CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Прекрасная партия

Часть 55 из 58 Информация о книге

— Вам не стоит обращать внимания на зависть и пересуды, мисс Шелтон. — Ну не мог же он немного не поучить ее? — Разве не ценнее для вас мнение близких и дорогих людей?

— Безусловно, сэр. — Она была способной ученицей. — И все же в последнее время моя персона слишком часто обсуждается и, возможно, даже осуждается, а это не может быть мне приятно.

— Если вам кажется, что кто-то оскорбительно высказывается о вас, вы можете сообщить мне. Как ваш единственный родственник в Сандерли, я готов встать на защиту вашей, добродетели.

Сьюзен с трудом сохранила серьезный вид — так напыщенно прозвучала последняя фраза. И все же он говорил искренне, и она должна это оценить, пусть и выражается он иногда в стиле миссис Баркли.

— Благодарю вас, сэр, — мягко сказала она. — Пока я живу у Торнтонов, они не дадут меня в обиду.

Мистер Элингтон не успел возразить — все гости наконец заняли свои места и приготовились слушать пение.

Едва отзвучали последние аккорды и публика подняла руки, приготовившись к аплодисментам, Джеймс прошептал почти в ухо мисс Шелтон:

— Вы позволите пригласить вас на первый танец?

Сьюзен просто кивнула, так как он не услышал бы ответа из-за громких беспорядочных хлопков, которыми наградили гости исполнительницу и аккомпанемент. Юная леди была удивлена его отношением к ней, все более и более приветливым. Внезапно она вспомнила о давнем плане миссис Элингтон поженить ее и Джеймса, и ей на мгновение стало дурно. Что, если они сговорились и Джеймс является исполнителем чужой воли? Нет, это решительно невозможно, тут же успокоила она себя. Теперь, когда она рассорилась с миссис Элингтон, та навряд ли желает видеть ее своей невесткой. К тому же Джеймс не настолько преданный сын, чтобы слепо подчиняться дорогой маменьке. Оставалось полагать, что любезность объясняется чувством справедливости — как человек порядочный, он признал, что его семья оказалась не права по отношению к ней, и теперь старается как-то сгладить ситуацию. Что же, пусть так. Если он поможет ей чаще сноситься с братом, она будет ему не менее: благодарна, чем за возвращенный гардероб. Все это она успела передумать за то время, что звучали аплодисменты, но вот гости поднялись, чтобы позволить слугам убрать стулья и подготовить залу для танцев. Бет уже разговаривала со стареньким скрипачом из деревенского оркестра, который обычно вместе с ней играл танцевальные мелодии на частных вечерах, не претендовавших на звание бала. Ее родители отошли к высоким окнам, и Сьюзен последовала за ними. К ним тут же подошел преподобный Слейвуд, неутомимый в своих идеях превращения прихода Сандерли в оплот просвещения всего графства.

Мистер Элингтон стоял в группе гостей рядом с мисс Кэтрин Кремстон, мистером и миссис Монтрейв и еще несколькими наиболее родовитыми и состоятельными гостями, обычно образующими отдельный кружок, подчеркивая свое высокое положение. После того как он вращался в лондонском, парижском и римском обществе, тщеславие соседей могло бы позабавить Джеймса, но оно только раздражало его и заставляло невысоко думать о светской верхушке Сандерли. Мисс Кэтрин явно ожидала от него приглашения на первый танец, а когда его не последовало, надула губки и начала строить глазки Дъюку прямо при его жене. Мистер Элингтон видел, как к мисс Шелтон подходили мистер Гринлиф и другие джентльмены, несомненно, с тем же приглашением. Она улыбалась и вежливо отказывала, как он мог прочесть по разочарованию на их лицах, но, видимо, обещала им следующий свободный танец, судя по надежде, которая тотчас сменяла огорчение. Мистер Элингтон внезапно пожалел, что не пригласил ее на два или три танца — при их отдаленном родстве это не было непристойным, и решил исправить упущение. Осторожно сняв ручку мисс Кетрин со своего локтя, он поклонился и сообщил, что должен оставить ее ради разговора с другими гостями.

Ревнивая леди буравила ему спину своими прекрасными глазами, когда он шел через зал туда, где стояли Торнтоны, Сьюзен и преподобный Слейвуд. Последний тут же решил втянуть мистера Элингтона в беседу о необходимости отремонтировать крышу церкви, но Джеймс только кивнул и предложил Сьюзен пройтись с ним по залу. Девушка сообразила, что это отличный повод избавить Джеймса от Слейвуда, и послушно оперлась на его руку.

— Вы всегда так бегаете от преподобного? — улыбнулась она, стараясь не замечать недоумевающих взглядов со стороны компании высоких особ.

— Вовсе нет, но иногда, признаюсь, он утомителен в своем энтузиазме, — вынужден был согласиться Джеймс. — На самом деле я хотел сказать, что допустил оплошность, не пригласив вас еще на один-два танца. Если еще не поздно, я хотел бы просить вас об этом сейчас.

— Почему? — вырвалось у Сьюзен против ее воли.

Она тут же смутилась и покраснела, однако мистер Элингтон на этот раз понял смысл ее вопроса и постарался ответить невозмутимым тоном:

— Я понимаю ваше удивление. Два месяца назад это показалось бы вам странным, учитывая некоторое несходство наших взглядов, но сейчас я убедился, что во многом не прав, и хотел бы узнать о вас больше хорошего.

— Именно хорошего? — за лукавством Сьюзен скрывала смущение. — Впрочем, все плохое вы обо мне уже узнали. Что ж, я получила достаточно приглашений, но и для вас у меня найдется танец. Боюсь только, мисс Кремстон съедят меня живьем.

— Я этого не допущу, — серьезно ответил джентльмен. — И прошу вас, забудьте все, что я говорил вам в Лондоне!

— Как я могу забыть то, что вы дурно отзывались об Италии?

Сьюзен предпочла истолковать его заявление как касающееся их отвлеченных споров, а не обмена мнениями друг о друге.

— Я не беру свои слова обратно, но подожду, пока вы не увидите эту страну своими глазами и не сделаете собственных выводов. Тогда мы сможем поговорить о ней на равных.

Он принял ее игру, и ему это даже понравилось. Сьюзен, напротив, слегка побледнела, но тут же взяла себя в руки. Именно так говорил ей когда-то в прошлом мистер Хейвуд, и она все еще не забыла, что последовало за его словами.

— Навряд ли мне представится такая возможность, — она и ответила почти так же.

Джеймс не стал возражать, так как Бет взяла первый аккорд, пары начали выстраиваться в нужном порядке, и мистер Элингтон повел свою даму в центр зала.

27

Сидевшая в оконной нише Сьюзен смотрела на старое грушевое дерево, едва начавшее покрываться молодой листвой. Над колокольней вдалеке небо порозовело, возвещая скорый рассвет еще одного дня, который она проведет в Сандерли. Они вернулись от Кремстонов три часа назад, а она все никак не могла уснуть. Получив приглашение на этот вечер несколько дней назад, девушка не ожидала ничего хорошего для себя, представляя, как насмешливо будут приподнимать бровки и поджимать губки мисс Кремстон и их подруга, миссис Монтрейв, глядя на ее самодельное платье, и каким небрежным взором окинет ее мистер Элингтон, недоумевая, что она делает в приличном обществе.

На деле все вышло совсем по-другому. Мало того, что она в корне пресекла все насмешки, явившись в неподражаемом лондонском туалете, отличающемся от платьев местных красавиц так же, как ее белое платье, сшитое на пару с Бет, отличалось от их нарядов, заказанных у лучшей модистки в соседнем Кромерсби. Мало того, что ею восхищались джентльмены, беспрестанно приглашающие ее танцевать, к негодованию и зависти других леди, так еше и сам мистер Элингтон пал к ее ногам, как со смехом высокопарно выразилась Бет.

С Джеймсом Сьюзен протанцевала целых четыре танца, что было на грани приличия. Пятого танца ей бы не простили, и пришлось отказать ему, хотя он и пригласил ее. О чем они говорили — она не помнила. Это совершенно точно не было легкой остроумной болтовней, к какой она привыкла в Лондоне, но Сьюзен не огорчалась по этому поводу. С некоторых пор, не без влияния одного джентльмена, она разлюбила изящные светские разговоры.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 44
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 798
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 157
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 60
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 216
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 446
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 97
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 39
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 44
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 239
    • Биографии и мемуары 155
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 75
  • Дом и Семья 46
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10605
    • Исторические любовные романы 325
    • Короткие любовные романы 825
    • Любовно-фантастические романы 4943
    • Остросюжетные любовные романы 157
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 207
    • Современные любовные романы 4515
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2128
  • Научно-образовательная 115
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 249
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 119
    • Карьера 4
    • Психология 132
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 216
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 119
    • Морские приключения 30
    • Природа и животные 14
    • Прочие приключения 48
    • Путешествия и география 14
  • Проза 682
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 106
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 36
    • Роман 46
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 700
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 383
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 374
  • Религия и духовность 65
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 40
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9812
    • Альтернативная история 1354
    • Боевая фантастика 2190
    • Героическая фантастика 529
    • Городское фэнтези 557
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 241
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 92
    • Космическая фантастика 582
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 571
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 160
    • Научная фантастика 387
    • Попаданцы 2847
    • Постапокалипсис 315
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 166
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 264
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 90
    • Фэнтези 5190
    • Эпическая фантастика 108
    • Юмористическая фантастика 514
    • Юмористическое фэнтези 325
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен