CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Если вы дадите миллиардеру невесту (ЛП)

Часть 53 из 73 Информация о книге

— Правда? Тогда почему Кэш не сводит с тебя глаз с тех пор, как мы сели?

Он приподнимает бровь.

Попалась.

— Потому что мы молодожены, — нахально отвечает она.

Тео отодвигает свою миску в сторону.

— Не напоминай мне, — ворчит он.

— Ты хочешь что-то сказать? — спрашиваю я.

Его истинные чувства по поводу того, что мы с Эверли вместе, должны были вырваться наружу сегодня вечером, и будет справедливо позволить ему их высказать.

— Честно говоря, я думал, что кто-то из вас придет в себя и поймет, насколько это абсурдно. Я имею в виду, свадьба в Вегасе? Более клишированной свадьбы и не придумаешь. — Он вздыхает. — Я просто не хочу, чтобы кому-то из вас было больно, когда это не сработает.

— Эверли — моя жена, и если она скажет мне, что хочет покончить с этим, я согласен. — Обращаю свои слова к нему, но мой взгляд остается прикованным к его сестре. — Нет ничего, чего бы я не сделал для нее.

Рот Эверли приоткрывается от моего признания, но она берет себя в руки и следит за выражением лица.

Тео издает низкий свист.

— Черт, сестренка, ты добилась немыслимого.

— Чего именно? — спрашивает Эверли, приподняв бровь.

— Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Кэш Стаффорд будет по уши влюблен в женщину. Хотя я бы предпочел, чтобы это была не ты, а кто-то другой, — жалуется он.

— Жаль, что мы не всегда получаем то, чего хотим, да? — Эверли ухмыляется и игриво хлопает его по плечу. — Почему бы тебе не остаться и не посмотреть фильм? Мы только что начали «Что происходит в Вегасе».

— Как кстати, — хмыкнул Тео. — Я останусь, но сяду посередине.

Я весело нахмурился, когда он направился в гостиную.

По крайней мере, он смирился с мыслью, что мы будем вместе. Теперь осталось найти правильный способ сообщить ему новость о приобретении. Хотя это и было причиной того, что мы с Эверли остались женаты, теперь это уже не имеет значения… по крайней мере, для меня.

ГЛАВА 25

КЭШ

Если вы дадите миллиардеру невесту (ЛП) - img_5

Эверли пребывала в приподнятом настроении с тех пор, как Тео заглянул к нам на прошлой неделе. Прошло четырнадцать лет с тех пор, как мы втроем проводили время вместе, и это было похоже на старые добрые времена.

С тех пор Тео написал мне несколько сообщений и даже предложил сходить куда-нибудь выпить, как только он вернется из своей нынешней командировки.

Сегодня воскресное утро, и я удивил Эверли массажем всего тела в спа-салоне на втором этаже «Хай-райз». Это одно из многих преимуществ жизни в одном из самых желанных комплексов Лондона. Однако пентхаус — единственная квартира с собственным тренажерным залом, поэтому я не смог устоять перед покупкой, когда он стал доступен в прошлом году.

Я заканчиваю тренировку с отягощениями перед встречей с Эверли внизу, когда у меня зазвонил телефон. Опускаю штангу на пол и беру телефон с соседней скамьи, чтобы обнаружить, что мне пришло сообщение.

Пресли: Ты не спишь?

Кэш: Нет, я пишу смс во сне.

Через несколько секунд мой телефон звонит, сообщая о входящем видеочате, и на экране появляется имя Пресли.

— Привет, Прес, — отвечаю я, присаживаясь на скамейку.

На экране появляется она, лежащая в кровати, ее волосы завязаны в беспорядочный пучок. На ней большая рубашка на пуговицах, которая, как я полагаю, принадлежит Джеку.

— В Лондоне еще рано. Я в шоке, что ты не спишь, — говорит она.

— В Нью-Йорке сейчас середина ночи. Что ты делаешь, когда не спишь? — отвечаю я.

— Ты такой умник, — ехидно замечает она. — У одного из клиентов Джека в Чикаго возникла критическая проблема с многомиллионным проектом, который стартует во вторник, поэтому ему пришлось провести выходные, помогая им лично. У меня завтра днем важная презентация, поэтому я не смогла поехать с ним.

Она обижается, прислонившись спиной к изголовью кровати.

Я усмехаюсь.

— Это не отвечает на мой вопрос.

— Мы проводили ночь отдельно друг от друга всего несколько раз, и я не могу заснуть без него, — признается она.

Могу с этим согласиться. Я так привык спать рядом с Эверли, и мне не хочется думать, что будет, если ее больше не будет рядом.

— Я тронут, что ты позвонила старшему брату, чтобы он составил тебе компанию, — говорю я, беря полотенце, лежащее рядом со мной, чтобы вытереть лоб.

— Я бы позвонила Дилану, но уверена, что он спит, а Харрисон, скорее всего, работает допоздна или находится на связи с клиентом за границей, даже в выходные.

— Приятно знать, что я — твоя последняя надежда, — язвительно говорю я.

Мы оба знаем, что именно ко мне она обращается в первую очередь, когда ей нужно с кем-то поговорить.

— Честно? Я скучаю по нашим ежедневным телефонным разговорам. — Она вздыхает. — Женитьба не дает тебе права исчезать от меня.

— О, ты имеешь в виду, как ты делала, когда вы с Джеком только сошлись? — спросил я, приподняв бровь.

— О чем ты говоришь?

— Прес, когда вы начали встречаться, мы не разговаривали по телефону целый месяц после того, как ты вернулась в Нью-Йорк.

Я хватаю с земли свой спортивный напиток и делаю большой глоток.

Она молчит и смотрит на меня с недоуменным выражением лица.

— Ладно, хорошо. Думаю, ты прав.

— Прости. Что это было?

Пресли качает головой.

— Ты такой надоедливый.

— Нет, это твоя работа, сестренка.

— Хорошо, что я отношусь к своей работе серьезно, — язвит она. — Вы с Эверли планируете в ближайшее время посетить Аспен Гроув? Каждый раз, когда я разговариваю с мамой, она спрашивает, не говорил ли ты мне о чем-нибудь. — Пресли ненадолго пропадает из виду, когда наклоняется, чтобы взять с тумбочки помаду. — Она все еще расстроена тем, что ты не пригласил нас на свадьбу. Честно говоря, я ее не виню. Мы — твоя семья и должны были быть там. Я хотела увидеть, как женится мой любимый брат.

Я ухмыляюсь.

— Я обязательно расскажу Харрисону и Дилану, что ты назвала меня своим любимым.

— Давай. Я скажу им, что они тоже мои любимые.

Я понимаю, почему Пресли и моя мама недовольны свадьбой. Они считают, что мы сбежали и решили не приглашать наши семьи. На самом деле все гораздо менее гламурно.

У меня вырывается признак покорности.

— Пресли, я должен тебе кое-что сказать.

Снимаю бейсболку и провожу пальцами по волосам.

— О Боже! — Ее глаза расширяются, когда она подносит телефон к лицу. — Ты постригся.

Я тереблю свой браслет.

— Да, подстригся.

— Это выглядит так хорошо, — говорит она.

— Что? Никаких шуток?

Она качает головой.

— Не об этом. Ты выглядишь более довольным, даже счастливым. Как будто с твоих плеч свалился груз.

Она как будто читает мои мысли.

Мой шрам остался навсегда, и я знаю, что в некоторые дни я все еще буду бороться с этой реальностью. Разница в том, что сейчас я учусь превращать боль в стойкость и принимать себя таким, какой я есть.

— Я действительно чувствую себя легче, — с усмешкой говорю я Пресли.

— Что Эверли думает о твоей стрижке?

— Именно о ней я и хотел с тобой поговорить. Ну, типа того.

Улыбка Пресли спадает.

— Пожалуйста, скажи мне, что это не плохие новости, — умоляет она, садясь прямо в кровати.

— Смотря с какой стороны посмотреть. Мы с Эверли поженились случайно, — признаю я, глядя в пол.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы не виделись со школы до тех пор, пока не провели выходные в Вегасе. Я увидел ее в баре отеля и пригласил потусоваться. После слишком большого количества выпитого мы спонтанно поженились из-за брачного договора, который заключили в старших классах.

— Заткнись нахуй.

Пресли захлопнула рот рукой.

— Я должен был рассказать семье, когда мы приедем в Аспен Гроув, но не смог, когда увидел, как вы с мамой взволнованы.

— Подожди, почему ты не аннулировал брак, если это так? — Ее глаза расширяются от осознания происходящего. — Это как-то связано с приобретением «Таунстед Интернэшнл»?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 71
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 40
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1229
    • Боевики 151
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 93
    • Исторические детективы 224
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 90
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 27
    • Полицейские детективы 144
    • Прочие Детективы 352
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 594
    • Шпионские детективы 39
  • Детские 162
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 64
    • Детские остросюжетные 23
    • Детские приключения 77
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 28
  • Детские книги 277
    • Детская фантастика 101
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 95
  • Документальная литература 364
    • Биографии и мемуары 227
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 30
    • Публицистика 122
  • Дом и Семья 87
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 13
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 2
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 45
  • Драматургия 33
    • Драма 32
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 14078
    • Исторические любовные романы 453
    • Короткие любовные романы 1187
    • Любовно-фантастические романы 6341
    • Остросюжетные любовные романы 334
    • Порно 42
    • Прочие любовные романы 32
    • Слеш 261
    • Современные любовные романы 5880
    • Фемслеш 27
    • Эротика 3072
  • Научно-образовательная 170
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 2
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 25
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 31
    • Психотерапия и консультирование 17
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 13
    • Химия 2
    • Юриспруденция 5
    • Языкознание 6
  • Образование 312
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 157
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 329
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 183
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 80
    • Путешествия и география 29
  • Проза 1038
    • Антисоветская литература 3
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 50
    • Историческая проза 155
    • Классическая проза 67
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 42
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 35
    • Современная проза 928
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 646
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 632
  • Религия и духовность 117
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 36
    • Эзотерика 73
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 56
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 18
    • Прочая старинная литература 34
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13886
    • Альтернативная история 1953
    • Боевая фантастика 2866
    • Героическая фантастика 734
    • Городское фэнтези 905
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 343
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 227
    • Киберпанк 132
    • Космическая фантастика 846
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 743
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 241
    • Научная фантастика 503
    • Попаданцы 4263
    • Постапокалипсис 443
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 247
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 34
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 370
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 131
    • Фэнтези 6671
    • Эпическая фантастика 150
    • Юмористическая фантастика 652
    • Юмористическое фэнтези 579
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 89
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 34
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен