CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Маски сброшены (СИ)

Часть 2 из 53 Информация о книге

— Благодарю, — сухо бросил я, усаживаясь. Места было полно, так как сзади я сидел в одиночестве, а мой спутник сел спереди рядом с водителем, так что я бросил рядом с собой сумку и вольготно развалился на сидении, под конец пути даже задремав.

— Ну наконец-то! — с улыбкой встретил меня князь, когда я вошёл к нему в кабинет. Меня никто не встречал, когда я вошёл в дом, даже сестрёнки не было, что вовсе не улучшило моего дурного настроения, — Проходи, садись, — кивнул он на кресло напротив себя, даже не соизволив встать. Нет, я, конечно, понимаю, что он и не должен был. Всё-таки он — князь, глава рода, но и я же, вроде, не чужой ему человек, и он мог шагнуть мне навстречу, приобнять там, в конце концов, просто руку пожать. Видимо, я ошибаюсь, и всё же чужой, — понял я для себе, с удивлением почувствовав, что меня это задело.

— Как долетел? — дежурно спросил дядя.

— Превосходно, — без тени эмоций на лице отозвался я, — Но давай оставим прелюдии и перейдём сразу к делу. Что тут у вас случилось за этот год? Почему Мэри выдали за другого? Где моя сестра? Что с моим статусом наследника?

— Подожди, не части! — успокаивающе поднял он вверх руки, — Давай по порядку пойдём.

— Хорошо. Слушаю, — я откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.

— Если ты помнишь, договор у нас с тобой был заключен на год. Срок уже давно вышел, договор закрыт, причитающееся тебе вознаграждение перечислено на твой счёт. Я не знал, сколько времени займёт твоя учёба у архимага. Год, два, три, а может даже и больше. Прецеденты были. Клан не может столько времени быть без наследника, так что предупредить тебя у меня возможности не было. Наследником стал мой сын, Александр, наличие которого я скрывал от всех, чтобы не подставить его под удар. Он твой ровесник, и наш с тобой договор дал мне время, чтобы получше его подготовить. Идём дальше. Когда китайцы узнали об очередной смене наследника у нас, то это им категорически не понравилось. Это чуть не испортило все наши отношения, но в результате долгих переговоров было принято решение разорвать вашу помолвку с Мэри Лин и объявить помолвку с Александром под мои личные гарантии, что смены наследника больше не будет. Также они настояли, чтобы молодые поженились как можно скорее. Ты не успел вернуться совсем чуть-чуть. Свадьба была две недели тому назад, и сейчас они находятся в свадебном путешествии. Если тебе станет легче, то могу сказать, что Мэри была против этой свадьбы и хотела дождаться твоего появления, но... Её голос ничего не решал, а против воли клана она не пошла. Ну, а с сестрой твоей всё проще. Она изъявила желание подтянуть свои знания английского языка и отправилась на стажировку в Англию. Скоро вернётся уже. Через три дня. Ну вот, в целом, и всё, — развёл он руками, добродушно улыбаясь, — Ну, а как твоя учёба прошла? Тебя можно поздравить?

— Скажите, дядя, — выдавил я из себя, проигнорировав его вопросы, — Ну ладно, слово Мэри действительно низко котируется в её клане и ей тяжело было бы пойти наперекор решению главы, но почему вы не настояли на том, чтобы не подождать моего возвращения? Не надо мне сейчас говорить про то, что им что-то там не понравилось! — повысил я голос, увидев, что он собирается меня перебить, — И не надо держать меня за идиота! Да нам вообще должно быть насрать на всё их недовольство. Это целиком зависимый от нас финансово клан, и вы это понимаете не хуже меня. Если мы прекратим их финансировать и более того, потребуем вернуть долги — их клан будет уничтожен. Их моментально сожрут конкуренты. И они прекрасно об этом знают... Мы можем диктовать им любые условия, и они проглотят их и не подавятся. Вы вполне могли надавить на них, и заставить отложить свадьбу до того времени, как я вернусь. Но вы не стали... А значит, вас вполне устроил этот вариант, женить своего сына на Мэри, — пришёл к логичному выводу я не отводя глаза от невозмутимого лица дяди, который молча слушал меня и не пытался перебить. Когда я замолчал, он несколько раз лениво похлопал мне в ладоши.

— Браво! Вижу, что логически мыслить ты за время своего отсутствия не разучился. Вот только ты вполне мог бы и сам ответить на свой вопрос, но чуть-чуть не додумал. Сам посуди, ну дождались бы мы тебя, и что дальше? Для китайцев жених-наследник принципиальная позиция. На уступки бы они не пошли. Да, они очень зависимы от нас сейчас, но и мы от них тоже. Ссориться и портить отношения с ближайшим союзником нам совсем не с руки. То есть, свадьба всё равно состоялась бы, но только с большей нервотрёпкой и возможными необдуманными поступками с твоей стороны, которые ни к чему хорошему бы не привели. Наверняка ты бы вспылил и испортил отношения с новым наследником, который вообще не при делах в данном случае. Сыграть свадьбу как можно скорее было наилучшем решением в нашей ситуации. Да, возможно это было не очень красиво по отношению к тебе и Мэри, но я обязан в первую очередь думать не о чьих-то чувствах, а об интересах клана! — сожалеюще развёл он руками, — Думаю, со временем ты поймёшь меня.

— Хорошо, допустим. Отложим пока этот вопрос, — чуть помолчав, продолжил я мрачно, — Как там дела у моих друзей? В компании нормально всё?

— Не совсем, — поморщился он, а я насторожился, — Там тоже есть моменты, которые тебя не порадуют, но умалчивать я не буду. Лучше ты обо всём узнаешь от меня, чем от кого-то ещё, — он вздохнул, налил себе воды в стакан из графина, и стал пить, явно выигрывая себе время, чтобы собраться с мыслями, — Ты же сам знаешь, что о нашем с тобой договоре насчёт твоего временного статуса наследника никто не был в курсе, — наконец, начал он, — Соответственно, когда договор закончился и я объявил наследником Александра, твои друзья очень нервно на это отреагировали. Расценили это как предательство по отношению к тебе. Я не мог им рассказать о наших с тобой договорённостей, и предлагал не спешить с выводами и дождаться твоего возвращения, но... — пробаранил он пальцами по столу, — Слишком уж у тебя нервный друг этот твой Псих. Он вспылил прямо на совещании, где я представлял директорам нового наследника. Наговорил дерзостей мне, когда вмешался Александр — послал и его, уволился и вышел из клана. Большая часть сотрудников организации уволилась вместе с ним.

— В смысле, уволились? — не выдержал тут я, — Эта организация относилась к клану чисто номинально, и она должна была остаться за мной и ними, как её акционерами. Насколько я помню, это были ваши слова, что компания входит в состав кланового имущества чисто номинально, для удобства охраны.

— Это... Не совсем так, — уклончиво начал дядя, — Ты — главный акционер этой компании, и в твоё отсутствие как твой опекун решения по ней принимаю я. И сейчас я крайне не заинтересован в том, чтобы терять такой актив. Ваши Молнии буквально взорвали рынок, идея с социальной сетью тоже оказалась работающей, и там уже более тридцати миллионов пользователей, что сделало её очень интересным объектом для рекламных размещений. В общем, мною было принято решение, что ей нужен более грамотный и адекватный управляющий персонал и она была уже полноценно включена в состав предприятий клана. Безусловно, ты и все остальные аукционеры и дальше будут получать полагающиеся вам дивиденты, можешь даже не сомневаться. Ну а ты пока можешь целиком сосредоточиться на учёбе. Не забывай, что в этом году тебе предстоит закончить школу и поступить в университет, а у тебя при этом слишком большой пропуск в учёбе. Надо навёрстывать, — доброжелательно улыбнулся мне дядя, а я изо всех сил сдерживал накатившее на меня бешенство. Сила приступа была такова, что деревянные подлокотники кресла треснули под моими руками.

— То есть, правильно я понимаю, дядя, — по змеиному прошипел я, чуть наклонив голову, — Что мало того, что вы лишили меня невесты, так вы ещё и мою компанию у меня решили отобрать? За всей твоей словесной шелухой стоит только одно — воспользовавшись моим отсутствием, вы лишили меня всего под лозунгом — всё для клана, до которого мне, после того, как я перестал быть наследником, вообще никакого дела нет? — я не мигая смотрел на дядю так, что он начал ёрзать под моим взглядом и отводить глаза, — А что... Очень удобно... Остановить-то некому. Да и вознаграждением, я так понимаю, до своего совершеннолетия пользоваться я не смогу. Ведь так? — дядя красноречиво промолчал.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 41
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 769
    • Боевики 107
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 116
    • Прочие Детективы 210
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 436
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 230
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 69
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10371
    • Исторические любовные романы 313
    • Короткие любовные романы 808
    • Любовно-фантастические романы 4844
    • Остросюжетные любовные романы 151
    • Порно 28
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4431
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2062
  • Научно-образовательная 111
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 21
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 243
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 114
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 207
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 114
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 661
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 57
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 27
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 688
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 363
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 355
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9537
    • Альтернативная история 1307
    • Боевая фантастика 2143
    • Героическая фантастика 514
    • Городское фэнтези 540
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 234
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 147
    • Киберпанк 85
    • Космическая фантастика 569
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 554
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 155
    • Научная фантастика 376
    • Попаданцы 2742
    • Постапокалипсис 303
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 159
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 260
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 88
    • Фэнтези 5080
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 501
    • Юмористическое фэнтези 308
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен