CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Купи меня (СИ)

Часть 23 из 63 Информация о книге

— А если говорить откровенно, мисс Дорнан, — продолжил Томас, воспользовавшись моей заминкой, — я буду рад, если вы отправитесь вместе со мной.

Мне показалось, или в тоне его голоса промелькнуло нечто личное?

Посмотрела на мужчину, радуясь тому, что не вижу толком его лица. Эти красные блики и тени скрадывали выражение глаз мужчины. И все же, я кивнула, принимая его слова, обращенные ко мне.

— Если не секрет, — проговорил он, — что именно вам необходимо в Порт-Руан?

Я пожала плечами, надеясь, что этот жест выглядит естественным.

— Да что может понадобиться молодой девушке, мистер Грин? — спросила с усмешкой. — Пару отрезов на новые платья, мелкие безделушки для души и несколько книг, чтобы скрасить досуг.

Управляющий забавно фыркнул, отчего мне показалось, что мужчина пытался скрыть смех. Только я не была бы я, если бы не спросила сразу и прямо:

— Что не так, мистер Грин?

Он, прокашлялся, и ответил:

— Просто я уже немного знаю вас, мисс Дорнан, и не замечал ранее, чтобы вы интересовались безделушками и отдавали предпочтение новым нарядам. Разве что, когда отправились в столицу с отцом.

— Мой вкус мог измениться! — заметила резонно, а про себя отметила, что мистер Грин весьма внимательный молодой человек. Впрочем, не заметить мое пренебрежение модой и обновками мог только глупец и равнодушный. А Томас таким не был.

— Неужели светское общество оказало на вас такое влияние? — пошутит мужчина. — Вот уж ни за что не поверю!

— Нет. Я сама поняла, что стоит всегда выглядеть отлично, — быстро ответила я и ударила пятками в лошадиные бока, намереваясь догнать отца и поехать рядом. Приставать с просьбами в дороге я не собиралась. Сделаю это дома, когда он успокоиться. Даже сейчас было заметно, как переживает мой мистер Дорнан. Гибель людей всегда оказывала на него такое ужасное воздействие. Казалось, он упрекает себя в том, что произошло. Хотя я-то знала, что в обвале не было его вины. Думаю, он и сам понимал это, но не винить себя не мог.

За спиной остался Томас, к которому минуту спустя присоединился Джек, сообразивший, что я хочу ехать близ отца. Я услышала, как мужчины начали переговариваться, а сама взглянула на моего мистера Дорнана, ссутулившегося, мрачного, подавленного.

— Отец! — вырвалось против моей воли. Вот не собиралась отвлекать его, а получилось как-то само собой…

Он поднял голову и перевел на меня взгляд. Темнота скрыла выражение его глаз, и я порадовалась, что не вижу боли, которая таилась в них.

— Вы так и не сказали мне, что же произошло на руднике? Что спровоцировало обвал?

Он вздохнул.

— Не буду лгать, Джой, — ответил, чуть растягивая слова. Будто не желая рассказывать мне то, что я хотела знать, отвечать на вопрос. — Обвал произошел не по нашей вине. Все нормы безопасности были соблюдены.

— Значит, кто-то подстроил… — ахнула я. Хотя, чему я только удивлялась? Знала же с самого начала. Все знали, куда тянутся нити.

Персиваль. Сволочь! Это его рук дело. Из-за своей жадности творит непозволительные вещи. Гибнут люди, и он именно таким способом давит на отца, вынуждает согласиться на его условия.

— Надо что-то предпринять! — проговорил мистер Дорнан и устремил взгляд вперед, на темный изгиб дороги.

— Но что, отец? — спросила я. — Вы же не собираетесь… — и замолчала, понимая, что не стану лезть в дела папы. Ему и без моей трескотни не легко. Если спросит моего совета, дам. А пока не буду лезть в душу. Ему и без меня тошно. А потому, сжав коленями бока лошади, поехала рядом с отцом, умолкнув и думая о своем. Все еще чувствуя желание отправиться в Порт-Руан. И я знала, что поеду туда. Осталось только уговорить папу.

Прошло слишком много времени, а тело Итана так и не было обнаружено. Генри старался как мог, чтобы помочь королевским сыщикам, нанимал магов, платил рыбакам, чтобы прочесывали берег в поисках его брата, но никаких результатов это не принесло. А в свете не утихала одна тема: исчезновение лорда Беррингтона, его возможная гибель и новый завидный жених, которым вскоре обещал стать брат лорда Итана, младший отпрыск семейства Беррингтон.

Когда Генри появлялся в салонах, его обступали со всех сторон. Кажется, весь город следил с интересом за происходящим. И молодому наследнику приходилось играть на публику, выражая скорбь и надежду на возвращение брата живым и здоровым.

— Я не верю, что он погиб! — говорил Генри, отвечая на вопросы друзей и знакомых. — Сердце подсказывает, что Итан еще жив и пока я не найду его живым или мертвым, я не оставлю надежду!

— О! — вздыхали дамы, а мужчины пожимали ему руку, поддерживая и называя замечательным братом.

— Итан мог бы тобой гордиться, Генри! — как-то сказал ему Джеймс, когда друзья отправились на прогулку. Гаррингтон хотел помочь Генри развеяться, но тема разговора сама собой вернулась к пропавшему брату Генри.

— Почему ты так говоришь? — спросил хмуро молодой мужчина.

— Ну как же! Ты так упорно ищешь его, в то время, как любой другой, окажись на твоем месте, опустил бы руки, — заметил Джеймс. А затем добавил то, что заставило Генри застыть в седле на несколько долгих, будто сама жизнь, секунд. — Так забавно получилось. Мы только недавно обсуждали, что было бы, стань ты наследником состояния. И вот тебе… — он взял поводья в одну руку, а второю запустил в шевелюру, задумавшись. — Все же, слова материальны, мой друг. Только не вини себя теперь в том, что мы сказали когда-то глупость.

— Я не виню. Если не приведи боги, с Итаном случилась беда, тут нет моей вины, — быстро ответил Генри не глядя на друга.

— И все же, мне кажется, только ты один теперь веришь, что Итан вернется, — заметил Джеймс.

— А как иначе? Я его брат. Кто-то же должен верить в это.

Беррингтон уже не знал, как сменить тему. Его бесило то, что Джеймс вспомнил о том глупом разговоре на балу. А ведь этот идиот даже не может представить себе, что именно его слова подали Генри идею избавиться от брата. Только все вышло совсем не так, как надеялся Беррингтон. Бандиты сказали, что сделали все так, как он велел. И видимо, течение, действительно сыграло шутку с его бедным братцем. Так что, ищи — свищи тело на морском дне! А ему оно так необходимо, чтобы как можно скорее вступить в права наследования. Теперь же придется ждать несколько месяцев, пока власти не постановят официально смерть Итана Беррингтона. А ему еще надо оплатить услуги Сэма и его банды.

Просто замкнутый круг.

«Итан, даже после своей смерти, вредит мне!» — с раздражением подумал молодой человек и ударив пятками жеребца в покатые бока, пустил его в галоп, оставив удивленного Джеймса смотреть ему вослед.

Глава 18

В Порт-Руан мы прибыли спустя три дня только благодаря тому, что одну из ночей спали с Бесси в карете, не останавливаясь на ночлег.

Город встретил нас ярким солнцем и запахом моря, таким резким и острым, что я невольно подумала о том, какой вред наносит природе близость цивилизации. То ли дело, наше поместье! Море близ его берегов чистейшее. Никаких отходов и вони бедных кварталов. А еще в Порт-Руан было слишком суетно. Рынки, цепочки рабов, которых ведут на продажу рядом со стадами животных. Тот же самый живой товар, но как страшно ставить на одни весы людские жизни и жизни скота? И все же, в этом проклятом городе царила вседозволенность. И, боюсь, никто не сможет что-то изменить, пока торговля рабами приносит доход.

Стараясь не думать об этом, я перевела взгляд на пристань, мимо которой мы проезжали в данное время. Корабли стояли на рейде. Моряки сновали по дальнему причалу, разгружая суда. Телеги с товарами громыхали, изредка перекрывая путь, и тогда нам приходилось ждать, изнемогая от жары, духоты и этого запаха моря, такого неприятного и раздражающего, что даже моя Бесси, обычно сдержанная и неприхотливая, морщила нос.

— Мисс Дорнан! — когда в очередной раз мы застряли в заторе, Томас подъехал на своем жеребце к окну экипажа. Наклонился, взглянув в салон. — Там столкнулись две телеги, — пояснил он. — Товары рассыпались и видимо, придется ждать долго. Предлагаю вам и Бесси выйти из кареты и прогуляться пешком. Так будет намного быстрее. Я сопровожу вас в гостиницу, а после Марк привезет ваши вещи.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 43
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 785
    • Боевики 109
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 153
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 215
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 440
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 232
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 71
  • Дом и Семья 44
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 22
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10499
    • Исторические любовные романы 322
    • Короткие любовные романы 816
    • Любовно-фантастические романы 4896
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 205
    • Современные любовные романы 4478
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2101
  • Научно-образовательная 113
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 208
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 115
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 673
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 696
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 374
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 366
  • Религия и духовность 63
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 17
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9682
    • Альтернативная история 1329
    • Боевая фантастика 2166
    • Героическая фантастика 521
    • Городское фэнтези 551
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 237
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 149
    • Киберпанк 88
    • Космическая фантастика 578
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 562
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 384
    • Попаданцы 2798
    • Постапокалипсис 311
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 165
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5135
    • Эпическая фантастика 107
    • Юмористическая фантастика 509
    • Юмористическое фэнтези 314
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен