CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

По обоюдному согласию (ЛП)

Часть 40 из 61 Информация о книге

— О, она? Да, она стажер Говарда Голдштейна по этому делу. — Я внимательно наблюдал за ним, когда он остановился и повернулся ко мне, его глаза расширились, когда он подошел к моему столу.

— Какого хрена она здесь делала?

Он говорил тихим голосом, слова вылетали шипением между его сжатыми зубами. Наклонившись, он оперся обеими руками о мой стол и опустился до уровня моих глаз.

Я встал, подходя к нему, чтобы он знал, что я не напуган его гневом или надменностью.

— Через десять дней мы отправляемся в суд на предварительное судебное слушание с судьей, и ты знаешь, что обеим сторонам нужно уладить все юридические вопросы. Почему ты здесь, Дрю? — Я старался, чтобы мой голос звучал спокойно.

— Ты знаешь, что эта гребаная сука преследовала моих бывших? — Он плевался, когда говорил о Брейлин.

Потрясенный тем, что он сказал, я не мог скрыть озадаченного выражения на лице.

— Бывших? Я думал, что это были случайные связи, которые заканчивались подписанными соглашениями о неразглашении.

Я попытался отнестись легкомысленно к тому, что он только что сказал. Неужели он перепутал Брейлин с кем-то другим? Она ни за что не была настолько глупа, чтобы пойти за его… кем бы они ни были.

— Может быть, если бы ты выполнял работу, за которую я тебе, блядь, плачу, ты бы знал, что она задумала. Или, может, если бы не был так занят, трахая ее в своем офисе, ты бы знал, какого хрена она задумала. — Он подошел ближе, так что мы стояли всего в нескольких футах друг от друга.

— Лучше тебе следить за своими словами, — предупредил я. Откуда он узнал, что мы с Брейлин трахались, было выше моего понимания, но я не собирался позволять ему одержать верх.

— А я предлагаю тебе делать ту гребаную работу, за которую я тебе плачу. Эта чертова сучка-стажерка-первогодка спрашивала об обвинениях в изнасиловании.

Мои кулаки сжались по бокам, и я хрустнул костяшками пальцев, пока он говорил, не в силах скрыть свое раздражение.

— Вентурини подает на тебя в суд за недобросовестную и вводящую в заблуждение деловую практику и клевету, а не за изнасилование. У них у всех все равно есть NDA, так какая, к черту, разница, о чем она спрашивает? Я был нанят твоим отцом, чтобы представлять тебя против этих обвинений, а не твоей сексуальной жизни. Не смей приходить в мой кабинет с обвинениями. Я ясно выражаюсь?

Скрестив руки на груди, на его лице появилась подлая ухмылка.

— Все, что я знаю, Хаас, это то, что тебе лучше заткнуть ее на хрен, или это сделаю я.

— Дрю, тебе нужно следить за своим поведением. — Угрозы причинить вред Брейдин были не тем, что я бы стерпел. Если он хотя бы пальцем прикоснется к ней, я убью его голыми руками и наслажусь каждой секундой этого.

— Черта с два я буду это делать. — Его ухмылка исчезла. Он опустил руку, повторяя мою позу. — Ты мой адвокат, и по закону ты обязан держать рот на замке. Что тебе нужно сделать, так это заткнуть ей рот, пока я не разрушил ее карьеру. И ты знаешь, что мне это по силам.

Не устояв на месте, я придвинулся к нему ближе, уперев руки в бока, костяшки моих кулаков побелели от гнева. Вторгаясь в его личное пространство, я позволяю словам сорваться с моих губ.

— Скажу это только один раз, так что запоминай внимательно. Я, блядь, на тебя не работаю. Я делаю одолжение твоему отцу. Если ты еще когда-нибудь войдешь в мой офис и будешь угрожать мне или кому-либо еще, я позабочусь о том, чтобы навсегда заткнуть тебе рот. Я не трахаю Брейлин, и даже если бы это было так, это не твое чертово дело, в кого я засовываю свой член. Теперь, если ты только приблизишься к ней или к любому другому человеку, которого я знаю, я сам посажу тебя в тюрьму. Я тебе это гарантирую.

Я выпятил грудь вперед, как будто мы были двумя боксерами.

— Понял?

Он не ответил. Он стоял, глядя на меня сверху вниз.

— Мистер Хаас? — перебила меня Мелисса; ее глаза были тяжелыми и опухшими, когда она придерживала дверь в мой кабинет открытой.

— Да, Мелисса? — Я оторвала взгляд от Дрю, и он воспользовался возможностью уйти, не сказав ни слова. Разжав кулаки, я хрустнул шеей. — Ты в порядке, Мелисса? Ты что, плакала? — спросил я, возвращаясь к своему столу. Она никогда не проявляла своих эмоций в офисе, но глаза были красными и соответствовали кончику ее носа.

— На самом деле, ничего особенного. Я увидела вас двоих здесь и хотела убедиться, что ситуация не вышла из-под контроля. — Она вошла в мой кабинет.

— Спасибо. — Я снова посмотрел на нее; она казалась еще бледнее, чем сегодня утром. — Почему бы тебе не взять выходной до конца дня? Отмени все, что я еще запланировал на сегодня. Я уйду по личным делам. — Мне нужно было узнать от Брейлин, какого хрена она домогалась этих женщин, и почему, черт возьми, не поделилась этой информацией со мной.

Закончив дела в офисе, я направился прямиком к ее особняку. Я дважды незаконно припарковал свою машину перед ее домом, не заботясь о том, будет ли кто-нибудь жаловаться, затем направился к ней, поднимаясь через две ступеньки. Я непрерывно колотил в ее входную дверь, пока Кеннеди не распахнула ее.

— Чувак, какого хрена? — Ее веки были тяжелыми, будто она спала. Я посмотрел на часы: было почти пять часов пополудни.

— Брейлин дома? — Я вошел и последовал за ней в гостиную, когда она промолчала.

Она оглядела меня с ног до головы, прежде чем повернуться в сторону спальни.

— Сейчас позову.

Я мерил шагами маленькую гостиную, ожидая появления Брейлин, в то время как мой разум обезумел, и ярость завладела лучшими моими мыслями. Неужели Дрю прав? Следила ли она за этими женщинами? И если да, то почему? И какие черт возьми, планы у нее были на меня? Был ли я частью ее плана? Кусочек ее недостающей головоломки?

Я расхаживал взад-вперед, с каждой секундой становясь все злее.

Глава 19

Брейлин

Я подключила наушники к телефону и сунула его в задний карман, наслаждаясь музыкой. Я знала, что Кеннеди спит, и не хотела ее будить, пока складывала белье и убирала в своей комнате. Я не могла сдержать улыбку, которая не сходила с моего лица, пока танцевала вокруг. Хотя снова и снова повторяла себе, что собираюсь держаться подальше от Пейтона, пока дело не будет закрыто, я не могла подавить желание.

Когда Гарольд принес вибратор, мне в голову пришла блестящая идея дать ему попробовать его собственное лекарство. Записывать оказалось не так просто, как думала, но в конце концов я освоилась. Я знала, что он будет смотреть, и это возбудило меня больше, чем могла себе представить.

Появиться в его офисе в одних чулках и поясе с подвязками было волнующе. С каждым шагом, приближающим к его офису, мое сердце гулко билось в груди. Пребывание с ним меняло меня, и мне нравилась новая, уверенная в себе и сексуальная Брейлин.

Несмотря на то, что я увидела Дрю, когда выходила из здания, ничто не могло испортить мне кайф. После нашего свидания в лифте я направилась в квартиру Сары, переоделась в подходящую одежду и убедилась, что все было в идеальном состоянии, прежде чем она вернулась домой с детьми. С приближением лета им предстояло гораздо больше путешествовать, так что убираться становилась легче. Я как раз положила пуговицы от своего пальто на комод, когда почувствовала, как кто-то похлопал меня по плечу.

— Брей? — позвала Кеннеди.

Я развернулась и вытащила наушники из ушей.

— У тебя гость. — Кеннеди казалась разозленной, когда говорила, и ее глаза были темными от недосыпа.

— Прости. Не услышала звонок. — Я знала, что она была измучена своими сменами в больнице. Следуя за ней из своей комнаты, мы обе направились в гостиную. Когда мои глаза встретились с его, сердце остановилось. Что он здесь делал? Сейчас? О черт, теперь от Кеннеди ничего не скрыть.

— Пейтон? — спросила я, ошеломленная его присутствием здесь.

Я посмотрела на Кеннеди в поисках какого-либо ответа. Она пожала плечами и направилась на кухню, оставив нас одних, но все еще в пределах слышимости, так что она знала, что происходит. Мое сердцебиение снова участилось, когда я оглянулась на него. Его зрачки были расширены, и выражение его лица больше не было тем милым, которое видела в лифте, когда прощалась с ним. Он отвернулся от меня, покачал головой и принялся расхаживать взад-вперед.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 48
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 894
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 177
    • Классические детективы 60
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 41
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 251
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 482
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 223
    • Детская фантастика 79
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 61
  • Документальная литература 267
    • Биографии и мемуары 171
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 23
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11399
    • Исторические любовные романы 355
    • Короткие любовные романы 892
    • Любовно-фантастические романы 5296
    • Остросюжетные любовные романы 188
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 223
    • Современные любовные романы 4819
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2324
  • Научно-образовательная 125
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 15
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 263
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 130
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 743
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 738
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 452
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 442
  • Религия и духовность 72
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 19
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 21
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 37
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10725
    • Альтернативная история 1497
    • Боевая фантастика 2359
    • Героическая фантастика 575
    • Городское фэнтези 624
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 264
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 162
    • Киберпанк 102
    • Космическая фантастика 661
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 607
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 179
    • Научная фантастика 409
    • Попаданцы 3172
    • Постапокалипсис 345
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 182
    • Стимпанк 53
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 286
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5528
    • Эпическая фантастика 120
    • Юмористическая фантастика 557
    • Юмористическое фэнтези 368
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен