CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Злобный (ЛП)

Часть 54 из 61 Информация о книге

— Это был бы не первый раз, когда одна из твоих подружек решила сменить команду, — кричу я.

Я хочу причинить ему боль. Я так сильно хочу причинить ему боль. Физически у меня нет ни единого шанса против него, но мысленно я полна решимости постоять за себя.

— Может быть, Розалинде пришла в голову правильная идея пару лет назад. Может, мне стоит ...

— Прекрати, Мэллори. Прекрати это прямо сейчас, блядь

— Почему ты все равно так сильно хочешь, чтобы я ушла? — требую я — Я здесь не единственная студентка-стипендиатка, так что не то чтобы я подрываю престиж Ангелвью, не то чтобы тебе было наплевать на это из-за того, как ты себя ведешь. Так почему же ты просто хочешь избавиться от меня?

Его челюсть как гранит, когда он смотрит на меня сверху вниз, но он не отвечает. Конечно, он этого не делает. Это потребовало бы от него отказаться от понимания своего извращенного, испорченного разума.

После нескольких мгновений его упрямого молчания я выпаливаю: — Ты хочешь, чтобы я ушла?

Я действительно не знаю, откуда взялся этот вопрос. Он довольно ясно дал понять, что хочет, чтобы я ушла, верно?

Но ... он действительно этого хочет или здесь замешано что-то еще, о чем он мне не говорит?

Однако его каменное молчание бесит меня еще больше. Я не знаю, почему я продолжаю пытаться говорить с ним. Он никогда ни черта мне не скажет, потому что ему на самом деле наплевать на меня. Мне нужно напоминать себе об этом снова и снова, потому что по какой-то причине я продолжаю позволять себе забывать.

— Знаешь что, Лиам был прав, — шиплю я. — Просто держись от меня подальше, хорошо? Я покончила с этим токсичным дерьмом, чем бы оно ни было.

Я поворачиваюсь, намереваясь оставить его и вернуться в кампус.

— Встреча по плаванию.

Я останавливаюсь на его рычании и медленно оборачиваюсь.

— Что? — спрашиваю я, совершенно сбитая с толку.

Он делает шаг ближе ко мне.

— Причина, по которой этот ублюдок беспокоит меня, заключается в том, что я видел его в вашем коридоре в прошлом семестре после ассамблеи. Я пошел искать тебя, а он шнырял по твоей комнате.

Он не может знать страха, который пульсирует во мне от его слов, и я изо всех сил стараюсь, чтобы мое лицо ничего не выдало. Если он узнает, как я на самом деле волнуюсь из-за Призрака, он будет держать это надо мной и попытается использовать это против меня.

Когда я говорю, я удивляюсь, что мой голос такой ровный.

—. Какое отношение Призрак имеет ко всему этому? Я спрашивала о тебе.

— Ты знаешь, почему он был там? — требует он, игнорируя мой вопрос.

Я могу только догадываться, что это как-то связано с Дженн, но Сэйнт не может знать, что она в Калифорнии.

— Он был там, потому что я попросила его быть, — вру я.

Прежде чем он успевает ответить, я поворачиваюсь и, спотыкаясь, ухожу, бросаясь бежать, когда он зовет меня по имени. Однако он не гоняется за мной, что является небольшим благословением.

Я нащупываю свой телефон, как только оказываюсь на тротуаре парковки, и отчаянно пытаюсь набрать номер, с которого Призрак отправил мне последнее сообщение. Однако это еще одна горелка, о которой я подозревала, так что я не могу дозвониться. К тому времени, как я добираюсь до кампуса полчаса спустя, мой разум работает на полную мощность, параноидальный взрыв.

Что Призрак делал здесь в прошлом семестре? Была ли Дженн к тому времени уже в Калифорнии?

Почему они не подошли ко мне до перерыва?

— Ну, ну, неужели это любимая маленькая шлюшка кампуса, — приветствует меня раздражающий голос, когда я иду через двор к своему общежитию.

Все мое тело напрягается, и я издаю стон, поворачиваясь лицом к Лорел. Она скрестила руки на груди и приподняла стройное бедро, с ног до головы одетая в обычную дизайнерскую одежду, ярлыки, которые она накидывает на себя в тот момент, когда сможет переодеться в нашу скромную униформу. На ее лице ухмылка, которая выводит меня из себя, как будто она знает что-то, чего я не знаю, и ей не терпится мне рассказать.

Это не хорошо.

— У меня нет времени, чтобы тратить его на тебя сегодня. Особенно не сейчас, когда за мной следит явный головорез моей мамы, а Сэйнт твердит, чтобы я снова уехала.

Мои слова, похоже, нисколько ее не смутили.

— Я надеялась, что столкнусь с тобой, — говорит она, драматично рассматривая свои супер длинные ногти. — Мне бы не хотелось пропустить второй раунд твоего падения.

Я не знаю, о чем, черт возьми, она говорит, и мне на самом деле все равно.

— Знаешь что, Лорел, почему бы тебе не сделать этот рот полезным и не пососать член?

— Эй, дамы, что за драма?

Я оглядываюсь через плечо и закатываю глаза к небу, спрашивая, почему, Боже, почему?

Лиам и Гейб идут по тротуару в нашу сторону. Зеленые глаза Гейба светятся интересом, когда они прыгают между мной и Лорел, но взгляд Лиама твердо прикован ко мне.

Лорел хмурится.

— Проваливай, Гейб. Это вас двоих не касается.

— Хотя это действительно выглядит забавно, — говорит он, ухмыляясь. Он оглядывает меня с ног до головы, затем продолжает: — За исключением того, Мэллори, ты, кажется, теряешь хватку. Это последнее оскорбление было немного слабым. Все уже знают, что Лорел живет своей лучшей жизнью только тогда, когда она отсасывает кому-то и проповедует о том, чтобы спасти свою пизду для Сэйнта.

Я даже не могу насладиться возмущенным выражением лица Лорел, потому что мои мысли все еще сосредоточены на Призраке и Дженн.

Когда я не отвечаю, Лиам, наконец, смотрит на меня, нахмурив брови. Он ничего не говорит, но изучает меня так пристально, что это нервирует.

Наконец, он наконец говорит: — Ты в порядке?

Я моргаю, глядя на него. — Что ты имеешь в виду? Я великолепно.

Мой голос сочится презрением, но это не мешает Лиаму настаивать на большем.

— Что-то явно не так. В чем дело?

— С каких это пор ты так заботишься об этой шлюхе из трейлерного парка? — огрызается Лорел.

— Заткнись нахуй, Л, — рычит Лиам, не сводя с меня глаз. — В последний раз, Мэллори. Что случилось?

— Почему тебя это волнует? — бормочу я.

— Я просто ... пытаюсь помочь, — он пожимает плечами, затем дергает себя за рукава. — Отлично. Не говори мне. Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы тебе стало лучше?

Его беспокойство на самом деле кажется искренним, и я не совсем уверена, что с этим делать в настоящее время. Однако у меня есть идея о том, как он может мне помочь, даже если я не доверяю сказать ему, что у меня на уме.

— Могу я...могу я воспользоваться твоей машиной? — неохотно спрашиваю я, чувствуя себя странно из-за такой просьбы.

— Теперь эта сука ...

— Уйди нахуй, Лорел!

Когда Лорел отступает на несколько шагов, я ожидаю, что он немедленно скажет нет, поэтому я в шоке, когда он выуживает ключи от своего BMW из кармана и бросает их мне. С его стороны нет никаких колебаний. Не спрашивает, что я намерена делать. Он просто смотрит на меня, когда я держу ключи в руке и смотрю на него в ответ.

— С-спасибо, — бормочу я.

— Я говорил правду, той ночью, — рычит он. —. Насчет того, что мне не наплевать.

Гейб оживляется.

— Что это сейчас? Из-за чего не насрать? Вы двое трахаетесь?

Лиам игнорирует своего друга, что, я знаю, только сделает Гейба более любопытным и жаждущим информации. Однако я решаю, что это проблема Лиама. Он может разобраться со своей лучшей подругой-королевой сплетен.

Мне нужно кое-куда ехать.

Я не даю Лиаму никакого ответа, кроме страдальческого взгляда, прежде чем поворачиваюсь и спешу к стоянке, где, как я знаю, стоит его машина. Я слышу, как Лорел спрашивает, что происходит, но я уверена, что Лиам даже не потрудится ответить ей. Он не похож на Сэйнта.

Так почему же я не могу испытывать к нему глупое влечение ?

Я выкидываю бесполезную мысль из головы, когда подхожу к его гладкой черной спортивной машине. Скользнув на водительское сиденье, я поворачиваю ключ, и двигатель с ревом оживает. Я роюсь в своих мозгах, вспоминая маршрут, по которому ехал Призрак, когда он отвез меня в тот дом, чтобы встретиться с Дженн. За рулем я уделяю пристальное внимание каждому повороту, каждому узнаваемому дереву и ориентиру. Вещи кажутся знакомыми, что является хорошим признаком того, что я еду в правильном направлении.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 44
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 794
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 155
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 60
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 215
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 445
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 238
    • Биографии и мемуары 155
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 74
  • Дом и Семья 46
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10567
    • Исторические любовные романы 324
    • Короткие любовные романы 821
    • Любовно-фантастические романы 4927
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 206
    • Современные любовные романы 4504
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2117
  • Научно-образовательная 115
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 248
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 118
    • Карьера 4
    • Психология 132
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 212
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 117
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 14
    • Прочие приключения 47
    • Путешествия и география 13
  • Проза 679
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 106
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 46
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 698
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 380
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 372
  • Религия и духовность 65
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 40
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9761
    • Альтернативная история 1346
    • Боевая фантастика 2184
    • Героическая фантастика 525
    • Городское фэнтези 554
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 239
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 90
    • Космическая фантастика 579
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 567
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 386
    • Попаданцы 2832
    • Постапокалипсис 314
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 165
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 90
    • Фэнтези 5168
    • Эпическая фантастика 107
    • Юмористическая фантастика 512
    • Юмористическое фэнтези 321
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен