CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Соблазнительный дьявол (СИ)

Часть 65 из 72 Информация о книге

Поднимаясь на ноги, я посылаю дикий крик в небо. В горле пересохло и саднит от непривычки. Я задыхаюсь, потирая нежные мешки усталости под опухшими глазами.

Дыхание становится коротким, когда я влезаю в окно. Каждый нерв в моем теле подстегивает меня.

Абстрактные вещи, о которых я мечтаю, глядя на звезды? Я нахожу это, когда я с ней.

Впервые за многие годы я понял, что мне нужно преследовать кого-то, а не мириться с тем, что меня забыли. Я хочу бороться за свою любовь с Блэр, потому что ее сердце — это то место, где я хочу сделать свой дом. Даже если она не примет мою любовь, мне просто нужно сказать ей о своих чувствах. Если я этого не сделаю, то гниль, разъедающая мое сердце, убьет меня.

***

Трейлер Блэр был пуст, когда я приехал туда. Меня охватило беспокойство, когда я увидел ее машину, припаркованную у входа. Я всю ночь ездил по городу в поисках. Ее не было ни в больнице, ни в библиотеке, ни в одном из мест, мимо которых я проезжал.

Бишоп сообщил мне, что не нашел ее после того, как я попросил его помочь.

Мне показалось, что я видел ее, когда ехал по главной улице города, но она была переполнена праздничными покупателями, и девушка исчезла.

Когда у меня зазвонил телефон с незнакомым номером, я был настроен скептически, но, слава Богу, я взял трубку и услышал ее голос на линии.

Я нарушил около четырех различных правил дорожного движения, чтобы добраться до станции. Это часть коллекции старых зданий в городе, архитектура эпохи Золотой лихорадки, охватившей регион.

Пока я жду, пока Блэр выведут, я направляюсь в кабинет начальника полиции.

— Он ушел на ночь. — Ночной дежурный офицер с горчицей на воротнике опускает голову в тусклый кабинет со стеклянными стенами в задней части комнаты.

— Хорошо, тогда я ему позвоню. — Я чуть не ухмыляюсь, глядя на пучеглазое выражение лица офицера и прижимаю телефон к уху. — Он близкий друг моего дяди.

Дядя Эд много раз приводил нас с Лукасом в участок, когда мы были детьми. Шеф полиции тогда был лейтенантом.

Шеф Лэндри берет трубку на втором звонке, когда я возвращаюсь к входу в участок, чтобы подождать Блэр. — Да? Ты прерываешь мой ужин, так что давай побыстрее.

— Это Девлин Мерфи. Племянник Эдварда Сэйнта.

— Девлин! — Его голос становится веселым. — Как дела, сынок? Я слышал, что футбольная команда Койоты хорошо выступила в этом сезоне.

— Да. Слушай, сегодня ночью забрали мою важную для меня девушку. Я приехал в участок, чтобы выручить ее, но я хочу знать, что я могу сделать, чтобы это обвинение не осталось в ее личном деле. Я понижаю голос, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не слышит. — Все, что я могу сделать.

Никогда еще я не был так благодарен Бишопу за его головокружительный интерес к шантажу, как в этот момент. Он раскопал интересный слух, связанный с повышением начальника полиции с прежнего ранга. Верхушка Риджвью будет делать одолжения за правильную цену.

Неважно, что Блэр обидела меня своим уходом. Я буду бороться за нее и дам ей все, что она пожелает. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы она больше не захотела уезжать.

— А, та девушка, которую я подобрал на Ред Хилл Роуд? — Его тон становится понимающим.

Мое сердце учащенно забилось, и я резко вдохнула. Красный холм? Это место, где проститутки подбирают своих клиентов. Черт. Блэр, о чем ты думала, идя на такой риск? По этой темной улице бродят развратные старики, а девушки, как известно, исчезают. Какой-нибудь мерзавец мог попасть к ней в руки и…

Я прервал свои кружащие мысли. — Да. Она.

— Она кажется хорошим ребенком. Я не стал проводить официальный арест и собирался отпустить ее утром.

Облегчение захлестнуло мой организм. — Что ж, считай залог, который я внес, щедрым пожертвованием, чтобы все так и было.

Шеф Лэндри усмехается. — Ты прямо как твой отец. Передай своему дяде, что я сказал, что увидимся на покерном вечере.

Линия разрывается. Нахмурившись, я засовываю телефон обратно в карман. То, что меня сравнивают с отцом, не является ярким комплиментом.

Блэр появляется через прозрачную перегородку, принимая пакет со своими вещами, прежде чем ее пропускают в дверь. Мне требуется весь мой контроль, чтобы не вытаращиться на ее скудный наряд — прозрачный топ с маленькими точками, дающий идеальный дразнящий вид на кружевной черный бюстгальтер. Мы смотрим друг на друга с минуту. Мои пальцы дергаются от желания прижать ее к своей груди и никогда не отпускать.

— Давай уйдем отсюда. — Блэр смотрит на полицейских, слегка нахмурившись, и направляется к двери.

Снаружи, хрустящий зимний воздух проносится по долине. Блэр дрожит, ее руки покрываются мурашками. Она кутается в кардиган, накидывая его на себя и закрывая соблазнительный вид своего тела.

Я отпираю Реда, припаркованного перед станцией, и открываю пассажирскую дверь. Подняв взгляд, я вижу Блэр, топающую по тротуару в сторону автобусной станции.

— Блэр. Куда ты идешь?

Она останавливается, полуобернувшись. Выражение тоски задерживается на ее лице, когда она видит, что я держу ее дверь открытой, ожидая ее. Она поджимает губы и делает жест позади себя.

— Я поехала в город на автобусе.

— Знаю, я видел твою машину, когда ездил к тебе домой.

— Правда?

Я сокращаю расстояние между нами и обнимаю ее за плечи, когда она вздрагивает от холода. — Я же говорил тебе, ангел. Я искал тебя всю ночь. Мне так много нужно тебе сказать.

Все во мне кричит о том, чтобы убрать печаль из выражения лица Блэр. Она наклоняется к моему прикосновению, издавая небольшой звук. Оттенок ванили покалывает мой нос.

— Давай я тебя подвезу.

Блэр проводит зубами по губам. — Хорошо.

Обхватив ее за плечи, я провожаю ее до машины. Когда я сажусь в машину, я врубаю отопление и включаю подогрев сидений. Блэр выдувает воздух на руки и бросает на меня благодарный взгляд.

— Спасибо, в камере дерьмово холодно.

Из меня вырывается короткий смешок. — Маленькая преступница.

— Теперь это правда.

— Это всегда была так. — Я поднимаю бровь, когда завожу двигатель. — На этот раз ты попалась.

Конфликт искажает черты лица Блэр. — Они ничего не сказали о возвращении на судебное заседание.

— Не скажут.

Она поворачивает голову ко мне. — Что ты имеешь в виду?

— Я знаю шефа. Он хороший друг дяди Эда и я звонил ему перед тем, как ты вышла. Это не было официально, так что это не будет занесено в твой послужной список. Он сказал, что не собирается тебя задерживать.

Облегчение тает в ее чертах, когда она откидывается на кожаное сиденье. — Слава Богу.

Теперь, когда она со мной, в безопасности в машине, волна защиты нахлынула на меня. Проходит несколько минут, прежде чем я не могу больше сдерживаться. — Зачем ты это сделала?

Блэр возится со своими обкусанными ногтями. — Чтобы меня арестовали?

— Ну же, Блэр. Не играй со мной. То, что ты сделала, было опасно.

Она насмехается. — Гулять по улице ночью? Каждая женщина живет в такой реальности.

Я крепче сжимаю руль. — Да, но ты отправилась на поиски неприятностей, прогуливаясь по Ред Хилл Роуд. Тебе повезло, что это был шеф Лэндри, а не какой-нибудь больной ублюдок, который похищает проституток…

— Секс-работниц, — перебивает Блэр, чтобы поправить.

Боже, как мне не хватало ее ссор. — Ладно. Моя точка зрения остается в силе.

— Отлично. — Блэр вздыхает. — Я не хочу ссориться из-за этого.

— Я тоже не хочу. — Держать свои руки при себе — сложная задача, когда все, чего я хочу, это положить руку на ее бедро, прикоснуться к ней и почувствовать, что с ней все в порядке. — Прости. Просто… скажи мне, почему ты это сделала?

— Я должна была. — Она сдвигается на своем сиденье, чтобы посмотреть на мой профиль, пока я веду машину. — Здоровье моей мамы не очень, оно хуже, чем когда я переехала к тебе.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 982
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 83
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 276
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 509
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 125
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 54
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 236
    • Детская фантастика 85
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 294
    • Биографии и мемуары 187
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 19
    • Драма 18
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12116
    • Исторические любовные романы 385
    • Короткие любовные романы 962
    • Любовно-фантастические романы 5588
    • Остросюжетные любовные романы 220
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 233
    • Современные любовные романы 5112
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2524
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 822
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 55
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 791
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 514
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 502
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11607
    • Альтернативная история 1631
    • Боевая фантастика 2502
    • Героическая фантастика 624
    • Городское фэнтези 703
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 279
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 111
    • Космическая фантастика 714
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 653
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 437
    • Попаданцы 3489
    • Постапокалипсис 369
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 302
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5887
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 421
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен