолжая есть салат из рыбы и свежих овощей.

— Рады познакомиться с вами, леди Виринея, — громко сказала девица с кислой миной, сидящая по правую руку от белокурой женщины в розовом платье. Девица была рыжей, и могла бы считаться симпатичной, если бы не презрительная гримаса на ее лице и опущенные вниз уголки губ. Это делало ее похожей на молодую, но печальную собаку, и я незамедлительно сделала вывод, что рыжая — Присцилла.

— Присоединяюсь к словам своей дочери, — подтвердила мою догадку светловолосая дама. — Меня зовут Глэдис Баллард, я — жена покойного лорда Кастера.

— Вторая жена, — вставила свои три копейки леди Мойра.

Глэдис, уныло качнув вилкой, продолжила:

— Как жаль, что мы не смогли присутствовать на вашей свадьбе. Видите ли, Присцилла заболела, и все внимание было отдано ей.

— Мама!

— Помолчи, дорогая, — обратилась Глэдис к дочери. — Но Эдвард нам все подробно рассказал. Мои поздравления, леди Виринея.

— Можно просто Виринея, — улыбнулась я.

Дядя Энтони — Старший дознаватель, нагонявший на меня жуткий страх в детстве, кивнул, и беззаботно отметил:

— И вы зовите меня Эдвардом, принцесса. Смею сказать, что ваше бракосочетание было роскошным.

Я вовсе так не считала, но продолжала кивать и улыбаться. Должно быть, к концу обеда у меня сведет скулы, и я навсегда останусь с этой вымученной улыбкой. Именно в этот момент я остро почувствовала, как мне не хватает Эммы или Мелли!

«Надо пригласить Амеллин на каникулы сюда», — решила я. «Вместе с Финном. Вот только помирюсь с мужем, и…».

Сладкие мечты прервал каверзный вопрос леди Глэдис. Боги, они тут есть вообще собираются, или нет?

— А где же сам Энтони?

— Он отправился на окраину земель, — слово в слово повторила я речь кучера. — Прибудет через два дня.

— О, как жаль.

— Странно, молодоженов обычно не оторвать друг от друга, — заметила Присцилла, гадко ухмыляясь.

Наколов на вилку кусочек мяса, я медленно прожевала его, и только потом ответила:

— Как бы мы не любили друг друга, у Энтони есть обязательства перед его семьей и королевством. И я, как его жена, бесконечно уважаю и поддерживаю своего мужа.

Боги, что за чушь я только что сморозила? Впрочем, окружающие тут же закивали с умными лицами, и уткнулись в свои тарелки. Я давно заметила: ты можешь нести что угодно, главное — делать это уверенно и использовать нужную интонацию.

— Позвольте представиться, Филипп Лавин, — негромко сказал темноволосый юноша, сидящий с правой стороны.

Его имя я прежде не слышала, стало быть, он не из аристократов. Однако внешность у него была самая что ни на есть благородная: темные, слегка вьющиеся волосы, карие глаза, волевой подбородок и красивые губы. Судя по взглядам женской половины, Филипп уже прочно завоевал сердца леди Присциллы и леди Глэдис.

— Мой ученик, — подхватил Эдвард. — Хочет стать дознавателем.

— Похвально, — промолвила я, а леди Мойра фыркнула.

— Королевские ищейки.

Я вежливо улыбалась, проигнорировав последнее высказывание бабули, однако уже поняла, что за этим столом есть только три уравновешенных и приятных человека: я, Эдвард, и его ученик. К счастью, долго обед не продлился — вскоре леди Глэдис, сославшись на усталость, покинула столовую, а вслед за ней умчалась и Присцилла, не удостоив нас объяснениями. Леди Мойра тоже изъявила желание отдохнуть, и удалилась, опираясь на трость. С другой стороны старушку поддерживала Полли, прибежавшая на зов.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 38
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 19
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 737
    • Боевики 105
    • Дамский детективный роман 9
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 71
    • Исторические детективы 146
    • Классические детективы 47
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 37
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 115
    • Прочие Детективы 201
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 425
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 93
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 42
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 11
  • Детские книги 209
    • Детская фантастика 72
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 223
    • Биографии и мемуары 146
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 21
    • Публицистика 67
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10083
    • Исторические любовные романы 306
    • Короткие любовные романы 792
    • Любовно-фантастические романы 4720
    • Остросюжетные любовные романы 144
    • Порно 26
    • Прочие любовные романы 19
    • Слеш 196
    • Современные любовные романы 4308
    • Фемслеш 15
    • Эротика 1981
  • Научно-образовательная 107
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 13
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 8
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 235
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 110
    • Карьера 4
    • Психология 127
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 201
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 112
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 43
    • Путешествия и география 11
  • Проза 626
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 29
    • Историческая проза 101
    • Классическая проза 56
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 24
    • Новелла 4
    • Повесть 10
    • Проза прочее 6
    • Рассказ 34
    • Роман 44
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 2
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 670
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 341
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 333
  • Религия и духовность 58
    • Буддизм 1
    • Религия 7
    • Самосовершенствование 14
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9196
    • Альтернативная история 1257
    • Боевая фантастика 2103
    • Героическая фантастика 496
    • Городское фэнтези 511
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 227
    • Ироническая фантастика 62
    • Ироническое фэнтези 50
    • Историческое фэнтези 139
    • Киберпанк 80
    • Космическая фантастика 553
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 536
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 146
    • Научная фантастика 370
    • Попаданцы 2625
    • Постапокалипсис 294
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 152
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 250
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 84
    • Фэнтези 4933
    • Эпическая фантастика 104
    • Юмористическая фантастика 487
    • Юмористическое фэнтези 291
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 62
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 24
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен