CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Последний Ланнистер (СИ)

Часть 28 из 57 Информация о книге

Они продолжили идти, и Тирион вполголоса добавил.

— Не могу решить, как относиться к затеям Сноу. Иногда мне кажется, что лучшего короля сложно пожелать. А иногда — что он слишком наивен, чтобы допускать его до управления Кротовьим городком, не то что целой страной.

— Для наивного Короля всегда найдутся умудренные опытом советники, — фыркнул Джейме. — Благо, он их слушает. Пока.

— То-то и оно, что пока… — вздохнул Тирион. — Любовь заставляет людей терять разум. А вкус Сноу в этом отношении я никак не могу назвать здоровым и безопасным, — он отвернулся, понимая, что осуждая Сноу за возникшую симпатию к Серсее, одновременно осуждает и самого Джейме.

— Что ж… По крайней мере, двор абсолютно точно будет лоялен к Ланнистерам, — Джейме постарался сказать это беззаботно, но вышло напряженно. — Я знаю, на что способна Серсея. Но жениться на Бриенне — долг чести.

— Ты забываешь, что Сноу не собирается садиться на трон в Королевской Гавани. Эта роль — если мы еще отвоюем Юг у Дейенерис! — достанется мне. А на Севере Ланнистерам рады примерно как мухам в супе… А что касается Бриенны — кроме Серсеи это понимают все, а она не захочет понять, даже если небо упадет на землю. Плохо, что и сама Бриенна это понимает, но тебе, кажется, удалось ее убедить, что дело не только в долге, а? — на этот раз он посмотрел на него весело чуть вызывающе: мол, давай, поделись подвигами.

— Нетрудно убедить, когда говоришь правду, — Джейме покосился на него и твердо добавил: — И нет, я не собираюсь обсуждать с тобой Бриенну Тартскую.

— Конечно, — серьезно кивнул Тирион и тут же добавил: — К таким разговорам нужна выпивка! Но если честно, я ужасно за тебя рад. За вас обоих.

— Сомневаюсь, что многие разделяют твою радость, но я ценю, — Джейме чуть замедлил шаг. — Что думаешь насчет церемонии? Я ума не приложу, как стоит ее провести.

— Не человеку, чья свадьба — да и брак — превратились в посмешище об этом рассказывать, — вздохнул Тирион. — Но… Для церемонии Севера нужны те, кто представляет молодоженов, если не отцы, то кто-то старше по званию и положению. А так — просто клятвы напротив дерева. Наши обряды ты знаешь. Уж тебе покрывать плечи невесты плащом будет точно сподручнее, чем мне… Почему бы тебе не поговорить с Сансой? Я понимаю, ты на нее злишься. Но и ты понимаешь, почему она сделала то, что сделала. Бриенне она зла не желает точно. Совсем наоборот.

— Бриенне — нет, — усмехнулся Джейме. — А мне? Уверен, ей наш разговор доставит еще меньше удовольствия.

— Вы с Серсеей, конечно, похожи, — хмыкнул Тирион, — но не настолько, чтобы Санса вас перепутала. Если серьезно, насколько мне помнится, вы никогда толком не общались. Она могла бы злиться на тебя из-за младшего брата, но, кажется, он успел всех убедить, что то, что с ним случилось — к лучшему. А других претензий у нее к тебе вроде бы нет. Или я чего-то не знаю?

— Да черт их, Старков, разберет, — поморщился Джейме. — Может, я оскорбляю ее чувство прекрасного, справедливости или еще чего-нибудь одним своим существованием. Ну и тем, что Серсея от меня беременна.

— Разве что последним, — вздохнул Тирион. — И не потому, что… Просто, она слишком хорошо помнит Джоффри. Ладно, что гадать? Пойдем разберемся с атакой на Королевскую Гавань, а затем я сам попрошу ее обсудить с тобой церемонию. Все-таки без моего опыта общения с дамами тебе не справиться, вояка.

— Ну с одной дамой я точно знаю, как справиться, — улыбнулся Джейме. — Мне достаточно.

— Лентяй, — бросил Тирион с усмешкой, затем продолжил серьезнее: — Опять планирую атаку на Королевскую Гавань… А ведь когда-то защищал ее. Так причудливо все переворачивается. Одно точно — не хотел бы я осаждать Винтерфелл.

— Я уже не знаю, чего хотел бы я, — покачал Джейме головой. — Но наверное… — он помолчал, а потом признался: — Воспитывать сына. Как отец. Научить всему, что умею. Пусть даже, я умею не так уж и много, — добавил, невесело усмехнувшись.

— Сына? — переспросил Тирион. — Впрочем, у тебя, пожалуй, получится. Я предпочел бы дочь. Не хотел бы я стать своему сыну таким отцом, каким был мне наш, а дочь я хотя бы могу научить отличать неподходящих мужчин, вроде меня самого. И посылать их подальше.

— И что? — Джейме с интересом на него посмотрел. — Есть шансы мне стать дядюшкой? Рыжего волчонка?

— Об этом надо спрашивать не меня, — Тирион развел руками, но глаза его сверкнули озорным блеском: — Я-то всегда готов, ты меня знаешь! Но леди пока не до этих мелочей жизни.

— Ну, если что, я помогу тебе с сыном, а ты мне с дочерью, — Джейме улыбнулся и похлопал его по плечу. — В смысле воспитать, а не сделать, разумеется, — он хмыкнул. — Знаешь, я всегда задавался вопросом, вырос бы Джоффри таким, каким он вырос, если бы я воспитывал его как законного сына, — добавил, помолчав.

— Не знаю, что тебе сказать… — Тирион тяжело вздохнул. — Жажда крови, жестокость… Конечно, это можно направить в нужное русло. Но желание унижать слабых… Не думаю, что это можно исправить воспитанием. Томмена воспитывали почти так же, а он был совсем другим.

— Я уверен, что любое желание можно держать в узде, — Джейме сжал кулак, надеясь, что Тирион не почувствовал скрывающийся за его словами страх. Если дело в крови… Какую еще пагубную страсть он мог передать тому, чье сердце сейчас билось в утробе Серсеи?

Но Тирион не был бы Тирионом, если бы не прочел все между строк.

— Я боюсь гораздо больше тебя, — сказал он тихо. — Моя кровь еще в утробе скисла в жилах. Я вообще не уверен, что должен плодиться и размножаться.

Странно, но об этом Джейме даже не подумал. Только сейчас, только на этих словах он будто наконец-то осознал истину, которую благополучно игнорировал все эти годы: его младший брат был карликом. И каким бы замечательным ни был его ум, проблем с наследственностью это не отменяло.

Он медлил, не зная, что на это ответить, пока они не вошли в зал Совета, и лишь там, вспомнив о Тарли, заговорил:

— Нужно… — ему пришлось прочистить горло, чтобы продолжить. — Нужно спросить мейстеров. Наверняка есть какие-то сведения о том, как это наследуется.

— Младший Старк уже порадовал сестру сообщением, что наше с ней потомство будет счастливым и впишет свое имя в века, — скептически отозвался Тирион. — Вот только я не уверен, что я понимаю счастье так же, как Бран Старк.

— Да, жуткий малый, — известие приободрило, но по спине тут же побежал холодок. — Думаешь, можно спросить его о ребенке Серсеи?..

— Спросить-то можно, — покачал головой Тирион. — Но не уверен, что тебе понравится ответ. Или что ты его правильно поймешь. Слишком много головоломок в пророчествах этого мальчишки.

Джейме и сам думал примерно так же. Поэтому просто достал карты Красного Замка и Королевской Гавани, разложил их на столе и принялся объяснять Тириону свой план.

***

Санса Старк обнаружилась в кузнице. Сосредоточенно подсчитывала, насколько увеличился запас годного к переплавке на мечи железа после рейда подопечных Джейме по собственным деревням. Морщинка между бровей показывала, что запасы по-прежнему оставляют желать лучшего.

— Ваше величество, — окликнул ее Тирион — это прозвучало одновременно насмешливо и уважительно. Пожалуй, кроме Тириона, никто не смог бы сказать это с такой интонацией. — У нас, диких южан, возникли вопросы по поводу брачной церемонии. Не соблаговолите просветить жениха?

При упоминании свадьбы суровое выражение на бледном лисьем личике немного смягчилось.

— Конечно, — ответила она, убирая небольшой чернильный прибор в сумку на поясе и скрутив исписанный убористым почерком пергамент. — Только обсудим это в замке, — она сделала знак рукой, и за ее спиной один из кузнецов с грохотом возобновил работу, прерванную при появлении знатных господ.

Они пересекли внутренний двор, прошли через несколько коридоров и оказались в галерее, ведущей к приюту. Покои Сансы находились совсем рядом. Она пригласила их в комнату, которая, очевидно была ее кабинетом — жарко натопленный камин, шкуры на полу, изображения странных существ на небольших картинах на стенах. Почему-то именно здесь особенно отчетливо чувствовалось, что они на Севере, а ведь когда он приезжал в Винтерфелл впервые, Санса, как ему помнилось, пыталась во всем подражать южанам.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 915
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 180
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 261
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 281
    • Биографии и мемуары 179
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11629
    • Исторические любовные романы 367
    • Короткие любовные романы 919
    • Любовно-фантастические романы 5382
    • Остросюжетные любовные романы 200
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4915
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2382
  • Научно-образовательная 131
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 16
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 246
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 140
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 760
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 747
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 472
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 460
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10983
    • Альтернативная история 1534
    • Боевая фантастика 2404
    • Героическая фантастика 592
    • Городское фэнтези 651
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 163
    • Киберпанк 105
    • Космическая фантастика 676
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 621
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 419
    • Попаданцы 3268
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 189
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 291
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 102
    • Фэнтези 5641
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 560
    • Юмористическое фэнтези 385
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен