CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Неформальные отношения (ЛП)

Часть 56 из 62 Информация о книге

Санчес нахмурился и указал на нее, затем на меня.

— Секс-королевство?

— Да, видимо, ты неплох в постели. Молодец, Санчес. Возможно, в один прекрасный день появятся трофеи для такого рода вещей, но сейчас просто дай пять. Вали отсюда! — Она толкнула Санчеса в сторону Миллера, который смеялся за его спиной.

— Все будет хорошо, правда? — Я наблюдала за тем, как они уходили, с каждым их шагом мой желудок наполнял страх.

— Я на девяносто девять процентов уверена, что речь пойдет об игре, — нахмурилась Кинси.

— А на один процент?

Она сглотнула и прошептала:

— О тебе.

Глава 38

МИЛЛЕР

Генеральный директор Джексон Миллс находился в офисе тренера.

— Черт, — прошипел Санчес рядом со мной. — Это нехороший знак.

— Это может ничего не значить, — солгал я. Но понимал, что это что-то значило. Нельзя просто привлекать генерального директора из-за какой-то фигни. Я знал, что мы были слишком хороши, чтобы от нас избавляться, так что это означало, что они из-за чего-то бесились.

— Господа… — Джексон указал на стулья. — Присаживайтесь. Это не займет много времени. — Мужик был привлекательным седовласым парнем за пятьдесят, мог зарабатывать деньги во сне, и у него было пять детей от своей такой же привлекательной красавицы-жены южанки. Он мне нравился… очень. Но издалека, а не близко; мне казалось, что меня вызвали в кабинет директора школы, только в сто раз хуже.

Тренер посмотрел на нас обоих и нахмурился.

— Вы двое ладите?

— Да, — быстро ответили мы оба, а потом улыбнулись.

— Он — лучший тай-энд в лиге, — Санчес пожал плечами. — Что, черт возьми, в нем не любить?

— Ох… — тренер кивнул. — Значит, ты собираешься играть в эти игры, хм, Санчес? Как насчет того факта, что ты якобы встречаешься с его бывшей девушкой, которая по счастливой случайности, входит в состав команды черлидеров «Смельчаков».

Санчес сглотнул.

Я почувствовал, как совсем побледнел, когда поднял дрожащую руку к лицу и провел ею по подбородку.

Джексон заметил мою реакцию.

— Это влияет на команду, Миллер? Потому что, по словам одного рассерженного игрока, вы, ребята, пытались перегрызть друг другу горло в течение последних двух месяцев. Мы не хотим повторения того, что произошло в последний раз, когда вы решили иметь серьезные отношения с женщиной, правда ведь?

— Мы? — Санчес указал на себя, потом на меня, не моргнув и глазом. — При всем уважении, сэр, мы — профессиональные спортсмены. Какое бы дерьмо ни происходило между нами, мы не только справлялись с этим вне поля, но и полностью обо всем позаботились. Думаю, что мой послужной список это доказал, ведь мы становились чемпионами два года подряд. — Он наклонился вперед. — Я предполагаю, что Томас — этот маленький говнюк сказал что-то, благодаря чему вы узнали все, что нужно. Он злится и пытается во всем винить то, чего даже не существует, то, что несколько лет назад он сам спровоцировал, переспав с моей невестой. И все же, именно меня сюда вызвали, это кажется немного… драматично, не так ли, Миллер?

— Очень, — сказал я глухим голосом, мое сердце сердито стучало в груди. Санчес не заслуживал такого дерьма.

— Счастлив это слышать, — тренер потер руки. — Вы удовлетворены?

Джексон кивнул.

— На данный момент.

— Отлично. — Я встал, поблагодарив Бога за то, что все не стало хуже, и как раз направился к двери вместе с Санчесом, когда Джексон нас окликнул:

— Еще кое-что.

Санчес сглотнул, опустил голову и выругался, затем обернулся и улыбнулся.

— Да?

— Политика все еще в силе, — брови Джексона поднялись. — Если ты сыграешь дерьмово, то, первым делом, мы избавимся от лишнего багажа.

Меня охватила ярость. Я точно знал, о каком багаже он говорил. И был в нескольких секундах от того, чтобы выйти из-под контроля, когда увидел перемену в Санчесе. Он перешел от спокойствия к совершенной кровожадности, словно был в нескольких секундах от того, чтобы накинуться на обоих мужчин и сделать то, что нельзя было бы изменить.

Поэтому схватил Санчеса за руку, впиваясь пальцами в его напряженные бицепсы. Боже, я чувствовал, как ярость клокотала в его теле, потому что она идеально соответствовала моей собственной. Вот сукин сын!

Это была связь, согласно которой один из нас вот-вот выскользнет из хватки и оторвет голову этого мудака, и мне хотелось застолбить себе эту возможность.

— Понял? — Джексон скрестил руки на груди.

Мускул дернулся на челюсти Санчеса.

— На самом деле, нет. Нет, — стиснул зубы он. — Я не понимаю, как именно мои отношения с девушкой, которую я люблю вне поля, связаны с этой командой.

Я втянул ртом воздух.

Ноздри Санчеса раздувались, когда он продолжил:

— Полагаю, это означает, что нам лучше не проигрывать… так как именно моя личная жизнь поставлена на карту, да? Интересно, как СМИ отреагируют на эту душещипательную историю. Мне бы не хотелось ее случайно разболтать. Боже, вы можете представить, что сделает Джеки, если я дам ей эксклюзивное интервью?

Черт, у парня были стальные шары. Не знаю, хотел ли стоять рядом с ним или позволить ему одному сгинуть в огне.

Но, черт возьми, уважение, которое я испытывал к нему в этот момент…

— Осторожнее. — Джексон прищурил глаза.

Санчес заметно расслабился, хотя я все еще использовал силу своей правой руки, чтобы он не вырвался и не сделал того, из-за чего его бы выкинули из команды.

— Я просто говорю… — ухмыльнулся он, глядя на тренера, — Сегодня была хорошая тренировка. Кажется, я чувствую запах еще одной победы в чемпионате.

И вот так предмет разговора изменился.

И мы вернулись на ровную почву.

Джексон провел рукой по своим седым волосам.

— Вы, ребята, до сих пор хорошо работали.

— Подождите до воскресенья, — Санчес кивнул.

Я вздохнул.

— Спасибо за разговор, ребята.

— Миллер… — Джексон просто так не сдается, правда? — Ты уверен, что хочешь занять сторону Санчеса в этом вопросе? Мне бы сильно хотелось увидеть, как что-то ненужное вызвало у тебя проблемы с местом в этой команде.

Я рассмеялся. Я ничего не мог с собой поделать.

— Серьезно?

Настала его очередь выглядеть взбешенным.

— Возможно, вы этого не понимаете, потому что вы не играете в команде, но он — мой брат. Я истеку кровью ради него. Я буду воевать за него. Я умру за него. — Я и не осознавал, насколько правдивы мои слова, пока они не слетели с моих губ. — Так что, да, черт возьми, я на его стороне. Я был бы плохим членом команды, если бы не стал этого делать. Точно так же, как Джекс будет стоять рядом с ним, а Эллиот — рядом с Джексом. Именно так поступает команда. Мы побеждаем вместе. Мы проигрываем вместе. А теперь… — я стиснул зубы, — надеюсь, это все?

Выражение Джексона изменилось на сто восемьдесят градусов.

— Приятно это слышать, Миллер. — Его улыбка была широкой, дружелюбной. — Именно этот ответ я и хотел услышать.

— Вот дерьмо, — выдохнул Санчес. Я чувствовал, как потеет его рука. Либо так, либо потели мои пальцы.

— Вы оба можете идти, — Джексон оскалился еще шире.

Когда мы вышли на автостоянку, Санчес покачал головой и оглянулся на здание.

— Какую гребаную джедайскую хрень нас только что заставили пройти? Скажу одно, если он еще раз обратится к Эм, как к лишнему багажу, я точно отправлюсь в тюрьму.

— Честно говоря, я удивлен, что ты не перепрыгнул через стол и не врезал ему по роже, — признался я.

— Я и хотел… — Санчес тряхнул руками и выудил ключи из кармана. — Вот только какой-то хер мне этого не позволил.

— Ха-ха, — закатил глаза я. — В следующий раз я просто позволю тебе уничтожить твою карьеру, окей?

— Ты говорил серьезно насчет всего этого дерьма? — Санчес уставился на ключи в руке и снова посмотрел на меня. — О том, что истечешь кровью? Что будешь воевать?

— Санчес, если ты меня обнимешь, то клянусь, я тебя убью.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 45
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 825
    • Боевики 111
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 74
    • Исторические детективы 166
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 62
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 21
    • Полицейские детективы 119
    • Прочие Детективы 223
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 455
    • Шпионские детективы 29
  • Детские 101
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 40
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 47
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 13
  • Детские книги 214
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 56
  • Документальная литература 247
    • Биографии и мемуары 159
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 79
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 13
    • Драма 12
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10836
    • Исторические любовные романы 332
    • Короткие любовные романы 846
    • Любовно-фантастические романы 5042
    • Остросюжетные любовные романы 163
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 23
    • Слеш 213
    • Современные любовные романы 4605
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2182
  • Научно-образовательная 117
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 255
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 123
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 229
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 129
    • Морские приключения 30
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 695
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 33
    • Историческая проза 111
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 47
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 704
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 403
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 394
  • Религия и духовность 69
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 44
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 34
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 19
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10068
    • Альтернативная история 1396
    • Боевая фантастика 2236
    • Героическая фантастика 544
    • Городское фэнтези 579
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 251
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 152
    • Киберпанк 93
    • Космическая фантастика 603
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 576
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 163
    • Научная фантастика 394
    • Попаданцы 2941
    • Постапокалипсис 321
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 172
    • Стимпанк 46
    • Технофэнтези 15
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 269
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5283
    • Эпическая фантастика 110
    • Юмористическая фантастика 527
    • Юмористическое фэнтези 333
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 66
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 33
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен