CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Огненная беда для Магистра (СИ)

Часть 18 из 41 Информация о книге

— Дорогая, объясни мне? Потому что я не могу понять, зачем это нужно! — рыкнул Татий. — В совете сейчас идет борьба, тех, кто нас поддерживает, против тех, кто хочет свергнуть. А мы не знаем состав группировок. И он, — в меня уткнулся палец с фамильным перстнем Веспасианов, — он должен найти изменников.

— А еще он должен найти жену, — строго сказала ее величество. — Если у леди Бернелл не осталось обязательств, благодаря вратам, то у Роберта они есть! Он-то не проходил очищение. Не он принял решение, а стихии управляют им.

— Что? — я и подумать о таком не мог. — Ваше Величество?

— Я курирую обмен артефактами между странами, и моя обязанность — знать все сильнейшие предметы, как минимум, в ближайших странах. Вы очень недооцениваете женщин, мои хорошие. И я прекрасно знаю, что за маг ее забрал. Соренсен. Он член магического совета Карвахаля. Я в курсе. А еще он друг, теперь видимо опального герцога Мельгар и его жены, в девичестве де Флорентин. Племянницы герцога Фиоренци. Татий, — выпалив это, она повернулась к мужу, — даже не находясь здесь, он поможет нам. Связь с Карвахалем через Фиоренци успокоит совет.

— Я не собирался общаться с герцогом, — в груди назревал ураган, а многолетние ментальные блоки трещали по швам.

— В одном права моя жена, — Татий устало откинулся в кресле. — Ты должен решить проблему и с женой, и с Фиорой, иначе от твоего нахождения здесь толку не будет. Езжай прямо сегодня.

— Мне нужно сначала связаться с магистром Брайсом, — голос предательски дрогнул. Тьма меня подери, я взрослый мужчина, а не испуганный мальчишка!

— Делай все, что считаешь нужным, — кивнула королева. — Кого оставишь на замену?

— Я не понял, кто из нас король? — шутливо поддел ее Татий. — Селена?

— Король ты, ни кто не сможет тебя заменить…

— Но быть способной на это ты должна, никто не застрахован от неприятностей. Я помню, дорогая, — поцеловал он жену в висок, и этот жест отразился во мне так болезненно. Почему? К королеве я не питал никаких чувств, кроме уважения и человеческой симпатии. Зависть? Тьфу. Чему завидовать? Зависимости и привязанности к кому-то? Хотя… Сейчас я зависим от Марисы и от этого дрянного брачного ритуала. — Вот видишь, каким может быть брак, Роберт. Ступай, найди жену, и реши, наконец, кто ты.

— Я оставлю за себя Терека, он связан со мной клятвой и приносил присягу королевству. Он занимался вопросами совета, прибудет к вечеру со всеми наработками и даст личную клятву вам двоим. В его подчинении около двадцати стражников-оперативников, он в произвольном порядке будет назначать из них сопровождение. Чтобы никто не знал, кто будет рядом с вами и не мог продумать диверсию.

— Спасибо, друг, — Татий встал и хлопнул меня по плечу. — Да прибудут с тобой стихии.

Передав все дела ошалевшему от такого «подарка судьбы» Тереку и написав приказ о моем замещении на время отсутствия, я собрался с духом позвонить своему старому наставнику. Даже если он не возьмет меня на работу в академию, мне нужно встретиться с ним, в блоках брешь, а обиженный дар не лучший помощник. Столько лет прошло, а я все еще боюсь его. Кто бы поверил, прославленный генерал Бернелл, последний трус, отказавшийся от части дара из-за страха сойти с ума, как некоторые из родственников.

— Генерал? — от мыслей отвлек не ушедший, почти вступивший в права исполняющего обязанности, заместитель.

— Ты еще здесь, Терек?

— Простите, Ваше Сиятельство. Но скажите мне… Вы же вернетесь? Я не готов к такой, несомненно, великой чести, как стать правой рукой его величества. Я простой служивый, из рода обедневшего барона. Аристократы не воспримут меня в серьез…

— Ты что, испугался этих напыщенных болванов? — удивился я. — Не ожидал от тебя такого.

— Нет, что вы. Мне до них, как до тьмы. Но я боюсь, что подобное уронит авторитет короля, а у нас и так напряженная ситуация с советом.

— Я постараюсь вернуться вскоре. А если нет, то придумаю, как нам утереть им их задранные носы, — подбодрил я подчиненного и отдал ему ключи от кабинета. — А теперь… Держите, исполняющий обязанности генерал-полковник, вечером прибудете к их величествам с отчетом и клятвой. Служите им верой и правдой. И не облажайтесь как я. Вам замены точно нет, — вздох вырвался сам собой.

— Не, Ваше Сиятельство, это вы один такой, — вскинул руку к виску Терек. — Служу короне и семье Веспасиан.

— Стихии с тобой, мой верный друг, — попрощался я с ним, и отправился домой.

Сбор вещей занял немного времени, в голове крутились сотни вопросов, которые я хотел бы задать Марисе, но понимал, что ни на один она в праве не отвечать. А главное, что я не имел над ней никакой власти, ни как граф, ни как советник короля, ни как муж. Странная ситуация. Я ей условно муж, но она мне не жена. До тех пор, пока мы не пройдем повторный ритуал, или я не пройду через врата.

Откладывать смысла не было, и уже у магобиля я вызвал наставника.

— Мальчик мой, давно ты не баловал меня своим голосом, — я, как наяву, представил лицо ректора академии Фиора. — Или к тебе нужно обращаться Ваше Сиятельство генерал Бернелл? — и его ухмылку я тоже ясно увидел.

— Здравствуйте, магистр Брайс, — и почему из-за этого человека у меня всегда ощущение, что мне пятнадцать, и я как-то нашкодил? — Я по делу.

— Ну а как иначе, вызвал бы ты старика просто так, — беззлобно пошутил он. — Что-то случилось?

— Мне очень нужно быть в академии, официально, но никак генералу соседнего королевства. На данный момент я сложил полномочия.

— Предлагаешь принять тебя на работу? Магическое сообщество воспримет подобный фортель нормально. А вот правительства обеих стран будут возмущаться. Одни скажут, что пригрел шпиона, другие — укрыл беглеца.

— Мой король в курсе моих проблем, с его стороны жалоб не поступит. Только всяческая помощь.

— Одной проблемой меньше, мой мальчик. Вот только остается Густав Алькасар, и он-то ко мне ближе.

— Разве у него сейчас нет других наболевших вопросов кроме как состав педагогического коллектива академии Фиора? — обронил я.

— Уговорил, шельмец. Ты принят, магистр Бернелл, если что, отбивать родимую будешь со всеми вместе. Жаль, что ты припозднился и пропустил ночь посвящения, но я что-нибудь придумаю.

— Какой предмет мне вы мне отдадите? Хочу прикинуть план пока буду в пути.

— Основы магической самообороны. Давно хотел его ввести, но не находил подходящего мага. Кстати, как твои блоки?

— Трещат по швам, — сознался я.

— Значит, пора принять себя, мой мальчик. Скоро увидимся, — сказал Брайс и отключился.

Я выбрал ту же дорогу до Фиоренци, по которой ехала жена. Очень хотелось посмотреть на место нападения, понять, могла ли она сама это подстроить. Мне казалось это странным, но хоть и подобное предположение прозвучало, я в него не верил. Хоть Мариса и слишком легко пошла мне на встречу, ее можно было понять. Молодая девушка, выданная замуж за старика, даже если он был замечательным мужем, в чем я сомневаюсь, таких браков счастливых я не видел. И не успела она оправиться от него, как ее снова выдают замуж…

Татий плохо на меня влияет, он идет на поводу у своей королевы, и подает мне пример. Разве ранее я когда-нибудь думал о чувствах женщин? Тьфу, не видел еще такой, которая вызвала у меня уважение. Разве что ее величество. Но исключение из правил лишь подтверждает правило.

Я ехал один, об отъезде знали только их величества и Терек, остальных сотрудников мой заместитель оповестит уже завтра. Поэтому я был спокоен. Хотя, может, это получивший свободу дар вселял в меня излишнюю уверенность.

Стихии словно благоволили мне, дул попутный ветер, дорога была свободна и ни одного поста стражей по пути. Все это позволяло мчаться мне с совершенно непозволительной скоростью. Точно я бегу от кого-то. Или к кому-то? Мариса-то меня не ждет, в отличие от… Да ну во тьму. Это не моя жизнь, не моя страна. Я обязан Татию и буду подле него, как и обещал.

До места инициации жены я добрался быстро, свернул на обочину и ужаснулся. На месте такой вспышки магического огня еще нескоро вырастет трава. Даже если она планировала нападение, что-то ее очень сильно напугало. Подобное может случиться лишь при смертельной опасности. Что-то пошло не так? Или она не виновна в произошедшем?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 977
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 274
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 506
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 124
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 294
    • Биографии и мемуары 187
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12087
    • Исторические любовные романы 384
    • Короткие любовные романы 960
    • Любовно-фантастические романы 5577
    • Остросюжетные любовные романы 219
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5103
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2515
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 816
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 788
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 508
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 496
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11570
    • Альтернативная история 1626
    • Боевая фантастика 2498
    • Героическая фантастика 620
    • Городское фэнтези 701
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 278
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 174
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 710
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 651
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 435
    • Попаданцы 3483
    • Постапокалипсис 367
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 301
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5873
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 419
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен